“The” Works of William Shakespeare, Volume 1Chapman and Hall, 1864 - 547 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 100
Página xvii
... mean the same thing , " he cannot be aware how common the use of " wee " after " little " was formerly ; and is even in our own day , I myself , on many occasions , having heard the lower classes in the north of England and in Scotland ...
... mean the same thing , " he cannot be aware how common the use of " wee " after " little " was formerly ; and is even in our own day , I myself , on many occasions , having heard the lower classes in the north of England and in Scotland ...
Página xxiii
... means shows the full ex- tent of my obligations ; for on every one of the plays he has favoured me with not unimportant suggestions , of which I have silently availed myself . I have to return my thanks to Mr. Bolton Corney and to my ...
... means shows the full ex- tent of my obligations ; for on every one of the plays he has favoured me with not unimportant suggestions , of which I have silently availed myself . I have to return my thanks to Mr. Bolton Corney and to my ...
Página 2
... mean that Blount had any concern in selecting the mate- rials of which it consists , but that Blount undertook to see through the press the " copy " ( a jumble of printed books and manuscripts ) which Heminge and Condell had handed over ...
... mean that Blount had any concern in selecting the mate- rials of which it consists , but that Blount undertook to see through the press the " copy " ( a jumble of printed books and manuscripts ) which Heminge and Condell had handed over ...
Página 9
... which Mr. Collier declares " ought to be printed in future , " for " here ' point of war ' can have no meaning : " yet Mr. Col- lier formerly edited an early drama which contains the follow- PREFACE TO THE EDITION OF 1857 . 9.
... which Mr. Collier declares " ought to be printed in future , " for " here ' point of war ' can have no meaning : " yet Mr. Col- lier formerly edited an early drama which contains the follow- PREFACE TO THE EDITION OF 1857 . 9.
Página 27
... meaning to be - that to his compa- ratively slender knowledge of Latin , Shakespeare never added any acquaintance ... means of books or hearsay . Mr. Brown's first proof of his having been in Italy is singu- larly unfortunate ...
... meaning to be - that to his compa- ratively slender knowledge of Latin , Shakespeare never added any acquaintance ... means of books or hearsay . Mr. Brown's first proof of his having been in Italy is singu- larly unfortunate ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
altered Angelo Anne Arden Ariel Ben Jonson brother Caius Caliban Claudio Collier's copy Corrector daughter dost doth Duke edition Enter Escal Evans Exam Exeunt Exit Falstaff father friar gentleman Gentlemen of Verona give grace Grant White Halliwell Hanmer hath hear heaven honour Host Isab John Shakespeare Julia King Lear Launce letter London lord Lord Chamberlaine Lucio Madam Malone Marry Master Brook master doctor Mistress Ford night passage play poet Pompey pray printed Pros Proteus Prov Provost quartos Quick Re-enter reading Robert Arden SCENE second folio servant Shake Shal Silvia Sir Hugh Sir John Slen Sonnets speak Speed Steevens Stratford Susanna Hall sweet tell thee there's thou art Thurio Trin unto Valentine Walker Crit wife William Shakespeare Wilmcote Windsor woman word