« AnteriorContinuar »
Enter OTHELLO, LodoviCO, DESDEMONA, EMILIA,
and Attendants. Lod. I do beseech you, sir, trouble yourself no
further. Oth. O, pardon me; 'twill do me good to walk. Lod. Madam, good night; I humbly thank your
ladyship Des. Your honour is most welcome. Oth.
Will you walk, sir? 0,—Desdemona, Des.
My lord? Oth. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there; look, it be done.
Des. I will, my lord.
[Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants. Emil. How goes it now? he looks gentler than
Emil. I would, you had never seen him !
him, That even his stubbornness, his checks, and frowns, Pr'ythee, unpin me,-have grace and favour in Emil. I have laid those sheets you bade me on
our minds !
Come, come, you talk.
Emil. Shall I your night-gown?
No, unpin me here.This Lodovico is a proper man,
Emil. A very handsome man.
And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefoot to Palestine, for a touch of his ne
Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
[Singing. Sing all a green willow Her hand on her boson, her head on her knee,
Sing willow, willow, willow :
and he, she lov'd, prov'd mad,] Mad, in the present instance, ought to mean-inconstant.
I have much to do, But to go hang my head-] I have much ado to do any thing but hang my head.
s The poor soul, &c.] This song, in two parts, is printed in Dr. Percy's collection of old ballads ; the lines preserved here differ somewhat from the copy discovered by the ingenious collector.
The fresh streams ran by her, and murmur'd her
Sing willow, &c. Her salt tears fell from her, and softend the stones; Lay by these :
Sing willow, willow, willow ; Prythee, hie thee; he'll come anon.
Sing all a green willow must be mygarlánd.
Let nobody blame him, his scorn I approve,
Nay, that's not next.-Hark! who is it that knocks
Emil. It is the wind.
Des. I calld my love, false love; but what said he
Sing willow, &c. If I court mo women, you'll couch with no men, So, get thee gone; good night, Mine eyes do itch; Doth that bode weeping? Emil.
"Tis neither here nor there. Des. I have heard it said so.--0, these men,
these men! Dost thou in conscience think, tell me, Emilia, That there be women do abuse their husbands In such gross kind? Emil.
There be some such, no question, Des. Would'st thou do such adeed foralltheworld:
I call d my love, false love ;] This couplet is not in the ballad, which is the complaint, not of a woman forsaken, but of a man rejected. These lines were properly added when it was accommodated to a woman.
Emil. Why, would not you?
No, by this heavenly light!
Des. Would'st thou do such a deed for all the world?
Emil. The world is a huge thing: 'Tis a great price For a small vice.
Des. Good troth, I think thou would'st not.
Emil. By my troth, I think I should; and undo't, when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition : but, for the whole world, -Why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't.
Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world.
Emil. Why, the wrong is but a wrong i'the world; and, having the world for your labour, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.
Des. I do not think there is any such woman.
Emil. Yes, a dozen; and as many
- for a joint-ring;] Anciently a common token among lovers.
8 To the vantage,] i. e. to boot, over and above. lour former having - ] Our former allowance of expence.
Their wives have sense like them: they see, and smell,
SCENE I. A Street.
Enter Iago and RODERIGO.
Rod. Be near at hand; I may miscarry in't.
sword. [Retires to a little distance. Rod. I have no great devotion to the deed; And yet he has given me satisfying reasons : 'Tis but a man gone :-forth, my sword; he dies.
[Goes to his stand. Iago. I have rubb’d this young quat almost to