Through the Looking Glass: And what Alice Found There

Capa
Henry Altemus Company, 1897 - 209 páginas
In this sequel to Alice in Wonderland, Alice climbs through a mirror in her room and enters a world similar to a chess board where she experiences many curious adventures with its fantastic inhabitants.

No interior do livro

Opinião das pessoas - Escrever uma crítica

Classificações dos utilizadores

5 estrelas
3
4 estrelas
4
3 estrelas
8
2 estrelas
0
1 estrela
0

LibraryThing Review

Procura do Utilizador  - mameko - LibraryThing

This story is another story of Alice. This time Alice go througt a mirror and adventure in the mirror land. In the mirror land, she met many kinds of characters-chessman,speaking flowers, Tweedledum ... Ler crítica na íntegra

LibraryThing Review

Procura do Utilizador  - kirinsan - LibraryThing

When Alice was thinking about the world in looking-grass,she passed through it and went there.She met various strange characters.And she experienced many strange things. I read this story when I was a ... Ler crítica na íntegra

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 32 - Bandersnatch!" He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came. One, two! One, two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. "And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous...
Página 78 - If seven maids with seven mops Swept it for half a year, Do you suppose,' the Walrus said, 'That they could get it clear?' 'I doubt it,' said the Carpenter, And shed a bitter tear.
Página 81 - said the Carpenter. They thanked him much for that. "A loaf of bread," the Walrus said, " Is what we chiefly need : Pepper and vinegar besides Are very good indeed — Now, if you're ready, Oysters dear, We can begin to feed." " But not on us," the Oysters cried, Turning a little blue. "After such kindness, that would be A dismal thing to do ! " "The night is fine,
Página 34 - Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves. And the mome raths outgrabe.
Página 170 - So, having no reply to give To what the old man said, I cried, 'Come, tell me how you live!
Página 82 - I weep for you,' the Walrus said: 'I deeply sympathize.' With sobs and tears he sorted out Those of the largest size, Holding his pocket-handkerchief Before his streaming eyes. '0 Oysters,' said the Carpenter, 'You've had a pleasant run! Shall we be trotting home again f But answer came there none — And this was scarcely odd, because They'd eaten every one.
Página 80 - The time has come,' the Walrus said, To talk of many things: Of shoes— and ships— and sealing wax— Of cabbages— and kings— And why the sea is boiling hot— And whether pigs have wings.
Página 172 - I hunt for haddocks' eyes Among the heather bright, And work them into waistcoat-buttons In the silent night. And these I do not sell for gold Or coin of silvery shine, But for a copper halfpenny, And that will purchase nine. "I sometimes dig for buttered rolls, Or set limed twigs for crabs: I sometimes search the grassy knolls For wheels of Hansom-cabs. And that's the way...
Página 78 - O Oysters, come and walk with us!' The Walrus did beseech. 'A pleasant walk, a pleasant talk, Along the briny beach: We cannot do with more than four, To give a hand to each.' The eldest Oyster looked at him, But never a word he said: The eldest Oyster winked his eye, And shook his heavy head Meaning to say he did not choose To leave the oyster-bed.
Página 125 - slithy' means 'lithe and slimy.' 'Lithe' is the same as 'active.' You see it's like a portmanteau" — there are two meanings packed up into one word.

Informação bibliográfica