Imagens das páginas
PDF
ePub

Rod. O, helpe me here.

Caf. That's one of em:

lag. O murderous flaue, O villaine.

Rod. O dambd Iago, O inhumaine dog,-0, 0, 0.

la. Kill him i'the dark? where be those bloody theeues? How filent is this towne? ho, murder, murder:

What may you be, are you of good or euill?

Lod. As you fhall proue vs, praife vs.

lag. Seignior Lodouico.

Lod. He fir.

0:

lag. I cry you mercy: here's Caffio hurt by villaines.

Grat. Caffio.

lag. How is it brother?

Caf My leg is cut in two.

lag. Mary heauen forbid :

Light gentlemen, I'le bind it with my shirt.

Enter Bianca.

Bian. What is the matter ho, who ist that cried?

lag. Who ift that cried.

Bian. O my deare Caffio, O my sweete Caffio, Caffio, Caffio,"

lag. O notable ftrumpet: Caffio may you suspect

Who they should be, that thus haue mangled you?

Caf. No.

Gra. I am forry to find you thus, I haue bin to feeke you." Bian. Alas he faints, O Caffio, Caffio, Caffio.

Jag. Gentlemen all, I doe fufpect this trash

To beare a part in this: patience a while good Caffio:
Lend me a light; know we this face, or no?
Alas my friend, and my deare countrey man:
Roderigo? no, yes fure: O heauen || Roderigo.

*Iag. Lend me a garter, fo¿~ -ob for a chøire to beare bim cafily bonce.
yes tis.

Gra.

Gra. What of Venice?

lag Euen he fir, did you know him?

Gra. Know him? I.

Jag. Seignior Gratiano, I cry you gentle pardon: These bloody accidents must excuse my manners, That fo neglected you.

Gra. I am glad to fee you.

Jag. How doe you Caffio? O a chaire, a chaire.
Gra. Roderigo.

Jag. He, tis he: O that's well faid, a chaire:
Some good man beare him carefully from hence,
I'le fetch the generalls furgeon: for you miftriffe,
Saue you your labour, he that lies flaine here Caffio,
Was my deare friend, what malice was betwixt you?
Caf. None in the world, nor doe I know the man.
lag. What, looke you pale? O beare him out o'th aire.
Stay you good gentlewoman, looke you pale miftriffe?
Doe you perceiue the ieaftures of her eye,

Nay, an you ftirre, we shall haue more anon:
Behold her well I pray you, looke vpon her,
Doe you fee gentlemen? nay guiltineffe

Will fpeake, though tongues were out of vse.

Enter Em.

Em. 'Las what's the matter? what's the matter hufband?

lag. Caffio has here bin fet on in the darke,

By Roderigo, and fellowes that are scap't,
Hee's almost flaine, and Roderigo dead.

Em. Alas good gentleman, alas good Caffio.

Jag. This is the fruite of whoring, pray * Emillia, Goe know of Caffio, where he fupt to night:

What, doe you shake at that?

• prithee.

[ocr errors]

Bian. He fupt at my houfe, but I therefore fhake not.

lag. O did he fo, I charge you goe with me.

Em. Fie, fie vpon thee ftrumpet.

Bian. I am no ftrumpet, but of life as honest, As you, that thus abuse me.

I:

Em. As I fough, fie vpon thee.

lag. Kind gentlemen, let's goe fee poore Caffie dreft, Come mistreffe, you must tell's another tale.

Emillia, runne you to the cittadell,

And tell my lord and lady what has hapt:
Will you goe on, I pray, this is the night,
That either makes me, or foredoes me quite.

Enter Othello with a light. †

Oth. It is the caufe, it is the caufe, my foule,
Let me not name it to you, you chaste starres:
It is the cause, yet I'le not fhed her blood,
Nor fearre that whiter fkin of hers, then fnow,
And fmooth, as monumentall alablafter;
Yet she must die, elfe fhee'll betray more men,
Put out the light, and then put out the light:
If I quench thee, thou flaming minifter,
I can againe, thy former light restore,
Should I repent me; but once put out thine,
Thou cunning patterne of excelling nature,
I know not where is that Promethian heate,

Exeunt.

That can thy light returne : when I haue pluckt the rofe, I cannot give it vitall growth againe,

It muft needes wither; I'le fmell it on the tree,

A balmy breath, that doth almoft perfwade

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Iuftice her felfe to breake her fword once more \\,
Be thus, when thou art dead, and I will kill thee.
And loue thee after: once more, and this the last,

So fweete was ne're so fatall: I must weepe,

He kiffes her.

But they are cruell teares; this forrowes heauenly,
It ftrikes when ‡ it does loue: she wakes.

[ocr errors]

Def. Who's there. Othello?

Oth. I, Desdemona.

Def. Will you come to bed my lord?,

Oth. Haue you prayed to night, Desdemona?

Def. I my lord.

Oth. If you bethinke your felfe of any crime,
Vareconcil'd as yet to heauen and grace,
Sollicite for it straite..

Def. Alas my lord, what may § you meane by that?
Oth. Well doe it, and be briefe, I will walke by,
I would not kill thy vnprepared fpirit,

No, heauen fore-fend, I would not kill thy foule.
Def. Talke you of killing!

Oth. I, I doe.

Def. Then heauen haue mercy on me.

Oth. Amen, with all my heart.

Def. If you say so, I hope you will not kill me.

Oth. Hum.

Def. And yet I feare you, for you are fatall then,

When your eyes roule fo: why I should feare, I know not, Since guiltinesse I know not, but yet I feele I feare.

Oth. Thinke on thy finnes.

Def. They are loues I beare to you.

Oth. And for that thou dieft.

[blocks in formation]

Def. That death's vnnaturall, that kills for louing,
Alas, why gnaw you so your neather lip?

Some bloody paffion shakes your very frame,
These are portents: but yet I hope

They doe not point on me.

Oth. Peace, and be still.

Def. I will, fo, what's the matter?

Oth. That bandkercher † which I fo lou'd, and gaue thee,

Thou gaueft to Caffio.

Def. No, by my life and foule,

Send for the man and aske him.

Oth. Sweete foule take heed, take heed of periury,

Thou art on thy death-bed.

Def. I but not yet to die.

Oth. Yes, prefently:

Therefore confeffe thee freely of thy finne,

For to deny each article with oath,

Cannot remoue, nor choke the strong conceit *,
That I do groane withall: thou art to die.
Def. Then Lord haue mercy on me.

Oth. I fay Amen.

Def. And haue you mercy too :

I neuer did offend you in my life,

-neuer lou'd Caffio,

But with fuch generall warranty of heauen,
As I might loue: I neuer gaue him token.
Oth. By heauen I faw my handkercher † in his hand,
heart,

O periured woman, thou doeft ftone thy
And makeft me call, what I intend to do,

A murder, which I thought a facrifice;
I faw the handkercher +.

Def. He found it then,

I neuer gaue it him, fend for him hither,

And let him confesse a truth.

+ bandkerchiefe.

conception.

my.

§ And, omitted.

Oth.

« AnteriorContinuar »