The obligation of our blood forbids Ajax. I thank thee, Hector: Hect. Not Neoptolemus so mirable, (On whose bright crest Fame with her loud'st O yes Cries, This is he) could promise to himself A thought of added honour torn from Hector. Ene. There is expectance here from both the sides, What further you will do. Hect. Dio. "Tis Agamemnon's wish: and great Achilles Doth long to see unarm'd the valiant Hector. Hect. Eneas, call my brother Troilus to me: And signify this loving interview To the expecters of our Trojan part; Desire them home.-Give me thy hand, my cousin ; I will go eat with thee, and see your knights. Ajax. Great Agamemnon comes to meet us here. Hect. The worthiest of them tell me name by name; But for Achilles, my own searching eyes Shall find him by his large and portly size. Aga. Worthy of arms! as welcome as to one That would be rid of such an enemy; But that's no welcome: Understand more clear, What's past, and what's to come, is strew'd with husks And formless ruin of oblivion; But in this extant moment, faith and troth, -You brace of warlike brothers, welcome hither, Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, Through ranks of Greekish youth: and I have seen thee, As hot as Perseus. spur thy Phrygian steed, When thou hast hung thy advanced sword i'the air, That I have said to some my standers-by, Lo, Jupiter is yonder, dealing life! And I have seen thee pause, and take thy breath, Hect. Let me embrace thee, good old chronicle, That hast so long walk'd hand in hand with time:Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee. Nest. I would, my arms could match thee in contention, As they contend with thee in courtesy. Nest. Ha! By this white beard, I'd fight with thee to-morrow. Ulyss. I wonder now how yonder city stands, Ulyss. Sir, I foretold you then what would ensue : Hect. Ulyss. To feast with me, and see me at my tent. Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou!Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; I have with exact view perus'd thee, Hector, And quoted joint by joint. Hert. Stand fair, I pray thee: let me look on thee. Achil. Behold thy fill. Hect. Nay, I have done already. Achil. Thou art too brief; I will the second time, As I would buy thee, view thee limb by limb. Hect. O, like a book of sport thou'lt read me o'er; But there's more in me than thou understand'st. Why dost thou so oppress me with thine eye? Achil. Tell me, you heavens, in which part of his body Shall I destroy him? whether there, there, or there? As to prenominate in nice conjecture, Where thou wilt hit me dead? Achil. I tell thee, yea. Ajax. Hect. I pray you, let us see you in the field; Achil. Dost thou entreat me, Hector? To-morrow, do I meet thee, fell as death; To-night, all friends. Hect. Thy hand upon that match. Aga. First, all you peers of Greece, go to my tent; There in the full convive we; afterwards, As Hector's leisure and your bounties shall Concur together, severally entreat him.— Beat loud the taborines, let the trumpets blow, That this great soldier may his welcome know. [Exeunt all but Troilus and Ulysses. Tro. My lord Ulysses, tell me, I beseech you, In what place of the field doth Calchas keep? Ulyss. At Menelaus' tent, most princely Troilus: There Diomed doth feast with him to-night; Who neither looks upon the heaven, nor earth, But gives all gaze and bent of amorous view On the fair Cressid. Tre. Shall 1, sweet lord, be bound to you so much, Ulyss. Tro. O, sir, to such as boasting show their scars, Patr. Who keeps the tent now? Ther. The surgeon's box, or the patient's wound. Patr. Well said, Adversity! and what need these tricks? Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Patr. Male varlet, you rogue! what's that? Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o'gravel i'the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciatacas, lime-kilns i'the palm, incurable bone-ach, and the rivelled fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus? Ther. Do I curse thee? Patr. Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no. Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleive silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah! how the poor world is pestered with such water-flies; diminutives of nature! Patr. Out, gall! Ther. Finch egg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow's battle. Here is a letter from queen Hecuba; A token from her daughter, my fair love; Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, There, where we see the lights. No, yonder 'tis ; I trouble you. Ajax. No, not a whit. Enter Achilles. Achil. Welcome, brave Hector;-welcome, princes all. Aga. So now, fair prince of Troy, I bid good night. Ajax commands the guard to tend on you. eral. Men. Good night, my lord. Good night, sweet Menelaus. Ther. Sweet draught: Sweet, quoth 'a! sweet sink, sweet sewer. Achil. Good night, And welcome, both to those that go, or tarry. Agu. Good night. [Exeunt Agam. and Menel. Achil. Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. Dio. I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now.-Good night, great Hector. Hect. Give me your hand. Viyss. Follow his torch, he goes 'To Calchas' tent; I'll keep you company. [Aside to Troilus. Tro. Sweet sir, you honour me. And so, good night. [Exit Diomed; Ulysses and Troilus following. Achil, Come, come, enter my tent. [Exeunt Achilles, Hector, Ajax, and Nestor. Ther. That same Diomed's a false hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses: he will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretell it; it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll after-Nothing but lechery! all incontinent varlets! [Exit. Guardian! why, Greek! Dio. Pho, pho! adieu; you palter. Cres. In faith, I do not; come hither once again. Ulyss. You shake, my lord, at something; will you go? You will break out. Tro. She strokes his cheek! Ulyss. Come, come. Tro. Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: There is between my will and all offences A guard of patience:-stay a little while. Ther. How the devil luxury, with his fat rump, and potatoe finger, tickles these together! Fry, lechery, fry! Dio. But will you then? Cres. In faith, I will, la; never trust me else. Ulyss. You have sworn patience. Tro. Fear me not, my lord; I will not be myself, nor have cognition Re-enter Cressida. [Exit. Ther. Now the pledge; now, now, now! Cres. Here, Diomed, keep this sleeve. Tro. O beauty! where's thy faith? Ulyss. My lord,Tro. I will be patient; outwardly, I will. Cres. You look upon that sleeve; Behold it well.He loved me-O false wench!-Give't me again. Dio. Who was't? Cres. No matter, now I have't again. I will not meet with you to-morrow night: I pr'y thee, Diomed, visit me no more. Ther. Now she sharpens;-Well said, whetstone. Dio. I shall have it. Cres. What, this? Dio. Ay, that. Cres. O, all you gods!-O pretty pretty pledge! Thy master now lies thinking in his bed Cres. You shall not have it, Diomed; 'faith you shall not; I'll give you something else. Dio. I will have this; Whose was it? "Tis no matter. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil our mothers? Tro. Nothing at all, unless that this were she. This was not she. O madness of discourse, As is Arachne's broken woof to enter. Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet it is Instance. O instance! strong as heaven itself; Dio. [Exit Dio. Farewell till then. Cres. Good night. I pr'ythee, come. Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; But with my heart the other eye doth see. Ah! poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind: What error leads, must err; O then conclude, Minds. sway'd by eyes, are full of turpitude. [Exit. Ther. A proof of strength she could not publish more, Unless she said, My mind is now turn'd whore. Ulyss. All's done, my lord. The bonds of heaven are slipp'd, dissolv'd and loos'd; The fractions of her faith, orts of her love, Ther. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. SCENE III-Troy. Before Priam's Palace. Enter || Beckoning with fiery truncheon my retire; Hector and Andromache. Cas. The gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted offerings, more abhorr'd Than spotted livers in the sacrifice. And. O! be persuaded: Do not count it holy To hurt by being just: it is as lawful, For we would give much, to use violent thefts, And rob in the behalf of charity. Cas. It is the purpose, that makes strong the vow; But vows to every purpose, must not hold ; Unarm, sweet Hector. Hect. Hold you still, I say; Mine honour keeps the weather of my fate: Life every man holds dear; but the dear man Holds honour far more precious-dear than life. Enter Troilus. How now, young man? mean'st thou to fight to-day? And. Cassandra, call my father to persuade. [Exit Cassandra. Hect. No, faith, young Troilus; deff thy harness, youth, I'am to-day i'the vein of chivalry: Let grow thy sinews till their knots be strong, Tro. Brother, you have a vice of mercy in you, Hect. What vice is that, good Troilus? chide me for it. Tro. When many times the captive Grecians fall, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise, and live. Not Priamus and Hecuba on knees, Their eyes o'er-galled with recourse of tears; Re-enter Cassandra, with Priam. Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in. [Exit And. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements. Cas O farewell, dear Hector. Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale! Look, how thy wounds do bleed at many vents! Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out! How poor Andromache shrills her dolours forth! Behold, destruction, frenzy, and amazement, Like witless antics, one another meet, And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector! Tro. Away!-Away! Cas. Farewell.-Yet, soft :-Hector, I take my leave: Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit., thee! [Exeunt severally Priam and Hector. Alarums. Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, believe I come to lose my arm, or win my sleeve. As Troilus is going out, enter, from the other side, Pan. Do you hear, my lord? do you hear? Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Pan. A whoreson ptisie, a whoreson rascally ptisie so troubles me, and the foolish fortune of this girl:" and what one thing, what another, that I shall leave you one o'these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on'tWhat says she there? Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the letter. The effect doth operate another way. |