ser dos mais ardentes advogados a pedir a teu pae para que esqueça o passado. SOPHIA Nós devemos ir ámanhã ouvir uma missa e agradecer a Deus o regresso dos nossos amigos, e o milagre de se ter curado o senhor Polycarpo. LUCAS E eu que a digo... (Sorrindo) se me derem boa esmola. THOMAZ, a Ricardo Sempre é certo vir curado de todo? RICARDO Eu ainda lho não disse? (Tirando uma carta do bolso.) Aqui está a ultima carta; leia. THOMAZ Oh! senhor Ricardo... seria muita confiança. RICARDO, affavelmente Porquê, meu amigo?... Pois eu leio-a. (Lê. Meus filhos... » (Fallando, como para passar parte da carta.) Tal, tal e tal... ah! é aqui: (Lê.) «O nosso Polycarpo vai inteiramente bom; as aguas de Vichy fizeram o milagre, como eu esperava. Nós tinhamos errado o diagnostico... como verdadeiros sabios. Tomamos por scirrhose do figado uma hepathite chronica! Se não nos tivessemos enganado, adeus Polycarpo! Já vêem que não ha razão nenhuma para eu tornar á medicina? E ainda que eu quizesse- que não quero! - onde estão os meus livros? Nunca o disse, mas confesso-o agora: não tornei á sala em que os tive para não morrer de pena á vista das paredes ermas. Oh! se os tivesse ainda... parece-me que ninguem tinha mão em mim! Mas tiremos d'ahi o sentido... » OLYMPIA O primo Paulo, ouvindo hontem à noite ler esta carta, ficou pulando de contente por ter sido elle quem comprara a livraria; e esta manhã appareceram-nos à porta uns poucos de carros com as estantes e os li vros. THOMAZ, enternecido Eu até abracei os bois e os carreiros! LUCAS Precisam cá do perdão dos homens os que téem coração assim ! Vão ambos direitinhos para o ceo. Eu e os meus pobres cá nos entendemos. RICARDO, lendo « Tenho conversado muito com os professores Nelaton e Velpeau; são dois anatomicos notaveis. Nelaton é um operador de mão cheia; vi-o fazer a extracção da pedra por um processo inteiramente novo. Velpeau é um orador brilbante; fui ouvil-o á academia de medicina fallar sobre o tratamento dos kystos do ovario, e sobre os cancros do peito; gostei e applaudi-o com tanto enthusiasmo, que elle citou o meu voto, como de grande auctoridade, em favor da observação clinica, quando combateu os partidistas das investigações microscopicas. Eu fui cumprimentado por toda a faculdade e as gazetas medicas occupam-se de mim. Vejam em que consiste ás vezes a popularidade !... O Polycarpo está muito satisfeito com a tua administração, meu Ricardo; e diz, que se The não acceitas sociedade deita fogo ao ba zar». OLYMPIA Eu não quero que meu marido seja ferro velho. Todos se riem. RICARDO Não sejas ingrata para com o trabalho, que nos tirou da miseria, minha Olympia. RICARDO OLYMPIA Pois tu não dizes, que queres acabar o teu curso? Se teu pae voltar á profissão. (L.) « Sairemos de Paris amanhã e devemos estar ahi quinta feira, no comboio da noite. Estou furioso com saudades. Passar perto de seis mezes sem ver meus filhos !... Abracem todos os nossos velhos amigos, etc., etc. » Guarda a carta e arruma os ultimos livros que lhe dão. RITA, largando no chão um grosso in-8.o Louvado seja Deus! cuidei que elle ficava por lá toda a vida! RICARDO, apanhando o livro Ó Rita, que me dá cabo do... (Lendo-lhe o rotulo.) Parent Du Chatelet ! Que é do primeiro tomo? Ah! cá está. (Arruma o livro.) A este, creio que meu sogro não chama charlatão?... SOPHIA, dando a Ricardo o ultimo livro, que é in-8.o, pequeno Aqui está o ultimo. RICARDO, procurando onde o collocar O ultimo charlatão? (Vendo o livro.) Oh! não; Bichat illustrou o seu nome com os trabalhos physiologicos acerca da vida e da morte !... Prompto. (Consultando o relogio.) Escovem-se e lavem-se depressa, que são quasi seis horas. O que vale é que a estação não é longe. Saem todos, menos Ricardo. SCENA IV RICARDO, só, alinhando os livros nas suas respectivas divisões, para que não fiquem uns mais fóra do que outros Ora venha, senhor doutor Alvaro Coutinho; e veremos se resiste a esta apparição. Não |