Remaineth nought, but to inter our brethren, Make this his latest farewell to their fouls. [Trumpets founded, and the Coffins laid in the In peace and honour reft you here, my fons ; In Enter LAVINIA. peace and honour reft you here, my fons! LAV. In peace and honour live lord Titus long; My noble lord and father, live in fame! Lo! at this tomb my tributary tears I render, for my brethren's obfequies; And at thy feet I kneel with tears of joy Shed on the earth, for thy return to Rome : O, bless me here with thy victorious hand, Whofe fortunes Rome's best citizens applaud. TIT. Kind Rome, that haft thus lovingly referv'd The cordial of mine age to glad my heart!- 2 1- repose you here,] Old copies, redundantly in respect both to fenfe and metre: repofe you here in reft. STEEVENS. The fame redundancy in the edition 1600, as noted in other copies by Mr. Steevens. TODD. And fame's eternal date, for virtue's praife !3. Enter MARCUS ANDRONICUS, SATURNINUS, BasSIANUS, and Others. MAR. Long live lord Titus, my beloved brother, Gracious triumpher in the eyes of Rome ! TIT. Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus. MAR. And welcome, nephews, from fuccessful wars, fwords: You that furvive, and you that fleep in fame. 3 And fame's eternal date, for virtue's praife !] This abfurd wifh is made fenfe of, by changing and into in. WARBURTON. To live in fame's date is, if an allowable, yet a harsh expreffion. To outlive an eternal date is, though not philofophical, yet poetical fenfe. He wishes that her life may be longer than his, and her praife longer than fame. JOHNSON. 4 That hath afpir'd to Sulon's happiness,] The maxim of Solon here alluded to is, that no man can be pronounced to be happy before his death: 66 ultima femper Expectanda dies homini; dicique beatus "Ante obitum nemo, fupremaque funera, debet." Ovid. MALONE. And name thee in election for the empire, And help to fet a head on headless Rome. TIT. A better head her glorious body fits, Than his, that shakes for age and feebleness: What! fhould I don this robe,5 and trouble you? Be chofen with proclamations to-day; To-morrow, yield up rule, refign my life, And fet abroad new bufinefs for you all? Rome, I have been thy foldier forty years, And buried one and twenty valiant fons, Knighted in field, flain manfully in arms, In right and service of their noble country: Give me a staff of honour for mine age, But not a scepter to control the world: Upright he held it, lords, that held it laft. MAR. Titus, thou fhalt obtain and afk the em pery.6 SAT. Proud and ambitious tribune, canft thou tell?- TIT. Patience, prince Saturnine." SAT. Romans, do me right ;Patricians, draw your swords, and sheath them not Till Saturninus be Rome's emperor :— Andronicus, 'would thou wert fhipp'd to hell, Rather than rob me of the people's hearts. S don this robe,] i. e. do on this robe, put it on. So, in Hamlet: "Then up he rose, and don'd his clothes." STEEVENS. Titus, thou shalt obtain and ask the empery.] Here is rather too much of the υστερον πρότερον. STEVENS. 7 Patience, prince Saturnine.] Edition 1600,Patience, prince Saturninus. TODD. Luc. Proud Saturnine, interrupter of the good That noble-minded Titus means to thee! TIT. Content thee, prince; I will reftore to thee The people's hearts, and wean them from themfelves. BAS. Andronicus, I do not flatter thee, TIT. People of Rome, and people's tribunes here, TIT. Tribunes, I thank you: and this fuit I make, Lord Saturninus, Rome's great emperor ; thy friends,] Old copies-friend. Corrected in the fourth folio. MALONE. Edition 1600, friend, as in other old copies noted by Mr. Malone, TODD. To us in our election this day, I give thee thanks in part of thy deferts, Rome's royal miftrefs, miftrefs of my heart, I SAT. Thanks, noble Titus, father of my How proud I am of thee, and of thy gifts, Rome fhall record; and, when I do forget The least of these unspeakable deferts, Romans, forget your fealty to me. life! TIT. Now, madam, are you prifoner to an empe ror; [To TAMORA. To him, that for your honour and your ftate, Will use you nobly, and your followers. 9 SAT. A goodly lady, truft me; of the hue -Pantheon] The quarto, 1611, and the first folio Pathan; the fecond folio-Pantheon. STEEVens. Edition 1600-Pathan, as in other copies noted by Mr. Steevens. TODD. imperial lord:] Edition 1600: imperious lord. TODD. |