562 THE BIBLE WORD-BOOK. Threescore and ten (Ps. xc. 10, &c.). Seventy. On this time-honoured and as he calls it "patriarchal' phrase, Mr Thomas Watts has remarked: "It is to the pen of Coverdale, the early English translator of the Bible, that we appear to have been indebted for an expression so happy. In the original it does not occur...Coverdale has been accused of making too much use in his English of the German translation of Luther, which preceded his; but in that version also, nothing but the ordinary 'siebenzig' appears. It has not been supposed that he consulted the French translation, but in that language the turn of phrase which in ours is a beauty or a blemish, is a strict necessity, and the ungraceful 'soixante-dix' may possibly have suggested the fortunate paraphrase" (Proc. of the Philological Society, VI. p. 7). Euery one of these parts was such, as might yeeld vnto the owner yeerely, three score and ten bushels of barley for a man, and twelue bushels for the woman, and of wine and other liquide fruites, much like in proportion. North's Plutarch, Lycurgus, P. 49. Threescore and ten I can remember well. Shakespeare, Macb. II. 4. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me. Id. 1 Hen. IV. II. 2. Turn again (Judg. xi. 8; Ruth i. 11; 1 Sam. xv. 25, &c.). To return. O holde the fro me, let me alone, that I maye ease myself a litle: afore I go thyther, from whence I shal not turne agayne. Coverdale, Job x. 21. Though a body might pleate with God, as one man doth with another, yet the nombre of my yeares are come, & I must go the waye, from whence I shal not turne agayne. Ibid. xvi. 22. Wicked, sb. (2 Thess. ii. 8). A wicked person. There lay his body vnburied all that Friday, and the morrow till afternoone, none daring to deliuer his body to the sepulture, his head these wicked tooke, and nayling thereon his hoode, they fixe it on a pole, and set it on London Bridge. Stow, Ann. p. 458. INDEX OF EDITIONS QUOTED. Acosta, The naturall and morall His- Ammianus Marcellinus, trans. Hol- Anturs of Arthur, ed. 'Robson (Three Arthur (King), ed. T. Wright. Audelay, Poems, (Percy Society). Holy Warre, 1629. Essays and Colours of Good Beaumont and Fletcher, ed. Dyce. Bramston, Sir J. Autobiography, (Cam- Brandan, (St) Legend of, (Percy Soc.). Camden, Remaines, 1605. Minor Poems, ed. Singer, (Pickering, 1846). Cotgrave, French Dictionary, 1611. Cranmer, Remains and Letters, (Parker Croke, Version of the Psalms, (Percy Douglas (Gawin), Pallice of Honour, Drayton, Polyolbion, Books I-XVIII. Battle of Agincourt, Nymphi- 1605. · England's Heroical Epistles, Dunbar, Poems, ed. Laing. On the Creed and the x. Com- Florio, A Worlde of Wordes, 1598. Gascoigne, Works, 1587. Gesta Romanorum, ed. Madden. Mourning Garment, 1590. Grindal, Remains, (Parker Society). Hall, Satires, (Anderson's Brit. Poets). Herrick, Hesperides, (Pickering's ed.) Homer, trans. Chapman, ed. Hooper, Hooker, Ecclesiastical Polity, ed. 564 INDEX OF EDITIONS QUOTED. James I. Works, 1616. Jonson, Ben, ed. Gifford. King (Bp.), Vitis Palatina, 1614. Leycester Correspondence, (Camden Linschoten's Voyages, Eng. tr. 1598. Machyn's Diary, (Camden Society). Milton, Poetical Works, ed. Todd, 1809. Minsheu, Spanish Dictionary, 1623. n. d. Dialogue, 1530. Supplication of Souls, fol. Utopia, trans. Robynson, 2nd ed. Lond. Vele, n.d. Palsgrave, Lesclaircissement de la Pecock's Repressor, ed. Babington. Pliny, trans. Holland, 1634. Morals, trans. Holland, 1603. Ralegh, Disc. of Guiana, (Hakluy Robert of Brunne, ed. Hearne, (Bag- Robert of Gloucester, ed. Hearne, (Bag- Rolle, The Pricke of Conscience, ed. Sackville, Induction, 1587. Sandys, Sermons, (Parker Society). Sidney, Arcadia, Astrophel and Stella, Sleidan's Commentaries, trans. Daus, Smart, Sermon, 1640. Spenser, Fairy Queen, I-VI. 1596. Stow, Annals, 1601. Surrey, Sonnets, 1557. Tusser, Five hundreth points of Good Tyndale, Doctrinal Treatises and An- Vergil (Polydore), English History, Wiclif, Translation of the Bible, ed. THE END. CAMBRIDGE: PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS. |