Story Telling: What to Tell and how to Tell it

Capa
A.C. McClurg & Company, 1910 - 217 páginas
Explains the importance of storytelling, outlines the various genres, describes how to arrange a program, and illustrates techniques and methods of storytelling.
 

Opinião das pessoas - Escrever uma crítica

Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.

Páginas seleccionadas

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 58 - But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
Página 59 - Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. Thou gavest me no kiss; but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment. Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth...
Página 212 - I made them lay their hands in mine and swear To reverence the King, as if he were Their conscience, and their conscience as their King, To break the heathen and uphold the Christ, To ride abroad redressing human wrongs, To speak no slander, no, nor listen to it, To honor his own word as if his God's, To lead sweet lives in purest chastity, To love one maiden only, cleave to her, And worship her by years of noble deeds, Until they won her...
Página 59 - And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Página 59 - Simon, Seest thou this woman ? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. " Thou gavest me no kiss : but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. "Mine head with oil thou didst not anoint : but this woman hath anointed my feet with ointment...
Página 58 - Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like. 48 He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock : and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it : for it was founded upon a rock.
Página 35 - And nights devoid of ease, Still heard in his soul the music Of wonderful melodies. Such songs have power to quiet The restless pulse of care, And come like the benediction That follows after prayer. Then read from the treasured volume The poem of thy choice, And lend to the rhyme of the poet The beauty of thy voice.
Página 136 - ... was so much older than he was, he never thought of himself as aged and infirm. When the Chief Villager had paid him, and he had talked a little with some of his friends, Old Pipes started to go home. But when he had crossed the bridge over the brook, and gone a short distance up the hillside, he became very tired, and sat down upon a stone. He had not been sitting there half a minute when along came two boys and a girl.
Página 138 - He did not take the same path by which he had gone before, but followed another, which led among the trees upon the hill-side, and, though longer, was not so steep. When he had gone about half-way, the old man sat down to rest, leaning his back against a great oak tree.
Página 138 - cried his mother. " Why, what 's the matter with the cattle ? " " Ah, me ! " said Old Pipes. " I don't believe there 's anything the matter with the cattle. It must be with me and my pipes that there is something the matter. But one thing is certain : if I do not earn the wages the Chief Villager pays me, I shall not take them. I shall go straight down to the village and give back the money I received to-day.

Informação bibliográfica