Imagens das páginas
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

docientos, ducientos-fem,-as deux cents, etc,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

millon

million

Ce dernier nombre n'est point adjectif, il appartient à la classe des substantifs.

Les nombres ordinaux sont :

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Outre ces deux espèces de noms de nombre, il y en a encore trois autres qui appartiennent à la classe des substantifs : ce sont les nombres collectifs, les nombres distributifs, et les nombres proportionnels.

Les nombres collectifs servent à marquer des quantités déterminées; tels sont : une dixaine, una decena; une demi-douzaine, una media docena; une douzaine, una docena ; une centaine, una centena; un millier, un millar; un million, un millon; ou cuento.

Les distributifs servent à marquer les différentes parties d'un tout; comme, la moitié, la mi

tad; le tiers, el tercio; un quart, una quarta,

etc.

Les proportionnels sont ceux qui servent à marquer l'augmentation progressive du nombre des choses; tels sont: le double, el duplo ; le quadruple, el quadruplo ; le centuple, el centuplo, etc.

N. B. Tous les nombres cardinaux sont indéclinables, excepté uno, un, et les composés de ciento, car on dit uno, una, docientos, docientas, etc. et les ordinaux forment leur féminin, en changeant o en a.

Adjectifs qui, joints à un substantif, perdent une ou plusieurs lettres.

REGLE XXV.-10. Uno, un; primero, premier, tercero, troisième; postrero, dernier; alguno, quelque; ninguno, aucun; bueno, bon; et malo, mauvais, méchant, lorsqu'ils sont suivis d'un substantif, perdent la dernière voyelle, mais au masculin seulement. Ex. Un hombre, un homme; el primer hombre, le premier homme, etc. Cependant tercero ne la perd pas toujours, car on dit el tercer dia, ou el tercero dia: et l'une et l'autre de ces manières de parler sont reçues par l'académie.

:

20. Ciento, cent perd la dernière syllabe de

vant les substantifs. Ex. Cien hombres, cent hommes; cien mugeres, cent femmes.

1

30. Grande, grand, perd la dernière syllabe devant un substantif qui commence par une consonne, toutes les fois qu'il signifie grand en mérite, en qualités; mais s'il n'a que la signification de grand en étendue, en dimension, ou si le substantif qui le suit commence par une voyelle, il ne perd aucune de ses lettres. On dit donc : una gran muger, une grande femme; un gran caballo, un grand cheval, si à ces mots, grand, grande, on attache l'idée de grand en mérite, en qualités : mais on doit dire: una grande casa, une maison vaste; un grande amigo, un grand ami; un grande almirante, un grand amiral.

40. Santo, saint, perd aussi la dernière syllabe devant un nom propre. Ex. San Pedro, San Francisco, etc. On excepte cependant de cette règle Santo Domingo, Santo Tomas, Santo Toribio, et Santo Tomé.

N. B. 1°. Il n'est point nécessaire, pour que ces suppressions de lettres aient lieu, que l'adjectif soit immédiatement suivi du substantif; car si l'on doit dire un hombre, un libro; on doit dire aussi un hábil hombre, un buen libro.

Si le substantif, auquel ces adjectifs se rapportent, n'est point exprimé, ils ne perdent

« AnteriorContinuar »