Virgil's Aeneid: books I-XIIAmerican Book Company, 1902 - 342 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 95
Página 7
... bring sacrifice . ' The present is occasionally used for the future in lively or earnest discourse , indicating strong assurance . See II , 322 . 50-63 . Description of the realm of Aeolus in the Liparaean islands . 51. austris : the ...
... bring sacrifice . ' The present is occasionally used for the future in lively or earnest discourse , indicating strong assurance . See II , 322 . 50-63 . Description of the realm of Aeolus in the Liparaean islands . 51. austris : the ...
Página 17
... bring about their destruction . clauditur : in prose the subjunctive would be used here in a clause of result , quibus being equal to ut eis . The indicative presents the circumstance more vividly as an actual fact , not as a conceived ...
... bring about their destruction . clauditur : in prose the subjunctive would be used here in a clause of result , quibus being equal to ut eis . The indicative presents the circumstance more vividly as an actual fact , not as a conceived ...
Página 24
... bringing the bottom of the tunic a little above the knee . The light mantle is then folded , and knotted round the waist . It seems to be this gathering up of the tunic and knotting of the mantle that Virgil has in mind . 322. Vidistis ...
... bringing the bottom of the tunic a little above the knee . The light mantle is then folded , and knotted round the waist . It seems to be this gathering up of the tunic and knotting of the mantle that Virgil has in mind . 322. Vidistis ...
Página 40
... bring suitable presents for the queen . Venus causes Cupid to assume the form of Ascanius , while she conveys the latter to Idalium . 613. primo : ' at first ' ; not an adjective here . Cf. IV , 176 . 614. Casu - tanto : ' at the ...
... bring suitable presents for the queen . Venus causes Cupid to assume the form of Ascanius , while she conveys the latter to Idalium . 613. primo : ' at first ' ; not an adjective here . Cf. IV , 176 . 614. Casu - tanto : ' at the ...
Página 42
... that night is apt to bring back and magnify the anxieties of the mind . 664. meae - temnis : ' my strength , who. Fig . 10.- Diadem from Mycenae ( 1.655 ) Fig . 13.- Head of Bull adorned with Vittae (. N 42 VIRGIL'S AENEID.
... that night is apt to bring back and magnify the anxieties of the mind . 664. meae - temnis : ' my strength , who. Fig . 10.- Diadem from Mycenae ( 1.655 ) Fig . 13.- Head of Bull adorned with Vittae (. N 42 VIRGIL'S AENEID.
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ablative Aeneas Aeneid aequis aequor aethere agmina alta Anchises animis Apollo arma armis ārum Ascanius atque ātus auras āvī caelo caelum caput castra circum Creüsa cursu Dardanus dative dextra dictis Dido dissyllable entis equos fata freq genus Greek haec Haud Hinc Hunc Iamque illa ille ingens inter interea ipse irreg itus Juno Jupiter king Latin Latinus Latium litora manus medio meton Mezentius mihi Mnestheus moenia multa neque nunc omnes omnia omnis ōnis ōris ōrum Pallas pater pectore pertaining prep Priam primum procul pron pugnae quae quam Quid quis quod Roman Rutuli Rutulian sanguine sẽ ships sidera slain subst super synaeresis tela terras Teucri tibi tmesis Trojan Troy Turnus ultro unda urbem urbes Venus Virgil