Imagens das páginas

Ant. Neglected, rather;
And then, when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you: but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it: Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon, as befits mine honour
To stoop in such a case.

Lep. "Tis nobly spoken.

Mec. If it might please you, to enforce no furthel The griefs between ye: to forget them quite, Were to remember that the present need Speaks to atone you. Lep. Worthily spoken, Mecacnas.

Enob. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall have time to wrangle in, when you have nothing else to do. .

Ant. Thou art a soldier only; speak no more.

Enob. That truth should be silent, I had almost

forgot. Ant. You wrong this presence, therefore speak no more.

Oct. I do not much mislike the manner, but The matter of his speech: for't cannot be, We shall remain in friendship, our conditions So differing in their acts. Yet, if I knew What hoop would hold us staunch, from edge to edge O' the world I would pursue it.

Agrip. Give me leave, Caesar

Oct. Speak, Agrippa.

Agrip. Thou hast a sister by the mother's side,
Admir’d Octavia: great Marc Antony
Is now a widower.

Oct. Say not so, Agrippa;

If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserv'd of rashness.
Ant. I am not marry'd, Caesar: let me hear
Agrippa further speak.
Agrip. To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife: whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue, and whose general graces, speak
That which none else can utter. By this marriage,
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: her love to both,
Would each to other, and all loves to both
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a study’d, not a present thought,
By duty ruminated.
Ant. Will Caesar speak
Oct. Not till he hears how Antony is touch'd
With what is spoke already.
Ant. What power is in Agrippa,
If I would say, “Agrippa, be it so,”
To make this good?
Oct. The power of Caesar, and
His power unto Octavia.
Ant. May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment!—Let me have thy hand:
Further this act of grace; and, from this hour,
The heart of brothers govern in our loves,
And sway our great designs!
Oct. There is my hand.
A sister I bequeath you, whom no brother
Did ever love so dearly: Let her live
To join our kingdoms, and our hearts; and never
Fly off our loves again!

[ocr errors]

Ant. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey; For he hath lay'd strange courtesies, and great, Of late upon me: I must thank him only, Lest my remembrance suffer ill report; At heel of that, defy him. Lep. Time calls upon us: Of us must Pompey presently be sought, Or else he seeks out us. Ant. Where lies he, Caesar * Oct. About the mount Misenum. Ant. What's his strength By land Oct. Great, and increasing: but by sea He is an absolute master. Ant. So is the fame: 'Would we had spoke together! haste we for it: Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we

The business we have talk'd of.

Oct. With most gladness;
And do invite you to my sister's view,
Whither straight I'll lead you.

Ant. Let us, Lepidus,
Not lack your company.

Lep. Noble Antony, Not sickness should detain me. [Ereunt.



A Room in the Palace.

Enter CleopathA, CHARMIAN, IRAs, and ALEXAs.

Cleo. Give me some music; music, moody food Of us that trade in love.

Atten. The music, ho!

Cleo. Let it alone; let us to billiards:—come,
I'll none now :-
Give me mine angle, we'll to the river: there,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finn'd fishes: my bended hook shall pierce
Their slimy jaws; and, as I draw them up,
I'll think them every one an Antony,
And say, Ah, ha! you're caught.

Char. 'Twas merry, when
You wager'd on your angling; when your diver
Did hang a salt fish on his hook, which he
With fervency drew up. -

Cleo. That time!—O times | -
I laugh’d him out of patience; and that night
I laugh’d him into patience: and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan. O, from Italy;-

Enter a Messen GER.

Rain thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.
Mess. Madam, madam,_
Cleo. Antony's dead:—If thou say so,
Villain, thou kill'st thy mistress: but well, and free,
If thou so yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss; a hand, that kings
Have lipp'd, and trembled kissing.
Mess. First, madam, he is well:
Cleo. Why, there's more gold. But, sirrah, mark;
we use
To say, the dead are well: bring it to that,
The gold, I give thee, will I melt, and pour

Down thy ill-uttering throat.
Mess. Good madam, hear me.
Cleo. Well, go to, I will;
But there's no goodness in thy face: If Antony
Be free, and healthful, why so tart a favour
To trumpet such good tidings? If not well,
Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes,
Not like a formal man.
Mess. Wilt please you hear me?
Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou speak'st:
Yet if thou say, Antony lives, is well,
Or friends with Caesar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee.
Mess. Madam, he's well.
Cleo. Well said.
Mess. And friends with Caesar.
Cleo. Thou'rt an honest man.
Mess. Caesar and he are greater friends than ever.
Cleo. Mark thee a fortune from me.
Mess. But yet, madam,_
Cleo. I do not like “but yet,” it does allay
The good precedence; fie upon “but yet:”
“But yet” is as a gaoler, to bring forth
Some monstrous malefactor. Prythee, friend,
Pour out thy pack of matter to mine ear,
The good and bad together: He's friends with Caesar;
In state of health, thou say'st; and, thou say'st, free.
Mess. Free, madam? no; I made no such report,
He's bound unto Octavia.
Cleo. I am pale, Charmian.
Mess. Madam, he's marry'd to Octavia.
Cleo. The most infectious pestilence upon thee!
[Strikes him down.
Mess. Good madam, patience.
Cleo. What say you ? [Striking him again.] Hence,
Horrible villain! or I'll spurn thine eyes

« AnteriorContinuar »