Cerberus, that cruel beast, devoid of form, A black and greasy beard: with savage claw 13 19 The monstrous worm, his triple mouth extending, Then on the ground his either hand my guide 25 Stretched out; and when he both with earth had filled, And as a dog that barks with ravening jaw, The moment that he tastes the food, is stilled,- So Cerberus ceased his filthy jaws to use, We took our road, and on their empty forms, Thy form," I said, "so wholly from my mind, But tell me who thou art, thus sadly thrust 66 Within this place of woe;-though one may find Is envy, that no limits can restrain, 31 37 43 49 13. The three-headed dog of ancient mythology. The Demons who preside in the several circles are symbols of the vices punished therein; and Cerberus is the emblem of Gluttony. xv. 68. 49. Florence. See canto Was my abode in the serener life. All these unhappy souls, condemned to smart "O Ciacco," I replied, "thy misery So weighs me down, it makes the tears to start: Doth one just man within its boundary dwell? Long time shall these their foreheads lift on high, Then I: "More knowledge to impart be thine; Tegghiaio, and Farinata, names of worth, 53. Ciacco is a nick-name, signifying a hog, and here applied to a Florentine epicure. 61. Florence-divided at this time (1300) into the factions of the Neri and Bianchi. See canto xxiv. 143, and " Memoir of Dante." 65. i. e. The Bianchi (called the Woodland party, from their leaders the Cerchi, a new family who came from the country), shall prevail against the Neri. 67. Within three years they will recover their power by the aid of Charles of Valois, who cajoled both parties. 73. This is an answer to the second question, line 62. Who these were (the only two just men in Florence) is not known. Dante and his friend Guido Cavalcanti are by some supposed to be intended. 79. Tegghiaio Aldo brandi. See xvi. 41. Tegghiaio is a dissyllable. Of Farinata, see canto x. 32, and notes. These men are praised for their patriotism, but placed in hell for their vices. And Rusticucci, Mosca, with the rest Who bent their minds to working good on earth- If bliss in heaven, or woe in hell be theirs." 86 "'Mid blacker souls," he said, "they're doomed to dwel; No more I say ;-no more seek thou to learn.” A moment gazed on me,-then downward bent, And falling, joined his other comrades blind. "Ne'er shall he rise again," the master said, 66 Till, when the Power of vengeance shall be sent, 91 97 103 More sharp, when sentence hath been past by heaven, Or lessened, or remain thus fierce ?" He said: "Remember, that the nearer each attain A perfect state, a finer sense is given To thrill with pleasure, or to throb with pain. Though true perfection never can be their's, Yet, for this race accurst, in misery bound, We made a circuit that sad coast around; 106. i. e. Remember the saying of Aristotle. riches, and therefore the great enemy of mankind. 109 115. The god of 1 At the entrance of the fourth circle, Plutus, the ancient god of riches, endeavours to terrify Dante, but is silenced by Virgil. The Avaricious and Prodigal are here punished, and among the former, many Popes and Cardinals. Virgil takes occasion to speak of Fortune, and the fickleness of earthly possessions. They enter the fifth circle, where the wrathful and gloomy are punished in the lake of Styx. "PAPÉ Satan, Satan Aleppé," cried The voice of Plutus, thundering loud and hoarse; Not without sanction we descend below ; For thus 'tis willed on high, where Michael's sword As sweeping round, when sudden splits the mast, And novel punishments, oh! who can speak? As rising o'er Charybdis' rocky height 1 13 19 Waves meeting waves in dreadful conflict break, Enormous weights they with their breasts impelled 25 1. This exclamation of Plutus, the god of riches, is evidently intended to frighten Dante, and seems to mean "Avaunt, for Satan is Prince here." The line is thus stopped, and explained by Signor Rossetti: "Pap'è Satan, Pap'è Satan, Aleppe." "The Pope is Satan, the Pope is Satan, Prince." 7. That Plutus is the symbol of Avarice is evident from his being identified with the Wolf of the first canto. 12. 1. e. Lucifer. Clashing they met :-then turned; and harsh abuse 66 Thou, why so niggard ?" "Thou, why so profuse ?" Round the dark circle, till they met again, Thus they pursued their course on either hand, Back o'er the semicircle turns each band: What race is this? and these upon the left "I surely ought to recognize some few, 31 37 43 49 55 These with clenched hands, and those with shaven locks. Spendthrift and miser thus renew the fight, Driven from the beauteous world to realms of gloom: Now see the gifts to Fortune's care consigned, 61 30. The Avaricious and Prodigal are not only punished together, but are made the instruments of punishing each other. 46. In thus instancing Popes and Cardinals solely, Dante does not mean that they alone were guilty of avarice, but that they were the most conspicuous examples; and he tells us elsewhere, Par. xvii. 133, that he purposely selects them from the highest rank, to give his reproof the greater weight. |