Jahrbuch der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft, Volume 2G. Reimer, 1867 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 36
Página 16
... meisten Stücken Shakespeare's sind die Charaktere so greifbar , lebenswahr , und dennoch nur in ihren Umrissen und mar- kirenden Zügen hervorgehoben . Anders bei Hamlet . Innerhalb Hamlet's Charakter liegt vorzugsweise die bewegende und ...
... meisten Stücken Shakespeare's sind die Charaktere so greifbar , lebenswahr , und dennoch nur in ihren Umrissen und mar- kirenden Zügen hervorgehoben . Anders bei Hamlet . Innerhalb Hamlet's Charakter liegt vorzugsweise die bewegende und ...
Página 40
... Meisten ausgeben wollen , es völlig unbegreiflich sein würde , wo ihm die Kritik und Sicherheit des Urtheils hätte herkommen sollen , um das Gute vom Schlechten zu unterscheiden und jenes an die Stelle von diesem zu setzen . Noch ...
... Meisten ausgeben wollen , es völlig unbegreiflich sein würde , wo ihm die Kritik und Sicherheit des Urtheils hätte herkommen sollen , um das Gute vom Schlechten zu unterscheiden und jenes an die Stelle von diesem zu setzen . Noch ...
Página 45
... meisten und selbst die besten Stücke Shakespeare's Vorarbeiten gegeben haben sollte , die nur der Ueber- arbeitung bedurft hätten , um zu Shakespeare'schen Meisterwerken erhoben zu werden ? " Und wie war es möglich , dass diese Vor ...
... meisten und selbst die besten Stücke Shakespeare's Vorarbeiten gegeben haben sollte , die nur der Ueber- arbeitung bedurft hätten , um zu Shakespeare'schen Meisterwerken erhoben zu werden ? " Und wie war es möglich , dass diese Vor ...
Página 48
... meisten andern Stücken weit spätere Novelli- sten benutzte , giebt durchaus keinen Anhalt für eine frühe Entste- hung , da in Cymbeline , das offenbar eines der letzten Stücke Sha- kespeare's ist , ebenfalls eine Novelle von Boccacio ...
... meisten andern Stücken weit spätere Novelli- sten benutzte , giebt durchaus keinen Anhalt für eine frühe Entste- hung , da in Cymbeline , das offenbar eines der letzten Stücke Sha- kespeare's ist , ebenfalls eine Novelle von Boccacio ...
Página 50
... meisten europäi- schen Staaten von germanischen Elementen üblich war und daher nicht , wie S. Johnson meint , aus englischer Sitte übertragen . Im Zusammenhang damit ist es auch nicht verwunderlich , dass der König über die Hand des ...
... meisten europäi- schen Staaten von germanischen Elementen üblich war und daher nicht , wie S. Johnson meint , aus englischer Sitte übertragen . Im Zusammenhang damit ist es auch nicht verwunderlich , dass der König über die Hand des ...
Outras edições - Ver tudo
Jahrbuch der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft, Volume 1 Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Visualização integral - 1865 |
Palavras e frases frequentes
Alcibiades Aufführung Ausdruck Bedeutung Blankvers blos Bodenstedt Buch Bühne Charakter Cordelia Coriolanus Darstellung Delius Desdemona deutschen Deutschen Shakespeare-Gesellschaft Dichter dramatischen Dramen Eduard III Eigenthum emendation englischen Erscheinung ersten example finden ganze Geist Gemüth Gesellschaft gewiss giebt grossen Grund Hamlet Hamlet's Hand Handlung Heinrich IV Helden Herr Rümelin höchsten in's Jahrbuch Jahre Jonson Julius Caesar Kaufmann von Venedig kespeare kespeare's König König Lear Königin konnte Kritik Kunst lassen lässt Lear Leben Leidenschaft lich Liebe London Lustspiel Maass Macbeth macht Mann Menschen Musik muss Natur nothwendig Ophelia Othello passage Personen phrase Plautus poetischen Publikum read Realisten recht Rede Scene Schauspieler schen sense Sh.-Ges Shake Shakespeare Shakespeare's soll Sonette speare speare's stand Stelle Stücke Symbolik text Theater Theil Thomas Nash thou thun Timon Timon's tragischen Tragödie Ueber unsere Urtheil Vater Verfasser Verhältniss Verständniss viel Vorgänger Weise Welt wenig Werke William Shakespeare Wintersem wohl word works Worte zweiten
Passagens conhecidas
Página 74 - They that have power to hurt and will do none, That do not do the thing they most do show, Who, moving others, are themselves as stone. Unmoved, cold, and to temptation slow. They rightly do inherit heaven's graces And husband nature's riches from expense-, They are the lords and owners of their faces. Others but stewards of their excellence.
Página 6 - Denn alles, was so übertrieben wird, ist dem Vorhaben des Schauspieles entgegen, dessen Zweck sowohl anfangs als jetzt war und ist, der Natur gleichsam den Spiegel vorzuhalten: der Tugend ihre eignen Züge, der Schmach ihr eignes Bild und dem Jahrhundert und Körper der Zeit den Abdruck seiner Gestalt zu zeigen.
Página 231 - What if it tempt you toward the flood, my lord, Or to the dreadful summit of the cliff That beetles o'er his base into the sea, And there assume some other horrible form, Which might deprive your sovereignty of reason And draw you into madness?
Página 171 - Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts and hurricanoes, spout Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks! You sulphurous and thought-executing fires, Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, Singe my white head! And thou, all-shaking thunder, Smite flat the thick rotundity o
Página 72 - Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear, Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
Página 226 - With amplest entertainment : my free drift Halts not particularly , but moves itself In a wide sea of wax: .no levell'd malice Infects one comma in the course I hold , But flies an eagle flight , bold , and forth on , Leaving no tract behind.
Página 72 - tis not to come ; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come ; the readiness is all ; since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes?
Página 389 - Stanford University Library Stanford, California In order that others may use this book, please return it äs soon äs possible, but not later than the date due.
Página 100 - Zusammenwirken angewiesen ; sie ergänzen eine die andere , und können sich gegenseitig nicht entbehren, wenn sie nicht in unfruchtbare und zu falschen Ergebnissen führende Einseitigkeit ausarten sollen. Nur muss, nach Lessing's goldener Regel, — der Knorr den Knubben hübsch vertragen; Nur muss ein Gipfelchen sich nicht vermessen, Dass es allein der Erde nicht entscbossen.
Página 364 - No, faith, not a jot ; but to follow him thither with modesty enough and likelihood to lead it : as thus : Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into dust ; the dust is earth ; of earth we make loam ; and why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer-barrel...