The father and his sons, as though forespent, I heard my sons, who with me were confined, Without a tear what then came o'er my mind! The entrance underneath with nails made fast!- 37 43 I wept not, for my heart was turned to stone;— 49 What ails thee, Father? strange thy looks are grown.' Yet still I wept not-still made no reply Throughout that day, and all the night beside, But, when a faint and broken ray was thrown If thou wilt feed on us: thou gav'st us birth ;- 55 61 67 47. The word "chiavare," in the Paradiso (canto xix. 105), is used to express the nailing our Saviour to the cross. The sixth day closed;-then, groping with my hand, I sought each wretched corse, for sight had failed; Two days I called on those who were no more; Then hunger-stronger e'en than grief-prevailed." This said-askance his vengeful eyes were thrown, And with his teeth the skull again he tore, Fierce as a dog to gnaw the very bone. Ah Pisa! the disgrace of that fair land 66 Where "Si" is spoken; since thy neighbours round Take vengeance on thee with such tardy handTo dam the mouth of Arno's rolling tide, Capraia and Gorgona, raise a mound, That all may perish in the waters wide! Thou modern Thebes! what, though, as fame hath said, Count Ugolino did thy forts betray, His sons deserved not punishment so dread. Brigata, Uguccion, and that sad pair My song hath told of-innocent were they; 73 79 86 Their tender years should have inclined to spare. We then arrived, as we pursued our track, 91 Where bonds of ice confine another class, Not looking down, but stretched upon the back: Their very tears forbid their tears to flow; And grief, unable through their eyes to pass, Which thus, like crystal vizors to behold, 97 103 83. Two 80. i. e. Where the affirmative "Si," "yes," is used. small islands, not far from the mouth of the Arno, on which Pisa is situated. 85. Pisa is likened to Thebes from the cruelties of which it was the scene. 88. Brigata and Uguccion are the two children who, besides Anselm and Gaddeo, were starved to death with Ugolino. 105. As winds are caused by the sun, Dante is surprised that in this sunless abyss, any winds should prevail; and is told that he will soon find that the wind is caused by Lucifer's wings. 10. UGOLINO Count Ugoline THERE GROPING WITH MY HANDS. I SOUGHT EACH WRETCHED CORSE, FOR SIGHT HAD FAILED" Inf XXXII 72. "Soon shall we be," he answered, "where thine eye Then one, his grief in frozen crust confined, 109 A moment's space, ere they again congeal." Then I: "If thou would'st bid my heart relent, 115 Say who thou art—and, if denied thy suit, "Friar Alberigo is my name," he said, "Who from the evil garden plucked the fruit; And here my fig is with a date repaid." "What! art thou numbered with the dead?" I cried. "How on the earth above my body fares 122 That knowledge I possess not," he replied; Ere Atropos the fatal stroke hath given : Its body by a demon is possessed, By whom 'tis governed, till it fill the space And still perhaps on earth the body's seen 127 133 110. Virgil and Dante are taken for spirits proceeding to punishment in the nethermost abyss. 118. Alberigo de Manfredi of Faenza, feigning a wish to be reconciled to some of his brotherhood, the Frati Gaudenti, invited them to a banquet. At the conclusion, he called for the fruit, which was the signal for assassins to rush in and murder his guests. Hence one who had been stabbed was proverbially said to have tasted Friar Alberigo's fruit. The ill garden" is Faenza. 126. The souls of these traitors are supposed to be precipitated into hell the moment their treachery is committed, and their bodies to be simultaneously possessed by a devil, who inhabits them during the remainder of their natural life. |