The Critical and Miscellaneous Prose Works of John Dryden: Now First Collected : with Notes and Illustrations, Volume 3Cadell and Davies, 1800 - 662 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 23
Página 3
... Dido to Æneas . Helen to Paris was translated by him and the Earl of Mulgrave . Another translation of the Epiftle of Dido was subjoined to our author's , which was the pro- duction of Mr. Somers , then a young man ; afterwards the ...
... Dido to Æneas . Helen to Paris was translated by him and the Earl of Mulgrave . Another translation of the Epiftle of Dido was subjoined to our author's , which was the pro- duction of Mr. Somers , then a young man ; afterwards the ...
Página 286
... He drew the passion of Dido for Æneas , in the most lively and most natural colours that are imaginable . Homer was ambitious enough of moving pity ; for he has attempted twice on the same subject of Hector's death ; 286 DEDICATION OF THE.
... He drew the passion of Dido for Æneas , in the most lively and most natural colours that are imaginable . Homer was ambitious enough of moving pity ; for he has attempted twice on the same subject of Hector's death ; 286 DEDICATION OF THE.
Página 312
... Dido and Æneas were driven by the storm : yet even there the poet pretends a marriage before the con- summation , and Juno herself was present at it . Neither is there any expression in that story , which a Roman matron might not read ...
... Dido and Æneas were driven by the storm : yet even there the poet pretends a marriage before the con- summation , and Juno herself was present at it . Neither is there any expression in that story , which a Roman matron might not read ...
Página 329
... Dido , with respect in his gestures , and humility in his eyes ; but when he is forced in his own defence to kill Lausus , the poet shews him compassionate , and tempering the severity of his looks with a re- luctance to the action ...
... Dido , with respect in his gestures , and humility in his eyes ; but when he is forced in his own defence to kill Lausus , the poet shews him compassionate , and tempering the severity of his looks with a re- luctance to the action ...
Página 462
... Dido , calls him expressly by the name of King . Our poet , who all this while had Au- gustus in his eye , had no desire he should seem to succeed by any right of inheritance derived from Julius Cæsar ; such a title being but one degree ...
... Dido , calls him expressly by the name of King . Our poet , who all this while had Au- gustus in his eye , had no desire he should seem to succeed by any right of inheritance derived from Julius Cæsar ; such a title being but one degree ...
Palavras e frases frequentes
action admirable Æneas Æneid afterwards amongst ancient appear Aristotle Augustus Augustus Cæsar beauty better betwixt Boccace Cæsar called Casaubon character Chaucer commendation confess copy criticks Dido Discourse Dryd Dryden Earl Eclogues endeavoured English Ennius epick poem errour excellent expression father fault French genius Georgick give given Grecians Greek hero heroick Homer honour Horace Iliad imitated invention JOHN DRYDEN judge judgment Julius Cæsar Jupiter Juvenal kind language Latin learned least lived Livius Andronicus Lord Lordship Lucian Lucilius Lucretius Lycortas manner master modern nature never noble numbers observed opinion original Ovid painter passage passions perfect Persius persons Petrarch pleased pleasure poet poetry Polybius Pope praise Preface publick reader reason Roman Rome satire Satyrs Segrais sense shew sort speak suppose Theocritus things thought tion tragedy translation Turnus verse Virgil virtue wholly words write written
Passagens conhecidas
Página 214 - When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and flower, Glist'ring with dew; fragrant the fertile earth After soft showers ; and sweet the coming on Of grateful evening mild ; then silent night With this her solemn bird and this fair moon, And these the gems of heaven, her starry train : But neither breath of morn when she ascends With charm of earliest birds...
Página 610 - I cannot go so far as he who published the last edition of him : for he would make us believe the fault is in our ears, and that there were really ten syllables in a verse where we find but nine : but this opinion is not worth confuting...
Página 189 - A man so various, that he seem'd to be Not one, but all Mankind's Epitome. Stiff in opinions, always in the wrong; Was everything by starts, and nothing long: But in the course of one revolving moon, Was chemist, fiddler, statesman, and buffoon: Then all for women, painting, rhyming, drinking; Besides ten thousand freaks that died in thinking.
Página 14 - The third way is that of imitation, where the translator, if now he has not lost that name, assumes the liberty not only to vary from the words and sense, but to forsake them both, as he sees occasion : and taking only some general hints from the original, to run division on the ground-work, as he pleases.
Página 627 - Tis sufficient to say, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our forefathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days: their general characters are still remaining in mankind, and even in England, though they are called by other names than those of Monks, and Friars, and Canons, and Lady Abbesses, and Nuns; 'for mankind is ever the same, and nothing lost out of nature, though everything is altered.
Página 605 - Tales, their humours, their features, and the very dress, as distinctly as if I had supped with them at the Tabard in Southwark.
Página 648 - I shall say the less of Mr. Collier, because in many things he has taxed me justly; and I have pleaded guilty to all thoughts and expressions of mine, which can be truly argued of obscenity, profaneness, or immorality, and retract them. If he be my enemy, let him triumph ; if he be my friend, as I have given him no personal occasion to be otherwise, he will be glad of my repentance.
Página 629 - Who so shall telle a tale after a man, He moste reherse as neighe as ever he can : Everich word, if it be in his charge, All speke he, never so rudely and so large : Or elles he moste tellen his tale untrewe, Or feinen thinges, or finden wordes newe : He may not spare, although he were his brother, He moste as wel sayn o word as an other.
Página 409 - And they did chide with him sharply. 2 And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Página 593 - What judgment I had, increases rather than diminishes; and thoughts, such as they are, come crowding in so fast upon me that my only difficulty is to choose or to reject, to run them into verse or to give them the other harmony of prose...