Pesquisa Imagens Mapas Play YouTube Notícias Gmail Drive Mais »
Entrar
Livros Livros 1 - 3 de 3 em Vyth moet nu uth dussen lande; Des willen wy alle froh syn, Grave Edsard wil onse....
" Vyth moet nu uth dussen lande; Des willen wy alle froh syn, Grave Edsard wil onse troost syn. Kyrie eleison. "
Jahrbuch des Vereins für Niederdeutsche Sprachforschung - Página 7
por Verein für Niederdeutsche Sprachforschung - 1901
Visualização integral - Acerca deste livro

Mittelniederdeutsche Grammatik: nebst Chrestomathie und Glossar

August Lübben - 1882 - 221 páginas
...lovesanck van der upstandinge Christi aldus luidende : Christus is upgestande, Herr Vyth moet nu uth dussen lande; Des willen wy alle froh syn, Grave Edsard wil onse troost syn. Kyrie eleison. Daselbst 8. 67,9 f, Anno MIOXXVII is gewest een prediker monnick to Norden, Hinricus Rees genant, een...
Visualização integral - Acerca deste livro

Mittelniederdeutsche Grammatik: nebst Chrestomathie und Glossar

August Lübben - 1882 - 221 páginas
...lovesanck van der upstandinge Christi aldus luidende : Christus is upgestande, Herr Vyth moet nu uth dussen lande; Des willen wy alle froh syn, Grave Edsard wil onse troost syn. Kyrie eleison. Daselbst S. 619 f. Anno MIOXXVII is gewest een prediker monnick to Norden, Hinricus Rees genant, een...
Visualização integral - Acerca deste livro

Archief voor Nederlandsche kerkgeschiedenis, Parte 1

1885
...binnentrok, zongen de kinderen langs de straten: Christus is upgestande, Herr Vyth moet nu uth dissen lande, Des willen wy alle froh syn, Grave Edsard wil onse troost syn. Kyrie eleison1). In de tweede helft der 16de eeuw treffen wij het lied in een gansch ander gedeelte van ons...
Visualização integral - Acerca deste livro




  1. A minha biblioteca
  2. Ajuda
  3. Pesquisa de livros avançada
  4. Transferir PDF