Imagens das páginas
PDF
ePub

And the ill counsel of a desert place,
With the rich worth of your virginity.
Hel. Your virtue is my privilege for that.
It is not night, when I do see your face,
Therefore I think I am not in the night :
Nor doth this wood lack worlds of company;
For you, in my respect, are all the world:
Then how can it be said, I am alone,

When all the world is here to look on me?
Dem. I'll run from thee, and hide me in the
brakes,

And leave thee to the mercy of wild beasts.

Hel. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be changed: Apollo flies, and Daphne holds the chase; The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger: bootless speed! When cowardice pursues, and valour flies.

Dem. I will not stay thy questions; let me go: Or, if thou follow me, do not believe

But I shall do thee mischief in the wood.

Hel. Ay, in the temple, in the town, and field, You do me mischief. Fie, Demetrius ! Your wrongs do set a scandal on my sex : We cannot fight for love, as men may do : We should be woo'd, and were not made to

WOO.

I'll follow thee, and make a heaven of hell,
To die upon the hand I love so well.

[Exeunt DEM. and HEL. Obe. Fare thee well, nymph: ere he do leave

this grove,

Thou shalt fly him, and he shall seek thy love.

Re-enter PUCK.

Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.

Puck. Ay, there it is. Obe. I pray thee, give it me. I know a bank where the wild thyme blows, Where ox-lips and the nodding violet grows; Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine: There sleeps Titania, sometime of the night, Lull'd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamell'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in :

And with the juice of this I'll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies.

Take thou some of it, and seek through this grove :

A sweet Athenian lady is in love

With a disdainful youth: anoint his eyes;
But do it when the next thing he espies

[ocr errors]

May be the lady. Thou shalt know the man
By the Athenian garments he hath on.

Effect it with some care; that he may prove
More fond on her, than she upon her love :
And look thou meet me ere the first cock crow.
Puck. Fear not, my lord, your servant shall

do so.

[Exeunt.

SCENE II.-Another part of the Wood.

Enter TITANIA, with her Train.

Tita. Come, now a roundel, and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence; Some, to kill cankers in the musk-rose buds; Some, war with rear-mice for their leathern

wings,

To make my small elves coats; and some, keep back

The clamorous owl, that nightly hoots and

wonders

At our quaint spirits.

Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest.

SONG.

I.

1 Fai. You spotted snakes, with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen;

Newts, and blind-worms, do no wrong;
Come not near our fairy queen:

Chorus.

Philomel, with melody

Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby;
Never harm, nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;

So, good night, with lullaby.

II.

1 Fai. Weaving spiders, come not here:

Hence, you long-legg'd spinners, hence:
Beetles black, approach not near;
Worm, nor snail, do no offence.

Chorus.

Philomel, with melody, &c.

2 Fai. Hence, away; now all is well :
One, aloof, stand sentinel.

[Exeunt Fairies. TITANIA sleeps.

Enter OBERON.

Obe. What thou see'st, when thou dost wake,

[Squeezes the flower on TITANIA's eyelids.

Do it for thy true-love take;
Love and languish for his sake;
Be it ounce, or cat, or bear,
Pard, or boar with bristled hair,
In thy eye that shall appear

When thou wak'st, it is thy dear;
Wake, when some vile thing is near.

Enter LYSANDER and HERMIA.

[Exit.

Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood;

And, to speak troth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day.

Her. Be it so, Lysander, find you out a bed, For I upon this bank will rest my head.

Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear,

Lie further off yet, do not lie so near.

Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence; Love takes the meaning, in love's conference. I mean, that my heart unto yours is knit ; So that but one heart we can make of it: Two bosoms interchained with an oath ; So then, two bosoms, and a single troth. Then, by your side no bed-room me deny ; For, lying so, Hermia, I do not lie.

Her. Lysander riddles very prettily :-
Now much beshrew my manners and my pride,
If Hermia meant to say, Lysander lied.
But, gentle friend, for love and courtesy
Lie further off; in human modesty
Such separation, as, may well be said,
Becomes a virtuous bachelor and a maid:

So far be distant; and good night, sweet friend:
Thy love ne'er alter, till thy sweet life end!
Lys. Amen, amen, to that fair prayer say I;
And then end life, when I end loyalty!
Here is my bed sleep give thee all his rest!

Her. With half that wish the wisher's eyes be

press'd!

Enter PUCK.

[They sleep.

Puck. Through the forest have I gone,
But Athenian find I none,

On whose eyes I might approve
This flower's force in stirring love.
Night and silence! who is here?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he my master said
Despised the Athenian maid ;
And here the maiden, sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul; she durst not lie
Near this lack-love, this kill-court'sy.
Churl, upon thy eyes I throw

All the power this charm doth owe:
When thou wak'st, let love forbid
Sleep his seat on thy eyelid.
So awake, when I am gone;
For I must now to Oberon.

Enter DEMETRIUS and HELENA, running.

[Exit.

Hel. Stay, though thou kill me, sweet Deme

trius.

Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me thus.

Hel. O, wilt thou darkling leave me? do not so. Dem. Stay, on thy peril; I alone will go. [Exit DEMEtrius. Hel. O, I am out of breath in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; For she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes so bright? Not with salt

tears:

« AnteriorContinuar »