InfernoRandom House Publishing Group, 25/10/2005 - 560 páginas An extraordinary new verse translation of Dante’s masterpiece, by poet, scholar, and lauded translator Anthony Esolen Of the great poets, Dante is one of the most elusive and therefore one of the most difficult to adequately render into English verse. In the Inferno, Dante not only judges sin but strives to understand it so that the reader can as well. With this major new translation, Anthony Esolen has succeeded brilliantly in marrying sense with sound, poetry with meaning, capturing both the poem’s line-by-line vigor and its allegorically and philosophically exacting structure, yielding an Inferno that will be as popular with general readers as with teachers and students. For, as Dante insists, without a trace of sentimentality or intellectual compromise, even Hell is a work of divine art. Esolen also provides a critical Introduction and endnotes, plus appendices containing Dante’s most important sources—from Virgil to Saint Thomas Aquinas and other Catholic theologians—that deftly illuminate the religious universe the poet inhabited. |
No interior do livro
Resultados 1-3 de 92
Página 440
Dante Anthony Esolen. praved of sinners , as Virgil explains ( 11.79–90 ) , and is con- ceived as a medieval citadel , with the sinners swallowed up in separate moats . Its turrets are the minarets of mosques , those edifices sacred to ...
Dante Anthony Esolen. praved of sinners , as Virgil explains ( 11.79–90 ) , and is con- ceived as a medieval citadel , with the sinners swallowed up in separate moats . Its turrets are the minarets of mosques , those edifices sacred to ...
Página 463
Dante Anthony Esolen. P. 155 , L. 77. those old Romans : Most of the noble Florentine families , including Dante's , held that they stemmed from the Romans and not from the hill people , the Fiesolan par- tisans of the traitor Catiline ...
Dante Anthony Esolen. P. 155 , L. 77. those old Romans : Most of the noble Florentine families , including Dante's , held that they stemmed from the Romans and not from the hill people , the Fiesolan par- tisans of the traitor Catiline ...
Página 503
... Dante was in the dark woods , two days past . Since the moon after it's full rises later every day , it is now about two P.M. on Holy Saturday . P. 297 , L. 20. a spirit of my own blood : Dante accepts the rules re- garding family honor ...
... Dante was in the dark woods , two days past . Since the moon after it's full rises later every day , it is now about two P.M. on Holy Saturday . P. 297 , L. 20. a spirit of my own blood : Dante accepts the rules re- garding family honor ...
Índice
INFERNO 3 | 236 |
APPENDIX A | 363 |
APPENDIX B | 375 |
Direitos de autor | |
4 outras secções não apresentadas
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
19 CANTO Aeneas Aeneid alcun Allor altri altro ancor avea beast Bertran de Born Bocca Boniface Brunetto Brunetto Latini Capaneus ch'a ch'è ch'i ch'io ché Christ Church ciascun ciò Cocytus colui convien d'ogne Dante Dante's death dietro dinanzi disse dissi ditch divine duca earth elli esser eternal evil eyes faccia face Farinata fatto fece fire flame Florence Florentine fondo fummo fuor gente Ghibellines gran Guelphs Guido Guido da Montefeltro heart Heaven Hell holy human Inferno king l'altro l'un loco maestro Malebolge mondo occhi ogne Ovid parlar Phlegyas piè Pistoia più poco poet Pope Pope Boniface VIII poscia punishment quei quivi rispuose sanza sinners sins soul sovra speak spirit Teacher tell tenea terra things tosto Trojan turned tutte tutto Ugolino Ulysses veder vedi vidi Virgil viso volse words