Imagens das páginas
PDF
ePub

JOURNALS AND REPORTS OF AMBASSADORS,

AND OTHER DOCUMENTS,

RELATING TO THE REIGN OF

HENRY THE SEVENTH.

JOURNALS OF ROGER MACHADO.

EMBASSY TO SPAIN AND PORTUGAL.

Jh'us an' 1488.

Westmistre.

sent to

21 Dec. Names of

sadors.

Memorandum, que le Roy Hanry d'Angleterre et de A.D. 1488. France et Seigneur d'Irlande le vijme de son nom Embassy amvoya une embassade en Espaigne et en Portugall Spain and le quatrisme an de son reigne en l'an de grace 1488 le Portugal. xxjme jour de Decembre. Et estoint les ambassadeurs mester Thomas Salvaige docteur en loye pour chief, et the ambasmis Richard Nanfan chevalier pour le coprs du roy à ce mesmes jour fait chevalier sus les mans entre Westminster et Sien le second de ladicte embassade, et Richemonde Roy d'Armes de Norrey, assyné de par le Roy de attendre et acompaignier ladicte ambassade pour toute celle journée que en Espaingne que en Pourtugal ils seroint.

bark at

Item, apres que les dicts ambassadeurs avoint prins A.D. 1489. leur congié du Roy leur Souverayn Seigneur ilz They emallerent à prendre leur paissaige en la ville de Hamp- Souththone. Et en leur compaignie une ambassade du Roy

ampton, 19 Jan.;

1 Roger Machado, the writer of this narrative.

[ocr errors]

A.D. 1439. de Castille', lesquelz avoint esté en cestui royaulme d'Angleterre aveques ledit Roy Hanry par l'espace de ung an ou environ. Lesquelz embassadeurs estoint nommés, le premier Rodrigo Rodrigez De la Poubla docteur en loys, mis Jehan de Sepoulvada chevallier de la Maisson du Roy de Castille, le quell avoit une commissyon par soy depar la Roynne vers ledict Roy Hanry. Et ce dict chappelain avoit nom Don Martin de Torres. Ces dicts embassadeurs, que de Angleterre et de Castille, partirent tous en une compaignie en deux navieres d'Espaingne hoors de la ville de Hampthone le xix jour de Janivier à l'eure de mydi et furent toute celle nuit en la mer. Et landemain au matin a cinc heures ou emviron le vent se sanga et force estoit de plus prendre l'avene Plymouth, de Pleynmue en Angleterre. E là estoint juques 20 Jan. ; le premier jour de Feverier. Et ce dict premier jour de Feverier sont partis de la dict ville de Pleymue environ de une heure apres mydi; et estoit cellui jour la veille de nostre Dame le Chandelleur.

and are driven

back to

1 Feb.

Apres que les dicts enbassadeurs estoint partis et soy mis àla mer il y furent toute celle nuit, et avoint bon vent toute celle nuit joques a l'environ de trois heures apres mynuit; et alors le vent se calmist et changa au West, et apres au Sudest, et and again estoit sy contraire que force leurs estoit de prendre le port de Fallamue. Mes avant que ilz pouvoint gaingnier le dict port ilz furent sur la mer toute celle veille de Notre Dame et le jour de Notre Dame Et landemain de la Notre Dame ilz ariverent à la terre de Fallamue, qui estoit le tiers jour de Feverier, et ariverent aveques grande tempeste de vent, pluie, et

to Fal

mouth.

1

Originally written Spaingne, and corrected,

2 d'Espaingne corrected in both these places.

3 Sic in MS.

mauves et riguereurs tamps. Et en ceste ville de A.D. 1489. Fallamue ces dicts embassadeurs se tindrent avant 3 Feb. que auchun tans leurs vient pour partir l'espasse de x jours.

1

with whom

bassadors

Et pource que au commancement de cestui lyvre Names of j'avois oublyé de mettere en esperyt les noms des the hosts hostes ou ces ambassadeurs ont esté logiés en cestui the amvoiage il me souvient a present de le esperire. Et lodged vray est que ces bons seigneurs prindrent leur premier passaige en la ville de Southt Hamptone; et estoit at Southlogié le docteur de Castille ala maisson de Jehan ampton; Gildon pour lors baillif de ladicte ville, et le chevalier de Castille à l'ostel de ung marchant et bourgois nommé Vyncent Tyt; et le chappelain de la Roynne de Castille estoit logié au logie sur ung aultre bourgois nommé Lorens Nyenbolt. Et estoit logié au logis de cestui chappelain et en sa compaingnie ung herault du Roy d'Escosse nommé Snoudon, lequell estoit amvoié en Castille de par son Souvereyn Seigneur le Roy d'Escosse. Les enbassadeurs du Roy d'Angleterre mon souverain Seingneur estoint logiés, assavoir, le docteur Mester Thomas Sauvaige estoit logié sur ung bourgois nommé Thomas Wilsson, et mis' Richard Nanfan chevalier pour le couprs du Roy estoit logié sur Richemonde Roy d'Armes de Norrey pour lors demorant en celle dicte ville. Item, apres que sommes arivé à Pleymue les dicts enbassadeurs de Castille se sont logiés, assavoir le dict docteur de Castille sur ung gentijl homme nommé Nycolas Aynsle chevalier ; et le chappelain et le herault d'Escosse tous amsamble sur ung bourgois et marchant nommé Jehan Treghill. Et les ambassadeurs du Roy mon Souverain Señor;

2

Espaigne seems invariably to have been written in the first instance for some pages,

2 Sur moy Richemonde, MS.; the word mey, however, is struck out,

« AnteriorContinuar »