Imagens das páginas
PDF
ePub

ACT IV.

SCENE I.-The Street.

Enter Mistress PAGE, Mistress QUICKLY, and
WILLIAM.

Mistress Page.

S he at master Ford's already, think'st thou?

Quick. Sure he is by this; or will be presently: but truly he is very courageous mad about his throwing into the Mistress Ford desires you to come sud

water. denly.

Mrs. Page. I'll be with her by-and-by; I'll but bring my young man here to school. Look, where his master comes; 'tis a playing day, I see. Enter Sir HUGH EVANS.

How now, sir Hugh? no school to-day?

Eva. No; master Slender is let the boys leave to play.

Quick. Blessing of his heart!

Mrs. Page. Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. Í pray you, ask him some questions in his accidence. Eva. Come hither, William; hold up your head; come.

Mrs. Page. Come on, sirrah: hold up your head; answer your master, be not afraid.

Eva. William, how many numbers is in nouns? Will. Two.

Quick. Truly, I thought there had been one number more; because they say, od's nouns.

Eva. Peace your tattlings. What is fair, William ?

Will. Pulcher.

Quick. Polecats! there are fairer things than polecats, sure.

Eva. You are a very simplicity 'oman; I pray you, peace, What is lapis, William ?

Will. A stone.

Eva. And what is a stone, William ?
Will. A pebble.

Eva. No, it is lapis; I pray you remember în your prain.

Will. Lapis.

Eva. That is a good William. What is he, William, that does lend articles?

Will. Articles are borrowed of the pronoun; and be thus declined, Singulariter, nominativo, hic, hæc, hoc.

Eva. Nominativo, hig, hag, hog;-pray you, mark: genitivo, hujus: Well, what is your accusative case?

Will. Accusativo, hinc.

Eva. I pray you, have your remembrance, child; Accusativo, hung, hang, hog.

Quick. Hang hog is Latin for bacon, I warrant

you.

Eva. Leave your prabbles, 'oman. What is the focative case, William ?

Will. O-vocativo, O.

Eva. Remember, William, focative is, caret. Quick. And that's a good root.

Eva. 'Oman, forbear.

Mrs. Page. Peace.

Eva. What is your genitive case plural,

William ?

Will. Genitive case?

Eva. Ay.

Will. Genitive,-horum, harum, horum. Quick. 'Vengeance of Jenny's case! fie on her! -never name her, child, if she be a whore. Eva. For shame, 'oman.

Quick. You do ill to teach the child such words: he teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call horum:-fie upon you!

Eva. 'Oman, art thou lunatics? hast thou no understandings for thy cases, and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian creatures as I would desires.

Mrs. Page. Pr'ythee, hold thy peace.

Eva. Show me now, William, some declensions of your pronouns.

Will. Forsooth, I have forgot.

Eva. It is qui, quæ, quod; if you forget your quies, your quæs, and your quods, you must be preeches. Go your ways, and play; go.

Mrs. Page. He is a better scholar than I thought he was.

Eva. He is a good sprag memory. Farewell, mistress Page.

Mrs. Page. Adieu, good sir Hugh.

[Exit Sir HUGH. Get you home, boy.—Come, we stay too long.

[Exeunt.

SCENE II.-A Room in Ford's House.

Enter FALSTAFF and Mistress FORD.

Fal. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my sufferance: I see you are obsequious in your love, and I profess requital to a hair's

breadth; not only, mistress Ford, in the simple office of love, but in all the accoutrement, complement, and ceremony of it. But are you sure of your husband now?

Mrs. Ford. He's a-birding, sweet sir John. Mrs. Page. [within.] What hoa, gossip Ford! what hoa!

Mrs. Ford. Step into the chamber, sir John. [Exit FALSTAFF.

Enter Mistress PAGE.

Mrs. Page. How now, sweetheart? who's at home besides yourself?

Mrs. Ford. Why, none but mine own people. Mrs. Page. Indeed?

Mrs. Ford. No, certainly.-[Aside to Mrs. PAGE.] Speak louder.

Mrs. Page. Truly, I am so glad you have nobody here.

Mrs. Ford. Why?

Mrs. Page. Why, woman, your husband is in his old lunes again: he so takes on yonder with my husband; so rails against all married mankind; so curses all Eve's daughters, of what complexion soever; and so buffets himself on the forehead, crying Peer out, peer out! that any madness I ever yet beheld seemed but tameness, civility, and patience, to this his distemper he is in now; I am glad the fat knight is not here.

Mrs. Ford. Why, does he talk of him?

Mrs. Page. Of none but him; and swears he was carried out, the last time he searched for him, in a basket: protests to my husband he is now here; and hath drawn him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspicion; but I am glad the

knight is not here: now he shall see his own foolery.

Mrs. Ford. How near is he, mistress Page? Mrs. Page. Hard by; at street end; he will be here anon.

Mrs. Ford. I am undone !-the knight is here.

Mrs. Page. Why, then you are utterly shamed, and he's but a dead man. What a woman are you!-Away with him, away with him; better shame than murder.

Mrs. Ford. Which way should he go? how should I bestow him? Shall I put him into the

basket again?

Re-enter FALSTAFF.

Fal. No, I'll come no more i' the basket: may I not go out ere he come?

Mrs. Page. Alas, three of master Ford's brothers watch the door with pistols, that none shall issue out; otherwise you might slip away ere he came. But what make you here?

Fal. What shall I do ?—I'll creep up into the chimney.

Mrs. Ford. There they always use to discharge their birding-pieces: creep into the kiln-hole. Fal. Where is it?

Mrs. Ford. He will seek there, on my word. Neither press, coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for the remembrance of such places, and goes to them by his note: there is no hiding you in the house.

Fal. I'll go out then.

Mrs Page. If you go out in your own semblance, you die, sir John. Unless you go out disguised,

« AnteriorContinuar »