Théâtre de Clara Gazul, comédienne espagnole: suivi de La jacquerie, et de La famille CarvajalCharpentier, 1874 - 451 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 15
Página 160
... BARTOLOMÉ , inquisiteur . DONA URRACA DE PIMENTEL . La scène est à Valence . SCÈNE . PREMIÈRE . Un boudoir . DONA URRACA , DON PABLO . DOÑA URRACA . Non ! encore une fois . Vous aurez beau prier . C'est aujourd'hui le mercredi des ...
... BARTOLOMÉ , inquisiteur . DONA URRACA DE PIMENTEL . La scène est à Valence . SCÈNE . PREMIÈRE . Un boudoir . DONA URRACA , DON PABLO . DOÑA URRACA . Non ! encore une fois . Vous aurez beau prier . C'est aujourd'hui le mercredi des ...
Página 161
... Bartolomé du diable , pour orner le col de quelque madone . DOÑA URRACA . Non , tout est dans ma cassette , mais j'ai pensé que dans un jour comme celui - ci ... DON PABLO . Un jour comme celui - ci devrait être rayé du calendrier ...
... Bartolomé du diable , pour orner le col de quelque madone . DOÑA URRACA . Non , tout est dans ma cassette , mais j'ai pensé que dans un jour comme celui - ci ... DON PABLO . Un jour comme celui - ci devrait être rayé du calendrier ...
Página 162
... Bartolomé va venir me faire sa visite et me don- ner ses saints conseils . Il faut que je lui prépare les conser- ves de roses et le marasquin . ( Elle ouvre une armoire et en tire des confitures . ) Et puis je m'en vais lire un ...
... Bartolomé va venir me faire sa visite et me don- ner ses saints conseils . Il faut que je lui prépare les conser- ves de roses et le marasquin . ( Elle ouvre une armoire et en tire des confitures . ) Et puis je m'en vais lire un ...
Página 163
... Bartolomé DOÑA URRACA . Ah ! F. BARTOLOMÉ . Jésus Maria ! qu'entends - je ? - DOÑA URRACA . Quoi ... je ... c'est vous ? ... vous m'auriez entendue ? ... J'ai chanté ? F. BARTOLOMÉ . Puis - je en croire mes oreilles et mes yeux ...
... Bartolomé DOÑA URRACA . Ah ! F. BARTOLOMÉ . Jésus Maria ! qu'entends - je ? - DOÑA URRACA . Quoi ... je ... c'est vous ? ... vous m'auriez entendue ? ... J'ai chanté ? F. BARTOLOMÉ . Puis - je en croire mes oreilles et mes yeux ...
Página 164
... BARTOLOMÉ . Grâce à notre divin Sauveur , mon enfant , je ne suis pas encore si faible que je ne puisse me tenir sur mes jambes . A quarante - neuf ans , on n'est pas encore bon à enterrer . DOÑA URRACA . Ce que j'en ai dit ... c'est ...
... BARTOLOMÉ . Grâce à notre divin Sauveur , mon enfant , je ne suis pas encore si faible que je ne puisse me tenir sur mes jambes . A quarante - neuf ans , on n'est pas encore bon à enterrer . DOÑA URRACA . Ce que j'en ai dit ... c'est ...
Outras edições - Ver tudo
Théâtre de Clara Gazul, Comédienne Espagnole; Suivi de la Jacquerie Et de la ... Prosper Merimee Pré-visualização indisponível - 2019 |
Theatre de Clara Gazul: Comedienne Espagnole; Suivi de La Jacquerie, Et de ... Prosper Merimee Pré-visualização indisponível - 2013 |
Théâtre de Clara Gazul, Comédienne Espagnole: Suivi de la Jacquerie Et de la ... Prosper Mérimée Pré-visualização indisponível - 2017 |
Palavras e frases frequentes
Adieu allez Allons Altesse Anglais ANTONIO archers avez baron BARTHÉLEMY BARTOLOMÉ BELLISLE brave BROWN capitaine carrosse CHARLES LEBLANC château cher chevalier chose CLARA cœur coquin CORREGIDOR COUPELAUD D'APREMONT Danain diable dire DOMINGO DON ALONSO DON CÉSAR DON ESTEBAN DON JOSÉ DON JUAN DON LUIS DON PABLO DOÑA AGUSTINA DOÑA CATALINA DOÑA FRANCISCA DOÑA MARIA DOÑA URRACA DUCHESSE enfant entrant Espagnols êtes femme fille FLORIMONT Fray Eugenio GAILLON gendarmes GODERAN Hélas homme IGNACE INĖS ISABELLE j'ai j'en j'étais jamais L'ABBÉ L'AUMONIER LOUP-GAROU m'en MADAME DE COULANGES MADAME DE TOURVILLE main MANCEL MARION MARIQUITA MARTINEZ matador MENDO messire Mojana monseigneur monsieur MONTREUIL MORAND mort MUGNOZ n'ai NOUMAN parler pauvre paysans Pedro PERDUCAS père Jean PERICHOLE PIERRE RAFAEL RENAUD RÉSIDENT reste rien saint Leufroy sais SCÈNE seigneur SÉNÉCHAL sera Sérafine seul SIMON SIWARD sort SULPICE vais veux VICE-ROI vilains Vive Dieu voici voilà vois voulez-vous ZEÏN
Passagens conhecidas
Página 89 - Twill make your courage rise. Twill make a man forget his woe ; Twill heighten all his joy: Twill make the widow's heart to sing, Tho* the tear were in her eye. Then let us toast John Barleycorn, Each man a glass in hand ; And may his great posterity Ne'er fail in old Scotland.
Página 89 - His colour sicken'd more and more, He faded into age; And then his" enemies began To show their deadly rage.
Página 89 - They filled up a darksome pit With water to the brim. They heaved in John Barleycorn, There let him sink or swim. They laid him out upon the floor. To work him farther woe. And still, as signs of life appear'd. They toss'd him to and fro.
Página 88 - And they hae sworn a solemn oath John Barleycorn should die. They took a plough and plough'd him down, Put clods upon his head, And they hae sworn a solemn oath John Barleycorn was dead. But the cheerful Spring came kindly on, And show'rs began to fall; John Barleycorn got up again, And sore surpris'd them all.
Página 196 - Mais, dis-moi, qui t'a enseigné cela ? DONA MARIA. — Mais... je l'ai entendu dire... Ainsi, tu aimes un homme marié ? DONA FRANCISCA. — Tu sais que je ne suis pas trop dévote; et les deux années que j'ai passées en Angleterre m'ont appris qu'il ne faut pas prendre au pied de la lettre tout ce que les cagots nous content ici des hérétiques. — J'ai vu en Angleterre des prêtres qui ont des femmes et des enfants, et ce sont de très bons prêtres.
Página 238 - LE VICE-ROI. Ah! monsieur le licencié, vous voyez un homme bien malade! LE LICENCIÉ. Je suis désolé de l'apprendre. C'est donc cet accès de goutte qui a empêché Votre Altesse d'assister à la cérémonie de ce jour ? LE VICE-ROI. Je n'ai pas la goutte... C'est un bruit que répand Pineda : ce n'est qu'une enflure au pied. Je le sais mieux que lui. LE LICENCIÉ. Au surplus. Votre Altesse ne doit pas regretter de n'avoir pas assisté i ce baptême.
Página 53 - Moi, je m'appelle Charles Leblanc, lieutenant en premier dans la garde impériale, troisième bataillon, grenadiers. — Allons! buvez à ma santé, monsieur le baron. — Vous n'avez pas de verre. — Tenez, prenez le mien. — Morbleu ! à la guerre comme à la guerre ! Vous avez servi ? LE RÉSIDENT. Non pas dans l'armée... Mais j'ai servi d'une autre manière mon empereur et ma patrie. CHARLES LEBLANC. Dans la di... la diplomatie à coups de plume...
Página 52 - Nous allons prendre nos mesures. Puis, donnez-moi un lit ou une botte de paille, que je puisse dormir; car, mille noms d'un diable, j'ai le corps meurtri comme une pomme cuite. LE RÉSIDENT. Madame de Tourville devait passer à mon cabinet en ce moment, et je m'étonne qu'elle ne soit pas encore venue. CHARLES LEBLANC. Est-ce là votre déjeuner? Bon ! demandez un couvert pour vous. — A votre santé, petit papa... Nom d'une pipe!