Because I cannot meet with Hermia. mant; you. But yet you draw not iron, for my heart What worser place can I beg in your love, Dem. Tempt not too much the hatred of spirit; For I am sick, when I do look on thee. my Hel. And I am sick, when I look not on you. Hel. Your virtue is my privilege for that, Dem. I'll run from thee, and hide me in the And leave thee to the mercy of wild beasts. I know a bank whereon the wild thyme blows, Hel. The wildest hath not such a heart as you. 1 Fai. You spotted snakes, with double tongue, Run when you will, the story shall be chang'd; Apollo flies, and Daphne holds the chase; Dem. I will not stay thy questions; let mego: Hel. Ay, in the temple, in the town, the field, this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. Thorny hedge-hogs, be not seen; Newts, and blind-worms, do no wrong ; CHORUS. Philomel, with melody, Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby: II. 2 Fai. Weaving spiders, come not here: CHORUS. Philomel, with melody, &c. 1 Fui. Hence, away; now all is well: Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood; : And to speak troth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if think it good, you And tarry for the comfort of the day. Her. Be it so, Lysander: find you out a bed, For I upon this bank will rest my head. Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near. Lys. O, take the sense, sweet of my inno cence; Love takes the meaning, in love's conference. Her. Lysander riddles very prettily:- Enter PUCK. Puck. Through the forest have I gone, Enter DEMETRIUS and HELENA, running. Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Dem. I charge thee, hence, and do not haunt Hel. O, wilt thou darkling leave me? do not so. Hel. O, I am out of breath in this fond chase! If so, my eyes are oftener washed than hers. Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake. [Waking. Transparent Helena! Nature here shows art, That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius? O, how fit a word Is that vile name, to perish on my sword! Hel. Do not say so, Lysander; say not so: What though he love your Hermia? Lord, what though? Yet Hermia still loves you: then be content. Lys. Content with Hermia? No: I do repent Who will not change a raven for a dove? Hel. Wherefore was I to this keen mockery When, at your hands, did I deserve this scorn? Should, of another, therefore be abus'd! [Erit. Lys. She sees not Hermia-Hermia, sleep And never may'st thou come Lysander near ! Her: [Starting.] Help me, Lysander, help me! To pluck this crawling serpent from my breast! And all my powers, address your love and Alack, where are you? speak, an if you hear; might, To honour Helen, and to be her knight! [Erit. Speak, of all loves; I swoon almost with fear. SCENE I. ACT THE THIRD. The same. The Queen of Fairies lying asleep. Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING. Bot. Are we all met? Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal: This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our trying-house; and we will do it in action, as we will do it before the duke. Bot. Peter Quince, and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect,-Ladies, or fair ladies, Í would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: No, I am no such thing; I am a man as other men are:and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner. Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light. Snug. Doth the moon shine, that night we Py-play our play? Quin. What say'st thou, bully Bottom? Bot. There are things in this comedy of ramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? Snout. By'rlakin, a parlous fear. Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done. Bot. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords; and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear. Quin. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six. Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight. Snout. Will not the ladies be afeard of the lion? Star. I fear it, I promise you. Bot. Masters, you ought to consider with yourselves to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing: for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it. Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion. Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out mocn-shine, find out moonshine. Quin. Yes, it doth shine that night. Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement. Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moonshine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. Snug. You never can bring in a wall.—What say you, Bottom? Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. Quin. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue. Enter Puck behind. Puck. What hempen home-spuns have we swaggering here, 8 So near the cradle of the fairy queen? Quin. Speak, Pyramus:-Thisby, stand forth. Pyr. -odours savours sweet : So doth thy breath, my dearest Thisby dear. But, hark, a voice! stay thou but here a while, [Exit. And by and by I will to thee appear. Puck. A stranger Pyramus than c'er played here! [Aside.-Erit. This. Must I speak now? Quin. Ay, marry, must you: for you must understand, he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. This. Most radiant Pyramus, most lilly-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most briskly juvenal, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. With orange tawney bill, The throstle with his note so true, Tita. What angel wakes me from my flowery Bot. The finch, the sparrow, and the lark, Whose note full many a man doth mark, for, indeed, who would set his wit to so foolish Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again: me, On the first view, to say, to swear, I love thee. Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: The more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Quin. Ninus tomb, man: Why you must not speak that yet; that you answer to Pyra-Nay, I can gleek upon occasion. mus: you speak all your part at once, cues and all. Pyramus enter; your cue is past; it is, never tire. Re-enter Puck, and BOTTOм with an ass's head. This. O,-As true as truest horse, that yet would never tire. Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine:Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help! [Exeunt Clowns. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. Tita. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. Tita. Out of this wood do not desire to go; And I will purge thy mortal grossness so, Enter four Fairies. 1 Fai. Ready. [Exit. 2 Fai. And I Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard. Where shall we go?, Tita. Be kind and courteous to this gentle inan; Hop in his walks, and gambol in his eyes; 3 Fai. Hail! 4 Fai. Hail! Bot. I cry your worship's mercy, heartily.-I Their sense, thus weak, lost with their fears, beseech, your worship's name. Cob. Cobweb. Bot. I shall desire you of more acquaintance, good master Cobweb: If I cut my finger, I shall make bold with you.-Your name, honest gentleman? Peas. Peas-blossom. Bot. I pray you, commend me to Mrs. Squash, your mother, and to master Peascod, your father. Good master Peas-blossom, I shall desire you of more acquaintance too.-Your name, I beseech you, sir? Mus. Mustard-seed. Bot. Good master Mustard-seed, I know your patience well that same cowardly, giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house: I promise you, your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good master mustard-seed. Tita. Come, wait upon him; lead him to my bower. The moon, methinks, looks with a watery eye; And when she weeps, weeps every little flower, Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue, bring him silently. [Exeunt. SCENE II. Another part of the Wood. Enter OBERON. Obe. I wonder, if Titania be awak'd; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. Enter PUCK. Here comes my messenger.-How now, mad spirit? What night-rule now about this haunted grove? Puck. My mistress with a monster is in love. Near to her close and consecrated bower, thus strong, Made senseless things begin to do them wrong: I led them on in this distracted fear, Obe. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do? Puck. I took him sleeping, that is finish'd too, And the Athenian woman by his side; Obe. Stand close; this is the same Athenian. Lay breath so bitter on your bitter foe. Her. Now I but chide, but I should use thee worse; For thou, I fear, hast given me cause to curse. The sun was not so true unto the day, moon May through the center creep, and so displease should I, Pierc'd through the heart with your stern cruelty: Yet you, the murderer, look as bright, as clear, As yonder Venus in her glimmering sphere. Her. What's this to my Lysander? Where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? Dem. I had rather give his carcase to my hounds. Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past the bounds Of maiden's patience. Hast thou slain him then? touch! Could not a worm, an adder, do so much? I am not guilty of Lysander's blood; |