One Michael Cassio;--(the Florentine's More than a spinster; (4) but the bookish theoric, As masterly as he; mere prattle, without practice, And I, (5) (God bless the mark!) his Moorship's ancient. (6) (4) More than a spinster. This expression is referable to the streaks of light mentioned in the last note as marked on Cassio's person, which (among many other things) may be likened to a distaff with wool on it. (5) Ancient, or ensign-bearer. Iago, on inspecting the map, may be easily conceived to be executing such an office; the colours, in light, being considered as either furled round, or spread from, what constituted the blade of Hudibras's sword, as the flag-staff. (6) His Moorship. Othello is the same as Hamlet's father in the play of that name, drawn in fig. 60. His face, by its flat nose, and from its being composed princi Rod. By Heaven, I would have rather been his hangman. (7) Iago. But there's no remedy, 'tis curse of serPreferment goes by letter and affection, [vice; And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, Sir, be judge yourIf I in any just term am assigned To love the Moor. Rod. I would not follow him then. I follow him to serve my turn upon him. [self pally of dark shadows, resembles that of a negro. He is drawn in Fig. 98. (7) The streaks of light mentioned above in notes 3 and 4, may be easily fancied to resemble a rope round Cassio's neck. We cannot all be masters, nor all masters Many a duteous and knee-crooking knave, (8) Whipme such honest knaves-Others there are, coats, It is as sure as you are Rodorigo, Were I the Moor, I would not be Iago: (S) Ass and whip. Whenever objects are mentioned, of which drawings have been already given or notes made in the former volumes, and when the objects themselves are plainly and obviously perceptible in the moon, it is hoped that the printing the lines or words that mention them in italics will serve as a sufficient reference for the reader's guidance. The native act and figure of my heart Iago. Call up her father, Rouse him, make after him, poison his delight; Rod. Here is her father's house, I'll call aloud. thieves! BRABANTIO appears above at a Window. (9) Bra. What is the reason of this terrible summons? What is the matter there? (9) Brabantio is the same as Gloster in King Lear, drawn ante, in fig. 78. Rod. Signior is all your family within? Bra. Why, wherefore ask you this? Jago. Zounds! Sir, you're robb'd: for shame, put on your gown, Your heart is burst, you have lost half your Bra. What, have you lost your wits? (11) Rod. Most reverend Signior, do you know my Bra. NotI; what are you? Rod. My name is Rodorigo. Bra. The worse welcome : [voice? I've charged thee not to haunt about my doors: Rod. Sir, Sir, Sir, (10) The bell is to be referred to the bell-shaped streaks of light on Cassio's body in the moon, to which the fancy of the poet has been seen to attribute a thousand other similitudes. (11) In other words; are you lunatic, or connected with the moon? |