bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented: She will be pleas'd, then wherefore should I doubt ? Hap what hap may, I'll roundly go about her; It shall go hard, if Cambio go without her. [Exit. SCENE V-A publie Road. Enter Petruchio, Katharina, and Hortensio. Pet. Come on, o'God's name; once more toward our father's. Good lord, how bright and goodly shines the moon! run, And not unluckily against the bias. But soft; what company is coming here? Enter Vincentio, in a travelling dress. Good-morrow, gentle mistress: Where away? [To Vincentio. -Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and sweet, Whither away; or where is thy abode? Happy the parents of so fair a child; Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bed-fellow ! Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes, Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known Which way thou travellest: if along with us, Vin. Fair sir,-and you, my merry mistress,— My name is call'd-Vincentio; my dwelling-Pisa; Vin. Lucentio, gentle sir! Pet. Happily met; the happier for thy son. And now by law, as well as reverend age, I may entitle thee-my loving father; The sister to my wife, this gentlewoman, Thy son by this hath married: Wonder not, Nor be not griev'd; she is of good esteem, Her dowry wealthy, and of worthy birth; Beside, so qualified as may beseem The spouse of any noble gentleman. Let me embrace with old Vincentio And wander we to see thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous. Vin. But is this true? or is it else your pleasure, Like pleasant travellers, to break a jest Upon the company you overtake? Hor. I do assure thee, father, so it is. Pet. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous. [Exe. Pet. Kath. and Vin. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if she be forward, Then hast thou taught Hortensio to be untoward. SOFTLY and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us. Bion. Nay, faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master as soon as I can. [Exeunt Luc. Bian. and Biondello. Gre. I marvel, Cambio comes not all this while. Enter Petruchio, Katharina, Vincentio, and Attendants Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house, My father's bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. Vin. You shall not choose but drink before you go; I think, I shall command your welcome here, And, by all likelihood, some cheer is toward. [Knocks. Gre. They're busy within, you were best knock louder. Enter Pedant above, at a window. Ped. What's he, that knocks as he would beat down the gate? Vin. Is signior Lucentio within, sir? Ped. He's within, sir, but not to be spoken withal. Vin. What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal? Ped. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none, so long as I live. Pet. Nay, I told you, your son was beloved in Padua.-Do you hear, sir? to leave frivolous circumstances, I pray you, tell signior Lucentio, that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him. Ped. Thou liest; his father is come from Pisa, and here looking out at the window. Fin. Art thou his father? Pet. Why, how now, gentleman! [To Vincentio.] why, this is flat knavery, to take upon you another man's name. Ped. Lay hands on the villain; I believe, 'a means to cozen somebody in this city under my countenance. Re-enter Biondello. Bion. I have seen them in the church together; God send 'em good shipping!-But who is here? mine old master, Vincentio? now we are undone, and brought to nothing. Vin. Come hither, crack-hemp. [Seeing Biondello. Bion. I hope, I may choose, sir. Vin. Come hither, you rogue; What, have you forgot me? Bion. Forgot you? no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life. Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father, Vincentio? yes, Bion. What, my old, worshipful old master? marry, sir; see where he looks out of the window. Vin. Is't so, indeed? [Beats Biondello. Bion. Help, help, help! here's a madman will mur[Exit. der me! Ped. Help, son! help, signior Baptista! [Exit from the window. Pet. Prythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy. [They retire. Re-enter Pedant below; Baptista, Tranio, and Ser vants. Tra. Sir, what are you, that offer to beat my servant? Vin. What am I, sir? nay, what are you, sir?-O immortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat!—O, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. Tra. How now! what's the matter?- Tra. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words shew you a madman: Why, sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. Vin. Thy father?-O, villain! he is a sail-maker in Bergamo. Bap. You mistake, sir; you mistake, sir: Pray, what do you think is his name? Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is-Tranio. Ped. Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, signior Vincentio. Vin. Lucentio! O, he hath murdered his master!Lay hold on him, I charge you, in the duke's name :O, my son, my son!-tell me, thou villain, where is my son Lucentio ? Tra. Call forth an officer: [Enter one with an Offlcer.] carry this mad knave to the gaol:-Father Baptista, I charge you see, that he be forth coming. Vin. Carry me to the gaol! Gre. Stay, officer; he shall not go to prison. Bap. Talk not, signior Gremio; I say, he shall go to prison. Gre. Take heed, siguior Baptista, lest you be coneyeatched in this business; I dare swear, this is the right Vincentia. Ped. Swear, if thou darest. Tra. Then thou wert best say, that I am not Lucentio. Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio. Bap. Away with the dotard; to the gaol with him. Vin. Thus strangers may be haled and abus'd :— O monstrous villain! Re-enter Biondello, with Lucentio and Bianca. Bion. O, we are spoiled, and-Yonder he is; deny him, forswear hin, or else we are all undone. Luc. Pardon, sweet father. Vin. Lives my sweetest son? [Kneeling. [Bion. Tra. and Pedant run out. [Kneeling. How hast thou offended? Bian. Pardon, dear father. Where is Lucentio ? Here's Lucentio, Right son unto the right Vincentio ; Gre. Here's packing, with a witness, to deceive us all! Vin. Where is that damned villain. Tranio, That fac'd and brav'd me in this matter so? Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is chang'd into Lucentio. Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Unto the wished haven of my bliss:- Bap. But do you hear, sir? [To Luc.] Have you married my daughter without asking my good-will? Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villany. [Exit. Bap. And I, to sound the depth of this knavery. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt Lue. and Bian. Gre. My cake is dough: But I'll in among the rest; Out of hope of all,-but my share of the feast. [Exit. Petruchio and Katharina advance. Kath. Husband, let's follow, to see the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well?-Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt. SCENE II-A Room in Lucentio's House. A Banquet set out. Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petruchio, Katharina, Hortensio, and Widow. Tranio, Biondello, Grumio, and others, attending. Luc. At last, though long, our jarring notes agree: And time it is, when raging war is done, To smile at 'scapes and perils overblown.My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine:Brother Petruchio,-sister Katharina, And thou, Hortensio, with thy loving widow,- [They sit at table. Her. For both our sakes, I would that word were true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow. Wid. Then never trust me if I be afeard. Pe. You are sensible, and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns round. Mistress, how mean you that? Kath. He that is giddy, thinks the world turns round: -I pray you, tell me what you meant by that. Wid. Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband's sorrow by his woe: And now you know my meaning. Koth. A very mean meaning. Wid. Right, I mean you. Keth. And I am mean, indeed, respecting you. Pet. To her, Kate! Her. To her, widow! Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. Hor. That's my office. Pet. Spoke like an officer: Ha' to thee, lad. [Drinks to Hortensio. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body, Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all, [Exeunt Bianca, Katharina, and Widow. Pet. She hath prevented me.-Here, signior Tranio, This bird you airs'd at, though you hit her not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound, Which runs himself, and catches for his master. Pet. A good swift simile, but something currish. I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say-no: and therefore, for assurance, Let's each one send unto his wife; And he, whose wife is most obedient Bap. Now, by my holidame, here comes Katharina? Kath. What is your will, sir, that you send for me? Pet. Where is your sister, and Hortensio's wife? Kath. They sit conferring by the parlour fire. Pet. Go, fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them soundly forth unto their husbands ; Away, I say, and bring them hither straight. [Exit Katharina. And, to be short, what not, that's sweet and happy. Re-enter Katharina, with Bianca and H'idow. Katharine, that cap of yours becomes you not; [Kath. pulls off her cap, and throws it down. Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to such a silly pass! Bian. Fie! what a foolish duty call you this? Luc. I would, your duty were as foolish too: The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me an hundred crowns since supper-time. Bian. The more fool you, for laying on my duty. Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. Wid. Come, come, you're mocking; we will have no telling. Pet. Come on, I say; and first begin with her. Pet. I say, she shall ;-and first begin with her. brow; And dart not scornful glances from those eyes, A woman mov'd is like a fountain troubled, Even such, a woman oweth to her husband: My hand is ready, may it do him ease. Pet. Why, there's a wench!-Come on, and kiss me, Kate. Luc. Well, go thy ways, old lad; for thou shalt hat. Vin. 'Tis a good hearing, when children are toward Luc. But a harsh hearing, when women are froward. Pet. Come, Kate, we'll to-bed : We three are married, but you two are sped. "Twas I won the wager, though you hit the white; ACT I. SCENE 1-An Apartment in the Duke's Palace. Enter Duke, Curio, Lords; Musicians attending. Duke. If music be the food of love, play on, Give me excess of it; that, surfeiting, O spirit of love, how quick and fresh art thou! Cur. Will you go hunt, my lord? Cur. What, Curio? The bart. That instant was I turn'd into a hart; And my desires, like fell and cruel hounds, And lasting, in her sad remembrance. Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame, Hath kill'd the flock of all affections else [Exeunt: SCENE II-The Sea-coast. Enter Viola, Captain, and Sailers. Vio. What country, friends, is this? Illyria, lady. Perchance, he is not drown'd:-What think you, sailors? Cap. It is perchance, that you yourself were saved Vio. O my poor brother! and so, perchance, may he be. Cap. True, madam: and, to comfort you with chance, Assure yourself, after our ship did split, When you, and that poor number saved with you, E'er since pursue me.-How now? what news from (Courage and hope both teaching him the practice) her? Enter Valentine. Val. So please my lord, I might not be admitted, But from her hand-maid do return this answer: The element itself, till seven years heat, A brother's dead love, which she would keep fresh, To a strong mast, that lived upon the sea; I saw him hold acquaintance with the waves, Vio. Whereto thy speech serves for authority, |