Imagens das páginas
PDF
ePub

L

THE EVENING STAR

O! in the painted oriel of the West,

incarnadines, Whose panes the sunken sun incarnadines, Like a fair lady at her casement, shines The evening star, the star of love and rest! And then anon she doth herself divest

Of all her radiant garments, and reclines
Behind the sombre screen of yonder pines,
With slumber and soft dreams of love oppressed.
O my beloved, my sweet Hesperus !

My morning and my evening star of love!
My best and gentlest lady! even thus,

As that fair planet in the sky above,
Dost thou retire unto thy rest at night,
And from thy darkened window fades the light.

Τ'

AUTUMN

HOU comest, Autumn, heralded by the rain,

With banners, by great gales incessant fanned.

Brighter than brightest silks of Samarcand, And stately oxen harnessed to thy wain! Thou standest, like imperial Charlemagne,

Upon thy bridge of gold; thy royal hand Outstretched with benedictions o'er the land, Blessing the farms through all thy vast domain ! Thy shield is the red harvest moon, suspended

So long beneath the heaven's o'erhanging eaves; Thy steps are by the farmer's prayers attended; Like flames upon an altar shine the sheaves; And, following thee, in thy ovation splendid, Thine almoner, the wind, scatters the golden leaves !

DANTE

Τ TUSC

USCAN, that wanderest through the realms
of gloom,

With thoughtful pace, and sad, majestic eyes,
Stern thoughts and awful from thy soul arise,
Like Farinata from his fiery tomb.

Thy sacred song is like the trump of doom;
Yet in thy heart what human sympathies,
What soft compassion glows, as in the skies
The tender stars their clouded lamps relume!
Methinks I see thee stand, with pallid cheeks,
By Fra Hilario in his diocese,

As up the convent-walls, in golden streaks,
The ascending sunbeams mark the day's decrease;
And, as he asks what there the stranger seeks,
Thy voice along the cloister whispers, "Peace!"

TRANSLATIONS

THE HEMLOCK TREE

FROM THE GERMAN

O

HEMLOCK tree! O hemlock tree! how

faithful are thy branches !

Green not alone in summer time,

But in the winter's frost and rime!

O hemlock tree! O hemlock tree! how faithful are thy branches!

O maiden fair! O maiden fair! how faithless is thy bosom !

To love me in prosperity,

And leave me in adversity!

O maiden fair! O maiden fair! how faithless is thy bosom !

The nightingale, the nightingale, thou tak'st for thine example!

So long as summer laughs she sings,

But in the autumn spreads her wings.

The nightingale, the nightingale, thou tak'st for thine example!

« AnteriorContinuar »