The works of Shakespear [ed. by sir T.Hanmer]., Volume 8J. and P. Knapton, S. Birt, T. Longman, H. Lintott, C. Hitch, J. Hodges, J. Brindley, J. and R. Tonson and S. Draper, B. Dod, and C. Corbet, 1750 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 6
Página 142
... CALCHAS , HELEN , Wife to Menelaus , in Love with Paris . ANDROMACHE , Wife to Hector . CASSANDRA , Daughter to Priam , a Prophetess . CRESSIDA , Daughter to Calchas , in Love with Troilus . ALEXANDER , Servant to Creffida . Boy , Page ...
... CALCHAS , HELEN , Wife to Menelaus , in Love with Paris . ANDROMACHE , Wife to Hector . CASSANDRA , Daughter to Priam , a Prophetess . CRESSIDA , Daughter to Calchas , in Love with Troilus . ALEXANDER , Servant to Creffida . Boy , Page ...
Página 189
... Calchas . Cal . Now , Princes , for the fervice I have done you , Th ' advantage of the time prompts me aloud To call for recompence : appear it to you That , through the fight I bear in things to come , I have abandon'd Troy , left my ...
... Calchas . Cal . Now , Princes , for the fervice I have done you , Th ' advantage of the time prompts me aloud To call for recompence : appear it to you That , through the fight I bear in things to come , I have abandon'd Troy , left my ...
Página 190
... Calchas fhall have What he requests of us . Good Diomede , Furnish you fairly for this enterchange ; Withal , bring word if Hector will to - morrow Be answer'd in his challenge . Ajax is ready . Dio . This fhall I undertake , and ' tis ...
... Calchas fhall have What he requests of us . Good Diomede , Furnish you fairly for this enterchange ; Withal , bring word if Hector will to - morrow Be answer'd in his challenge . Ajax is ready . Dio . This fhall I undertake , and ' tis ...
Página 198
... Calchas ' houfe , and there to render him ( For the enfree'd Antenor ) the fair Creffid . Let's have your company ; or , if you pleafe , Hafte there before . I conftantly do think ( Or rather call my thought a certain knowlege ) My ...
... Calchas ' houfe , and there to render him ( For the enfree'd Antenor ) the fair Creffid . Let's have your company ; or , if you pleafe , Hafte there before . I conftantly do think ( Or rather call my thought a certain knowlege ) My ...
Página 207
... Calchas ' daughter ? Ulyf . " Tis he , I ken the manner of his gate , He rifes on his toe ; that fpirit of his In afpiration lifts him from the earth , Enter Diomede and Creffida . Aga . Is this the Lady Creffida ? Dio . Ev'n fhe . Aga ...
... Calchas ' daughter ? Ulyf . " Tis he , I ken the manner of his gate , He rifes on his toe ; that fpirit of his In afpiration lifts him from the earth , Enter Diomede and Creffida . Aga . Is this the Lady Creffida ? Dio . Ev'n fhe . Aga ...
Outras edições - Ver tudo
The Works of Shakespear: In Nine Volumes ; with a Glossary, Volume 8 William Shakespeare Visualização integral - 1748 |
The Works of Shakespear: In Eight Volumes, Volume 8 William Shakespeare Visualização de excertos - 1968 |
Palavras e frases frequentes
Achilles Afide Agamemnon Ajax Andronicus Banquo blood brother Calchas Clot Cloten Creffid Cymbeline defire Diomede doft doth Emperor Enter Exeunt Exit eyes fafe falfe fear feem felf fhall fhew fhould fight flain fleep fome fons forrow foul fpeak ftand ftill ftrange fuch fure fweet fword Goths Guiderius hand hath heart heav'n Hect Hector himſelf honour Iach Imogen King Lady Lavinia Lord Lucius Macb Macbeth Macd Macduff Mach mafter Marcus Menelaus moft moſt muft muſt Neft noble Pandarus Patroclus Pifanio pleaſe Poft Pofthumus prefent Priam Prince purpoſe Queen reafon Roffe Roman Rome SCENE ſhall ſhe ſpeak Tamora tell Thane thee thefe Ther there's Therfites theſe thofe thoſe thou art thouſand Titus Titus Andronicus Troi Troilus Ulyf what's whofe Witch worfe
Passagens conhecidas
Página 106 - The times have been That, when the brains were out, the man would die, And there an end ; but now they rise again, With twenty mortal murders on their crowns, And push us from our stools.
Página 88 - Like the poor cat i' the adage? MACB. Prithee, peace. I dare do all that may become a man; Who dares do more is none. LADY M. What beast was't, then, That made you break this enterprise to me? When you durst do it, then you were a man; And, to be more than what you were, you would Be so much more the man. Nor time nor place Did then adhere, and yet you would make both. They have made themselves, and that their fitness now Does unmake you.
Página 93 - What hands are here? ha! they pluck out mine eyes! Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No; this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red.
Página 189 - Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-sized monster of ingratitudes : Those scraps are good deeds past : which are devour'd As fast as they are made, forgot as soon As done...
Página 87 - tis done, then 'twere well It were done quickly; if the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success : that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump the life to come.
Página 83 - For in my way it lies. Stars hide your fires ! Let not light see my black and deep desires : The eye wink at the hand ! yet let that be, Which the eye fears, when it is done, to see.
Página 93 - So brainsickly of things. Go get some water, And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring these daggers from the place ? They must lie there : go carry them, and smear The sleepy grooms with blood. Macb. I'll go no more: I am afraid to think what I have done ; Look on't again I dare not.
Página 103 - Come, seeling* night. Scarf up the tender eye of pitiful day, And with thy bloody and invisible hand Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale!
Página 125 - To bed, to bed; there's knocking at the gate: come, come, come, come, give me your hand: what's done cannot be undone: to bed, to bed, to bed.
Página 85 - Your face, my thane, is as a book, where men May read strange matters : — to beguile the time, Look like the time ; bear welcome in your eye, Your hand, your tongue : look like the innocent flower, But be the serpent under it.