Of the great poets, Dante is one of the most elusive and therefore one of the most difficult to adequately render into English verse. In the INFERNO, Dante not only judges sin but strives to understand it so that the reader can as well. With this major new translation, Anthony Esolen has succeeded brilliantly in marrying sense with sound, poetry with meaning, capturing both the poem's line-by-line vigor and its allegorically and philosophically exacting structure, yielding an INFERNO that will be as popular with general readers as with teachers and students. For, as Dante insists, without a trace of sentimentality or intellectual compromise, even Hell is a work of divine art. Esolen also provides a critical Introduction and endnotes, plus appendices containing Dante's most important sources - from Virgil to Saint Thomas Aquinas and other Catholic theologians - that deftly illuminate the religious universe the poet inhabited.
Resultados 1-3 de 32
I AM THE WAY INTO THE CITY OF WOE, I AM THE WAY INTO ETERNAL PAIN, I
AM THE WAY TO GO AMONG THE LOST. JUSTICE CAUSED MY HIGH
ARCHITECT TO MOVE: 4 DIVINE OMNIPOTENCE CREATED ME, THE
When they are blown past it, they are reminded of the dreadful first experience of
the pain they have chosen. The ruins of Hell are the result of the earthquake that
accompanied Christ's death and the harrowing of Hell that followed: "The earth ...
It shoots into a sapling, a wild plant. l The Harpies chew its foliage for their feed,
cause pain, and for that pain create a vent. We too will come to take our sloughed
-off skins, 1 but none of us will put them on again: it is not just to have what one ...
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Classificações dos utilizadores
Review: Inferno (La Divina Commedia #1)Procura do Utilizador - Jenny Clark - Goodreads
A rather winding and twisted narative but rather darkly funny Ler crítica na íntegra
Review: Inferno (La Divina Commedia #1)Procura do Utilizador - Andrew - Goodreads
A must read epic poem of Christian (especially Catholic) theology. Do not read it without notations or you will miss quite a bit. Ler crítica na íntegra