Imagens das páginas
PDF
ePub

NUMERO 1.

Usamos de las expresiones apresurar la carga y hacer punta de sus tropas, á imitacion de autores nuestros del mejor tiempo. Ha habido quien poco versado en ellos se ha imaginado que estas ú otras parecidas eran tomadas del francés; pero no es asi. Cargar, dar una carga, apresurar la carga, modos son de hablar que á menudo han empleado Mariana, Mendoza y otros autores de los mas escogidos. Lo mismo sucede con los que mas particularmente han escrito sobre el arte de la guerra. Don Bernardino de Mendoza en su Teórica y práctica de ella, libro impreso en Amberes en 1596, sírvese con frecuencia de las palabras cargas, cargar, etc., en vez de acometidas, acometer, etc.; y el capitan Diego de Salazar, en su obra de Re militari, ya en otra ocasion citada, usa de la frase hacer una punta de ejército. Estos autores y Montero de Espinosa, Urrea, Eguiluz, Londoño, con otros varios que escribieron en tiempo de las campañas de Flandes, seminario de guerreros ilustres, debian ser mas estudiados por los que se ocupan en cosas militares y quieren hablar con propiedad de ellas, no oponiéndose las alteraciones que desde entonces ha habido en el arte de la guerra, siempre que haya discernimiento y tino en la eleccion de las frases y los términos, y en su aplicacion.

NUMERO 2.

<< Doctrinal de los caballeros, que hizo é ordenó el muy reverendo << señor Don Alonso de Cartagena. »

NUMERO 3.

Mémoires du général Hugo, tom. 3, chapitre 32.

NUMERO 3 (BIS).

El cuadro de La Escuela del Amor está ahora en Londres en el museo que se llama National Gallery en la calle de Pall Mall. Lo vendió en Viena, segun nos han informado (junto con el Ecce Homo del mismo autor, procedente del palacio Colonna en Roma), la viuda de Murat al actual marques de Londonderry, por 11,000 guineas. El de la Oracion del Huerto, tambien del Correggio, que pertenecia al palacio real de Madrid, lo tiene al presente el duque de Wellington. Hay una repeticion de este cuadro en National Gallery, como igualmente una Sacra Familia del mismo Correggio, que estaba en el citado palacio de Madrid en tiempo de Cárlos IV.

NUMERO 4.

Estos cuadros han sido vendidos en los años últimos por ocho mil libras esterlinas (sobre unos 800,000 reales vellon) á Lord Grosvenor, marques de Westminster, excepto el del Triunfo de la Religion, que estaba en el antiguo senado, y se halla colocado ahora en el museo del Louvre.

NUMERO 5.

Viage de España de Don Antonio Ponz, tomo 1, carta 6.

NUMERO 6.

Estos cuadros, con muchos de los objetos extraidos del Gabinete de Historia natural de Madrid, devolviéronse nuestro gobierno en 1814. Pero como llegase repentinamente Napoleon de la isla de Elba, no hubo tiempo para trasportarlos á España, y desaparecieron por el momento. Repuesto Luis XVIII, ganada que fue la batalla de Waterloo, en el trono de Francia, y hallándose en Paris de ministro interino de España el general Don Miguel de Alava, presentóse á este el marques de Almenara con deseo de indicarle, como lo verificó, y movido puramente de amor á su patria, el paradero de dichos cuadros y efectos. Reclamólos en consecuencia aquel ministro, y entregáronsele, aunque deteriorados los cuadros y en lamentable estado; motivo por el que juzgó el general Alava ser prudente y aun necesario el que se restaurasen y aun trasladasen de la tabla al lienzo, antes de enviarlos á España, saltando ya la pintura por lo carcomido de la madera. Nuestro gobierno resistiólo algun tiempo; pero cedió á las instancias y justas reflexiones de aquel general, apoyadas en un informe juicioso que le dieron el célebre escultor Canova y los pintores Palmarolli y Benvenuti, que habían á la sazon pasado á Paris para reclamar y recoger las preciosidades artísticas de Roma y Florencia. Encargóse la obra, segun apuntamos en el texto, á Mr. Bonnemaison; concluida la cual, remitiéronse los cuadros á España, en donde se hallan ahora, excepto uno de las Vénus que el rey Fernando VII regaló á su aliado el emperador de Rusia.

La regencia del reino, ayudada por el celo ilustrado de la real Academia de San Fernando, no cesó desde la primera evacuacion de los franceses de Madrid en 1812 de dar providencias que evitasen en lo posible el extravío ú ocultacion de los cuadros sacados por los franceses ó por orden del gobierno intruso, de iglesias, conventos ú otros establecimientos públicos. Existen los antecedentes en el archivo de la referida Academia.

NUMERO 7.

El despojo del archivo de Simancas empezó en 1811, en cuyo año se presentó alli á recoger papeles para llevárselos á Francia el archivero del imperio J. Guite. He aqui copia literal de los documentos que lo comprueban.

« Real archivo de Simancas.

[ocr errors]

- Con licencia del señor Don Manuel

de Ayala y Rosales, secretario del archivo real de Simancas, he sacado yo un libro con cubiertas de pergamino sobre la primera de las cuales en el verso se halla escrito: Libro de la dicha tercera arca, número diez y nueve, y será el dicho libro remitido en dicho archivo cuando volveré en Simancas. Hecho en Simancas, 25 marzo de 1811. J. GUITE. Real archivo de Simancas. Yo comisario del gobierno francés infraescrito : declaro haber sacado del real archivo de Simancas para llevar en Francia en virtud de la órden de S. E. el ministro de lo interior, comunicada al señor gobernador del sexto gobierno, los papeles siguientes: -1° Los de Estado del Cubillo bajo. 2o Los de las negociaciones de Nápoles, Sicilia y Milan, de la pieza segunda. - 3o Los del Patronato Real. 4° Los del Cubillo alto. 5o Siete registros de órdenes y seis legajos de órdenes. 6° Tres registros de cédulas de la Emperatriz. registros de los caballeros de la cuantía. - 8o Siete legajos de hidalguías. 9° Quince legajos de Córtes.

zosa. Leon.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

7° Cuatro

10° Veintiun libros de Juan de Ber11° Las bulas de los obispados y arzobispados de Castilla y 12° La planimetría de Madrid. 13° Los papeles del Estado misivo con los inventarios correspondientes. De los cuales papeles é inventarios, que van colocados en ciento setenta y dos cajones, el señor Don Manuel de Ayala y Rosales, secretario del dicho archivo, es legítimamente descargado. Hecho en Simancas, á 28 de mayo de 1811. »>

[ocr errors]

<< El infraescrito comisario del gobierno francés, encargado del reconocimiento y trasporte de los papeles existentes en el real archivo de Simancas, certifico haber extraido del referido real archivo los legajos que contienen las materias siguientes: 1o Todos los legajos que existian en la pieza baja de estado, concernientes á negociaciones de varias partes de Europa. 2o Los libros y registros de la cancillería del consejo que habia en Aragon. 3o Los papeles de la secretaría de la negociacion de Cataluña, excepto los intitulados Cartas. 4° Treinta y siete legajos de mercedes de los reyes Don Juan y Don Enrique. 5o Cuatro legajos tocantes á las córtes de Valencia. Los cuales papeles con sus correspondientes inventarios han sido sacados por mí á consecuencia de órden del Excmo. señor ministro del interior para ser conducidos á Francia. Y para descargo del señor Don Manuel de Ayala, archivero principal del mencionado real archivo de Simancas, le doy la presente certificacion que en todo caso le deberá servir de resguardo y recibo, firmada de mi mano, y datada en Simancas á seis de junio de mil ochocientos once. J. GUITE. »

y

Devolviéronse á Simancas en 1816 estos papeles, excepto varios documentos importantes que entresacaron en Francia de los mismos legajos, la correspondencia íntegra diplomática con la corte de Paris, asimismo los tratados y convenios hechos con su gobierno, con otros que indicamos en el texto, y fueron extraidos del archivo entonces ó despues.

En la carta á Mr. Molé, que sirve de prefacio á l'Histoire de la Réforme, de la Ligue et du Règne de Henri IV, par M. Capefigue, danse pormenores curiosos sobre estos despojos, no menos que sobre las contestaciones que en el asunto han mediado entre los gobiernos de España y Francia.

Tambien se infiere de la citada obra (tomo 2, pág. 80) no haber pa

III.

25

sado á Francia, segun presume Llorente en su Historia crítica de la Inquisicion (tomo 3, cap. 31, párraf. 181 y 182), la causa del príncipe Don Carlos, sino que la caja de nogal en que se sospechaba estar encerrados los papeles comprensivos de la misma, no contenia mas que los autos de la formada á Don Rodrigo Calderon, remitidos à Simancas por orden de Felipe IV en 22 de junio de 1623. Noticia que confirma lo mismo que de palabra hemos oido varias veces á personas respetables de Valladolid.

NUMERO 8.

Estos cuadros se extrajeron del convento de Fuensaldaña el 11 de abril de 1809, y se trasportaron á Madrid, de donde no salieron hasta el año de 1814, que fueron restituidos á dicho convento.

Alli permanecieron encajonados cerca de tres años por carecer la comunidad de medios para ponerlos de nuevo en los altares. Al fin se verificó esto, y se celebró la colocacion el 15 de agosto de 1817 á expensas del doctoral de Toledo D. Pedro Nolasco Sanchez Moron. (Noticia dada por la abadesa del convento de Fuensaldaña sor Josefa de San Felipe Neri en 21 de julio de 1836.)

NUMERO 9.

Δαρεῖον μὲν οὐχ εἷλεγε.... τὸ δὲ ἁρμα καὶ τὸ τόξον αὐτο ὅ λαβὼν ἐπανῆλθεν· καὶ κατέ λαβεν τοὺς Μακεδόνας τὸν μὲν ἄλλον, πλοῦτον ἐκ τοῦ βαρβαρικού στρατοπέδον φέροντας ταὶ ἄγοντας ὑπερβάλλοντα πλίζει, καίπερ εὐξώνων πρὸς τὴν μάχην παραγενομένων, καὶ κὰ πλεῖσα τῆς ἀποσκευῆς ἐν Δαμασκῶ καταλιπόντων........

(Y mas adelante :)

Μετὰ δὲ τὴν μάχην τὴν ἐν ἰσσῶ, πέμψας εἰς Δαμασκὸν, ἔλαβεν τὰ χρήματα καὶ τὰς ἀποσκευάς, καὶ τὰ τέκνα καὶ τὰς γυναῖκας τῶν Περσῶν· καὶ πλεῖστα μὲν ὠφελήθησαν οἱ τῶν Θεσσαλῶν ἱππεῖς...... ἐνεπλήσθη δὲ καὶ τό λυιπὸν εὐπορίας στρατόπεδον (Αλεξάνδρου).

NUMERO 10.

Crónica del rey Don Pedro, por Don Pedro Lopez de Ayala, año 18, desde el cap. 4 hasta el 14 inclusive: y el Diccionario geográfico histórico de España por la real academia de la Historia, secc. 1, tom. 1, art. Ariñez.

NUMERO 11.

Mémoires du maréchal Suchet, tom. 2, chap. 18.

«

[ocr errors]
[ocr errors]

NUMERO 1.

Y al tiempo que quiso hablar (Enrique IV, rey de España) << con el rey Luis (de Francia), tenia un baston en la mano: desembar«< cado en la orilla y arenal donde el agua podia llegar en la mayor creciente, dijo que alli estaba en lo suyo, y que aquella era la raya dentre Castilla y Francia, y poniendo el pie mas adelante, dijo: Ahora estoy « en España y Francia, y el rey Luis respondió en su lengua: Il est « vérité: decis la verdad. » (Historia general de España, por el padre Juan de Mariana, lib. 23, cap. 5.)

[ocr errors]
[ocr errors]

NUMERO 2.

<< Some of the officers were more culpable than the troops, for they << used no exertions to prevent the outrages which they saw. Lord Wellington, as soon as he was informed of this misconduct, republished « his former orders, and accompanied them with a severe reprimand, declaring his determination not to command officers who would not obey his, and of sending some of them who had been thus grossly << unmindful of their duty to England, that their names might be brought << under the notice of the Prince Regent. » (History of the peninsular war, by Robert Southey, esq., vol. 3, chapter XLV.)

«<

[ocr errors]

NUMERO 5.

Véase la gaceta de Vique de 16 de marzo de 1814, en que se hallará inserto el estado que publicó D. Joaquin de Acosta y Montealegre, tesorero del ejército y principado de Cataluña.

« AnteriorContinuar »