Vergils Aeneide: hft. Buch I-III. 6 aufl. 1904B.G. Teubner, 1904 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 8
Página v
... Jahre wollte er noch an diese Aufgabe wenden , den Rest seines Lebens aber wissenschaftlichen Studien , besonders der Philosophie , widmen . Schon befand er sich in Athen , als im Herbste des Jahres 19 Augustus auf einer Rückkehr aus ...
... Jahre wollte er noch an diese Aufgabe wenden , den Rest seines Lebens aber wissenschaftlichen Studien , besonders der Philosophie , widmen . Schon befand er sich in Athen , als im Herbste des Jahres 19 Augustus auf einer Rückkehr aus ...
Página vii
... Jahre 41 zur Welt gekommenen Sohnes , prophezeit , im Anschlusse daran den Anbruch eines glücklichen und friedlichen Zeitalters verheißt und in späteren Jahrhunderten sogar als messianische Weissagung gedeutet worden ist . Entstanden ...
... Jahre 41 zur Welt gekommenen Sohnes , prophezeit , im Anschlusse daran den Anbruch eines glücklichen und friedlichen Zeitalters verheißt und in späteren Jahrhunderten sogar als messianische Weissagung gedeutet worden ist . Entstanden ...
Página viii
... Jahre 29 , als er sich wegen Krankheit zu einem unfreiwilligen Aufenthalt zu Atella in Kampanien gezwungen sah , sich das ganze Gedicht von dem Verfasser und Mäcenas ab- wechselnd vorlesen ließ . Noch ehrender war die improvisierte ...
... Jahre 29 , als er sich wegen Krankheit zu einem unfreiwilligen Aufenthalt zu Atella in Kampanien gezwungen sah , sich das ganze Gedicht von dem Verfasser und Mäcenas ab- wechselnd vorlesen ließ . Noch ehrender war die improvisierte ...
Página x
... Jahre 26 v . Chr . von dem zeitgenössischen Dichter Properz im Tone der Begeisterung der Nation angezeigt worden * ) , aber selbst sieben Jahre später war es noch nicht abgeschlossen . Nur einige Gesänge , sicher das sechste , außerdem ...
... Jahre 26 v . Chr . von dem zeitgenössischen Dichter Properz im Tone der Begeisterung der Nation angezeigt worden * ) , aber selbst sieben Jahre später war es noch nicht abgeschlossen . Nur einige Gesänge , sicher das sechste , außerdem ...
Página 16
... Jahre , 8QI- πλομένων ἐνιαυτῶν . 235. hinc , ab his , Troibus . 236. omni dicione tenere , allmäch- tig gebieten über . 237. pollicitus quae vertit ? Ein Anakoluth , das die leidenschaft- liche Erregtheit der Sprecherin kennzeichnen ...
... Jahre , 8QI- πλομένων ἐνιαυτῶν . 235. hinc , ab his , Troibus . 236. omni dicione tenere , allmäch- tig gebieten über . 237. pollicitus quae vertit ? Ein Anakoluth , das die leidenschaft- liche Erregtheit der Sprecherin kennzeichnen ...
Palavras e frases frequentes
Achates Achilles aequora alta amore Anchises Andromache Äneas Äneis Apollo aras arces arma armis Ätna atque auro bezeichnet caelo caelum Celaeno circum clamore Danaum Dardanus Dativ Dichter Dido divum domus erst fata fatis Fickelscherer fortuna gebraucht genitor Götter Griechen griechischen haec hanc haud heißt Helden Helenus hinc Homer iamque ignem ille infelix ipse Italiam Iulus Iuno Juno Juppiter Karthago Küste labores läßt lich limina litora magna magno manus Meer mihi moenia navibus neque numine nunc omnes omnis oris pater pectora pectore pelago penates Pergama prädikativ Priamus primum prodigium proleptisch Prosa Pyrrhus quae quam quibus quid quod quondam quos regna römischen sanguine saxa Schicksal sidera Sizilien socii Sohn soll Stadt steht sternit super talia tandem tectis tela tellus Tempel tergo terra tibi Troia Trojaner undis unsere urbem vela ventis Venus verb Verses Virgil weiß
Passagens conhecidas
Página 7 - Jovemque concilias, tu das epulis accumbere divom, nimborumque facis tempestatumque potentem.' 80 Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem impulit in latus : ac venti, velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant incubuere mari, totumque a sedibus imis Una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis 85 Africus, et vastos volvunt ad litora fluctus.
Página 16 - Antenor potuit mediis elapsus Achivis Illyricos penetrare sinus atque intima tutus regna Liburnorum et fontem superare Timavi, unde per ora novem vasto cum murmure montis 245 it mare proruptum et pelago premit arva sonanti.
Página 90 - Dardanidae duri, quae vos a stirpe parentum prima tulit tellus, eadem vos ubere laeto 95 accipiet reduces. antiquam exquirite matrem. hie domus Aeneae cunctis dominabitur oris, et nati natorum et qui nascentur ab illis.
Página 101 - Ut me conspexit venientem et Tro-ia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit; labitur, et longo vix tandem tempore fatur : ' Verane te facies, verus mihi nuntius adfers, 310 nate dea?
Página 3 - Samo : hic illius arma, hic currus fuit; hoc regnum dea gentibus esse si qua fata sinant, iam tum tenditque fovetque.
Página 2 - Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit litora, multum ille et terris iactatus et alto vi Superum, saevae memorem lunonis ob iram, 5 multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, inferretque deos Latio, genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Página 31 - Dido, incessit magna iuvenum stipante caterva. qualis in Eurotae ripis aut per iuga Cynthi exercet Diana choros , quam mille secutae hinc atque hinc glomerantur Oreades; illa pharetram 500 fert umero gradiensque deas supereminet omnis (Latonae tacitum pertemptant gaudia pectus): talis erat Dido, talem se laeta ferebat per medios instans operi regnisque futuris.
Página 8 - Aeneae solvuntur frigore membra ; ingemit, et duplices tendens ad sidera palmas talia voce refert : ' o terque quaterque beati, quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere ! o Danaum fortissime gentis Tydide, mene Iliacis occumbere campis non potuisse tuaque animam hanc effundere dextra, saevus ubi Aeacidae telo iacet Hector, ubi ingens Sarpedon, ubi tot Simois correpta sub undis 100 scuta virum galeasque et fortia corpora volvit ? ' talia iactanti stridens Aquilone procella...
Página 66 - Vitavisse vices Danaum, et, si fata fuissent, Ut caderem, meruisse manu. Divellimur inde, Iphitus et Pelias mecum, quorum Iphitus aevo 435 Jam gravior, Pelias et vulnere tardus Ulixi ; Protinus ad sedes Priami clamore vocati.
Página 36 - Saecula ? qui tanti talem genuere parentes ? In freta dum fluvii current, dum montibus umbrae Lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, Quae me cumque vocant terrae.