Imagens das páginas
PDF
ePub

nous dirent que les gros poiffons, qui, comme vous favez, mangent les petits, craignoient que vous ne fiffiez d'eux ce qu'ils font des autres. Que la plûpart s'étoient retirez jufques fous I'Ourfe (4) jugeant que vous n'iriez pas là. Que les forts & les foibles font en allarme & particuliérement de certaines anguilles de mer qui crient comme fi vous les écorchiez, & font un bruit qui fait retentir tout le rivage. Vous étes un terrible brochet, mon compére, & n'en déplaife aux hippopotames (b), aux

loups

fonnes qui ont le goût délicat, difent que la macreufe, foit noire foit grife, eft dure, que c'est un fort méchant manger, & que la grife eft meilleure que la noire.

(a) Il entend par le mot d'Ourse, le Septentrion. C'eft dans cette Partie du Monde que l'on voit paroître sept étoiles difpofées de telle forte enfemble, qu'on diroit qu'elles ayent l'air de deux boeufs qui font attelez à un chariot, & qui étant appellez en Latin Septemtriones, font caufe qu'on a nommé Septentrion les lieux & la partie du Ciel où ces étoiles tournent autour du Pole. Les Mathématiciens donnent à l'arrangement de ces fept étoiles, le nom de chariot, & les Poëtes celui d'Ourfe: & ils difent même qu'il y en a deux, la petite & la grande. Voyez fur la difpofition de ces étoiles, Aratus entre les Grecs, & Germanicus parmi les Latins. (6) L'Hippopotame eft un mot Grec qui fignifie un Cheval marin. Il y en a quantité dans le Ni. ger,

loups marins & aux daufins mêmes, il eft fûr que les plus confidérables hôtes de l'Ocean ne font que de pauvres cancres au prix de vous; & que fi vous continuez, vous avalerez la mer & les poiffons. Cependant parce que votre gloire ne peut aller plus loin, il eft, ce me femble, à propos qu'après tant de fatigues, vous veniez vous rafraîchir dans l'eau de la Seine ((a) & vous

re

ger, le plus fameux Fleuve du Païs des Negres. C'est un animal qui fe nourrit dans l'eau, qui eft fort grand, qui a de l'air d'un Cheval & quelque chofe de la couleur de la Panthere; c'eft à dire qui a la peau diverfement marquetée. Il a le crin fort petit, le poil court, fa queue auprès de la croupe & au milieu n'en a point. Ses dents font grandes, & les Portugais qui trafiquent avec les Negres en portent en Portugal pour faire des anneaux, parce qu'ils s'imaginent que ces anneaux guériffent des hemorroïdes. Les hippopotames fortent de l'eau la nuit afin de paître, & ils y retournent fur le point du jour. Ils font dangereux pour ceux qui navigent; car ils fe dreffent contre les chaloupes & les renverfent d'ordinaire. Ils font legers fur terre, & vont comme le vent. Néanmoins, on les atrape dans les piéges qu'on leur tend, & l'on aprivoife ceux qui font jeunes.. Leur chair eft bonne, & leur cuir fert à plufieurs chofes, à caufe qu'il eft gros & dur comme celui du Bufle. Monfieur d'Ablancourt, Afrique de Marmol. tom. 1. liv. 1. chap. 23.

(a) Il acheve fon allégorie difant qu'il eft jus te qu'après tant de glorieux travaux, Monfieur

le

recréer doucement avec beaucoup de jolies tanches (4), de belles perches, & d'honnêtes truites qui vous attendent avec impatience. Quelque grande que foit pourtant la paffion qu'elles ont de vous voir, elle n'égale point la mienne, ni l'ardeur que j'ai de vous'témoigner combien je fuis,

Mon Compére le Brochet,

Votre très-humble & très-obéïffante Servante & Commére

LA CARPE

le Duc retourne fe délasser à Paris. C'est défigner cette fameufe Ville que de parler de la Seine, riviére qui prend fa fource en Bourgogne, auprès d'un Bourg qu'on appelle Saint Seine, & fur laquelle font Châtillon, Bar fur Seine, Vandeuvre, Troye & Nogent. La Seine reçoit l'Aube, l'Yonne & la Marne, & après s'être groffie de ces riviéres, elle paffe au milieu de Paris & de Rouen, & fe va jetter dans la mer.

(a) Par les mots de Tanche, de Perche & de Truite, qui font des poiffons qu'on trouve dans la Seine, Voiture marque plufieurs Dames de qualité de Paris & de la Cour qui eftimoient Monfieur le Duc & qui fe fentoient du panchant pour lui. Car il n'y a rien, qui nous gagne plus fûrement l'eftime & le cœur des belles qui ont de l'efprit que le mérite & la réputation. Monfieur le Duc brilloit de plufieurs charmantes qualitez, & la renommée les avoit répandues par tout.

[blocks in formation]

JT

E n'ai garde de m'étonner que vous ayez pris (a) Dunkerque. Vous prendriez, fi vous le vouliez, la Lune avec les dens. Rien ne vous est impoffible; & je fuis feulement en peine de ce que je dirai là-deffus à Votre Alteffe. C'eft, Monfeigneur, dans l'état glorieux où elle eft, une chofe trèsavantageufe que d'avoir le bonheur d'en être aimé. Mais à nous autres beaux efprits (6) qui fommes obligez de lui écrire

(a) Cette Ville fut affiégée en 1646. par Monfieur le Duc d'Anguien. Elle eft entre des Dunes, c'eft-à-dire, parmi des côteaux de fable. On croit qu'elle en tire fon nom, & que Dunkerque fignifie Eglife des Dunes. Sarrazin a écrit l'Hiftoire du Siège de cette Place, & c'est la meilleure pièce de Profe qu'il ait faite.

(6) Mr. Girac dans fes Repliques à Mr. Coftar, trouve mauvais que Voiture fe vante fouvent d'être bel efprit & de faire de bonnes Lettres. Monfieur Girac eft un peu trop févére, Les excellens Poëtes & les excellens Orateurs

ang

écrire fur fes bons fuccès, c'en eft une bien embaraffante que d'avoir de tems en tems de nouvelles louanges à lui donner. S'il vous plaifoit, Monfeigneur, vous laiffer battre quelquefois (a), ou lever le Siège de devant quelque Ville, nous trouverions quelque chofe de beau à vous dire fur l'inconftance de la fortune & fur l'honneur qu'il y a de fouffrir fes difgraces. Mais d'abord ayant égalé (6) Alexandre, &

[ocr errors]

vous

anciens fe font tous un peu louez, & à leur éxemple les Auteurs modernes illuftres fe font quelquefois auffi encenfez; & il n'y a pas juf qu'à l'Avocat de Lormes & autres barbouilleurs qui ne fe piquent d'écrire poliment.

(a) Le mot quelque eft ce femble trop répété dans cette période. Voiture n'étoit pas toûjours fur fes gardes en matiére de langage; & le docte Girac a eu quelque raison de dire de cet agréable efprit, ce qu'Horace difoit d'Homere, plerumque bonus dormitat Homerus. Voiture en effet s'endort fouvent, & a de petites négligences qu'à cette heure on auroit peine de fuporter. Plurima in Vetturio reperias in quibus lima laborem effugiffe manifeftum eft. Pauli Thoma Differtatio. p. 6.

(6) Dès qu'on loue un vaillant homme, on le compare à Alexandre ou à Céfar. Mais ces fortes de comparaifons font un peu ufées, & à moins qu'elles ne foient très-courtes & trèsingénieufes, on a peine à les fouffrir. Alexandre étoit Roi de Macedoine. Il fubjugua la Grece & la Perfe, & batit Darius & Porus qui

étoient

« AnteriorContinuar »