SCENE IV. Capulet's Hall. Enter Lady CAPULET and Nurse. La. Cap. Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse. Nurse. They call for dates and quinces in the pasty. Enter CAPULET. : Cap. Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd, The curfeu bell hath rung, 'tis three o'clock :Look to the bak'd meats, good Angelica : Spare not for cost. Nurse. Go, go, you cot-quean, go, Get you to bed; 'faith, you'll be sick to-morrow For this night's watching. Cap. No, not a whit; What! I have watch'd ere now All night for lesser cause, and ne'er been sick. La. Cap. Ay, you have been a mouse-hunt in your But I will watch you from such watching now. [time;f [Exeunt Lady CAPULET and Nurse. Cap. A jealous-hood, a jealous-hood!-Now, fellow, What's there? с - pastry.] i. e. The room where paste was made. So laundry, spicery, &c.-MALONE. The curfeu bell-] In its original signification the evening bell: couvre feu. The original time for ringing it was eight in the evening, and we are told by some writers that in many villages the name is still retained for the evening bell. From this passage it seems that the bell, which was commonly rung for that purpose, obtained in time the name of the curfew bell, and was so called whenever it rung on any occasion. It is a mere vulgar error that the institution was a badge of slavery imposed by the Norman Conqueror. To put out the fire became necessary only because it was time to go to bed: And if the curfeu commanded all fires to be extinguished, the morning bell commanded them to be lighted again. In short, the ringing of those two bells was a manifest and essential service to people who had scarcely any other means of measuring their time.-NARES and RITSON. - cot-quean,] i. e. A man that troubles himself with women's affairs; probably cock-quean.-NARES. f a mouse-hunt in your time;] In Norfolk, and many other parts of England, the cant term for a weasel is-a mouse-hunt. The intrigues of this animal, like those of the cat kind, are usually carried on during the night. This circumstance will account for the appellation which Lady Capulet allows her husband to have formerly deserved.-STEEVENS. Enter Servants, with Spits, Logs, and Baskets. 1 Serv. Things for the cook, sir; but I know not what. Cap. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]-Sirrah, fetch drier logs; Call Peter, he will show thee where they are. 2 Ser. I have a head, sir, that will find out logs, And never trouble Peter for the matter. [Exit. Cap. 'Mass, and well said; A merry whoreson! ha, Thou shalt be logger-head.-Good faith, 'tis day: The county will be here with musick straight, [Musick within. For so he said he would. I hear him near:Nurse!-Wife !-what, ho!-what, nurse, I say! Enter Nurse. Go, waken Juliet, go, and trim her up; I'll go and chat with Paris:-Hie, make haste, [Exeunt. SCENE V. Juliet's Chamber; JULIET on the Bed. Enter Nurse. Nurse. Mistress !-what, mistress!-Juliet!-fast, I Why, lamb!—why lady!—fye, you slug-a-bed!— That you shall rest but little.-God forgive me, He'll fright you up, i'faith.-Will it not be? What, drest! and in your clothes! and down again! Alas! alas!-Help! help! my lady's dead!— Enter Lady CAPULET. La. Cap. What noise is here? La. Cap. What is the matter? O lamentable day! Look, look! O heavy day! La. Cap. O me, O me !-my child, my only life, Revive, look up, or I will die with thee!— Help, help!-call help. Enter CAPULET. Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is come. Nurse. She's dead, deceas'd, she's dead; alack the day! La. Cap. Alack the day! she's dead, she's dead, she's dead. Cap. Ha! let me see her :-Out, alas! she's cold; Her blood is settled, and her joints are stiff; Life and these lips have long been separated : Death lies on her, like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field. La. Cap. O woful time! Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me wail, Ties up my tongue, and will not let me speak. Enter Friar LAURENCE and PARIS, with Musicians. Fri. Come, is the bride ready to go to church? O son, the night before thy wedding day Hath death lain with thy bride :-See, there she lies. And leave him all; life leaving, all is death's. Par. Have I thought long to see this morning's face, And doth it give me such a sight as this? La. Cap. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day! Most miserable hour, that e'er time saw In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, But one thing to rejoice and solace in, And cruel death hath catch'd it from my sight. O day! O day! O day! O hateful day! Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain! By cruel cruel thee quite overthrown! O love! O life!-not life, but love in death! Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd!Uncomfortable time! why cam'st thou now To murder murder our solemnity? O child! O child!--my soul, and not my child!— Fri. Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not. In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid; now heaven hath all, And all the better is it for the maid: Your part in her you could not keep from death; For though fond nature bids us all lament, Cap. All things, that we ordained festival, Fri. Sir, go you in,-and, madam, go with him ;— And go, sir Paris ;-every one prepare To follow this fair corse unto her grave: The heavens do low'r upon you, for some ill; Move them no more, by crossing their high will. [Exeunt CAPULET, Lady CAPULET, PARIS, and Friar. 1 Mus. 'Faith, we may put up our pipes, and be gone. Nurse. Honest good fellows, ah, put up, put up; For, well you know, this is a pitiful case. [Exit Nurse. 1 Mus. Ay, by my troth, the case may be amended. Enter PETER." Pet. Musicians, O, musicians, Heart's ease, heart's ease; O, an you will have me live, play-heart's ease. 1 Mus. Why heart's ease? Pet. O, musicians, because my heart itself plays-My heart is full of woe: O, play me some merry dump,1 to comfort me. 2 Mus. Not a dump we; 'tis no time to play now. Pet. You will not then? Mus. No. Pet. I will then give it you soundly. 1 Mus. What will you give us? Peter.] From the quarto of 1599, it appears that the part of Peter was originally performed by William Kempe.-MALONE. My heart is full of woe:] This is the burthen of the first stanza of A pleasant New Ballad of Two Lovers: Hey hoe! my heart is full of woe."-STEEVENS. — a merry dump,] This is evidently a purposed absurdity suited to the character of the speaker: a dump was formerly the received term for a melancholy strain in music, vocal or instrumental.-NARES. |