Imagens das páginas
PDF
ePub

5

3

chose fut

dicitur, en

ceo cas, qe

pust entrer

tenant

plede en

fyn de cest

rien a perdire par defaute ne par rendre,1 issint hors A.D. 1340. de cas destatut, et nous ne pooms mye saver2 unquore unquore la ceo qe lenquest veot dire.-STON. A tut le meyns la lesse par chose est suspicionouse pur ceo qe le tenant ad weyve fyn. Sed sez delayes, &c. Par quei nous voloms aviser moult bien avant ceo qe nous preignoms lenqueste.-A len- homme demeyn STON. dit qil ne fut mie en cas destre la ou le resceu. - Pole. Cest meschief, qar le verdit par cas dirra pur le demandant, issint serroms 7 desherite.chef, ut W. Thorpe. Apres la mort le tenant a terme de vie patet a la vous poiz aver un Scire facias, issint sanz meschief.— plee, &c. Et puis Pole. Unquore nous nentendoms mye qe 8 vous voillez cest enqueste prendere, qar le Venire facias xij. fut retournable ore al xv., et al quarte jour nous venimes et priames,10 pur ceo qe nul bref fut retourne, de mettre la jure en respite [ou a tiel temps vous faitez sercher roules, et sil ust este prist et vous lussetz fait, par quei, de pus qe ore apres le quarte jour le Vicounte ad retourne le bref, nous prioms qe vous voillez mye em lenqueste prendre einz vous mettrez la jure en respite].11 . W. Thorpe. Vous nestez mye partie 12 a nous, par quei homme navera mye regard; et, del hure qe lenqueste est yci prest a passer, nous prioms quele soit prise. [SCHAR. ad idem. Pur ceo qe le Vicounte retourna le panel si tarde nous luy avoms amercie; quant le bref est servy et lenqueste est yci, nous le voloms prendre.— Et lenqueste fut prise. Et] nota SCHAR. et Pole disoient qe celuy qe avoit la reversion pout entrer

1 L., derendre.

? L., salver.

[ocr errors]

3 L., totz les maym, instead of

tut le meyns.

4 L., Stouff.

5 dit is not in L.

6 mie is not in L.

11

[blocks in formation]

A.D. 1340. might enter in this case upon the tenant for term of life, and maintain the entry for the reason given in his plea. Nevertheless, quære as to this, &c.

Præcipe quod reddat.

Debt.

SA Præcipe quod reddat was brought against a tenant, who pleaded to the Inquest at the first day, and at the Venire facias the Inquest came.-Pole. Sir, you see clearly that there is an agreement between the tenant and the demandant; and this appears plainly, for the tenant pleaded without taking any delay, and the Inquest came at the first day; and we tell you that the tenant has only for term of life, and the remainder is to one A. and his heirs by a fine,-and he showed a part of it,-by which the tenant acknowledged, and took an estate &c., so the tenant might have had aid or have barred the demandant; wherefore we pray to be admitted. - STONORE. We will consider before the Inquest be taken, for the matter is suspicious; and yet you are not within the case of the Statute for being admitted.-And note that some said that A. could enter in this case. Quære. -And afterwards the Inquest was taken, and passed for the demandant. -SCHARDELOWE and Pole said that the entry would be good.

[ocr errors]

(47.) Sir Simon de Drayton brought his writ of Debt against William de Holewell, and produced an obligation. in proof of the debt.-Blaik. You cannot demand anything, for you yourself agreed with us by this deed which is here that if we enfeoffed you of 128. of rent in R. the deed of obligation should be held null, so that in respect of your deed, which is in general terms without mention of any particular day upon which we were to enfeoff you, as we may still do that which is expressed in your deed, we do not understand that we have any need to answer to this writ. -Pole. Then you do not deny your deed, and

1 13 Edw. I. (Westm. 2.) c. 3.

en ceo cas sour le tenant a terme de vie, et meyn- A.D. 1340. tenir lentrer par cause de son plee.1 Et tamen

quare de hoc &c.

dat.

§ Præcipe quod reddat porte vers tenant, qe pleda al enquest Præcipe al primer jour, et al Venire facias lenquest vient.-Pole. Sire, quod redvous veez bien qil y ad assent entre le tenant et le demandant; et ceo piert bien, qar le tenant pleda sanz prendre [Fitz. ascun delay, et lenquest est venu al primer jour; et vous Resceit, dioms qe le tenant nad qa terme de vie, et le remeyndre a 135.] un A. et ses heirs par fyne, dont il moustra partie, par quele tenant conust, et prist estat &c., issi poait le tenant aver eu eide ou barre le demandant; par quei nous prioms destre resceu. -STON. Nous voloms aviser einz qe lenquest soit pris, qar la chose est suspeccionous; et si nestes vous en cas de statut destre resceu. - Et nota qascun gentz dient qe A. poet entrer en ceo cas. Quære. - Et pus lenquest fust pris et passa pur le demandant. SCHARD. et Pole dient qe lentre

serreit bon.

3

4

(47.) Sire Symond de Drayton porta son bref de Dette. dette devers William de Holewell, et en prove de la dette il mist avant obligacion.-Blaik. Vous ne poetz rien demander, qar vous mesmes par ceo fait qe cy est grantastes a nous qe si nous vous enfeffames de xijs. de rente en R. qe le fet de obligacioun serroit tenuz nulle, issint de vostre fait general compernant nul jour especial a quel jour nous vous deveroms enfeffer nentendoms mye qe, del houre qe nous & pooms faire ceo qe vostre fait veot, eioms meister a ceo bref respoundre.--Pole. Donqes vous ne deditez mie9 vostre

1 The report ends here in 25184. ? This report of the case is from T. alone.

3 From L. and 25184, as far as the point at which the larger type ends, but corrected by the record Placita de Banco, Easter, 14 Edward III., Ro. 243. It there appears that the action was brought by Simon de Drayton, knight, against William de Holewell, par

8

son of the church of All Saints
Oldwincle (Northamptonshire).
4 L., Bracton, instead of de Dray-

ton.

5 L. and 25184, J. de C., instead
of William de Holewell.
6 L. and 25184, ix.
L., est.

s L., non.

9 L., pas.

A.D. 1340.

Debt.

A writ of

brought by

you
do not say that you have enfeoffed us so that you
have fulfilled the conditions of the deed of defeasance;
wherefore the obligation still stands in force; judg
ment, &c. And afterwards Blaik said:--We have been
ready to enfeoff you at all times since the execution of
the deed, and still are ready, &c.; judgment as above.—
Pole. Now we demand judgment, since it is expressed in
the defeasance that he was to enfeoff us, and he has
himself admitted that he has not enfeoffed us, and so the
default is in him; wherefore &c.-Blaik. Then it is as
we have said, &c.-Pole did not dare to abide judgment,
and offered to aver that the defendant had not been
ready to enfeoff, &c.-And the other side said the
contrary.1

§ Simon de Drayton brought a writ of Debt for 1001. against B.-Blaik. We say that Simon by this deed indented agreed that if we should enfeoff him of twelve marks of rent &c. the obligation should be held as null, and we demand judgment—since there is no certain time limited for the feoffment, so that the time at which we may enfeoff him remains at our pleasure-whether on that obligation he shall be answered as to this writ.-And because he did not dare to abide judgment on this, he said over that he always had been and still was ready to enfeoff the plaintiff.— Thorpe. Ready &c. that he has not been ready to enfeoff the plaintiff. And the other side said the contrary.

(48.) A writ of Mesne was brought by two men and Mesne was their wives, &c.-Gayneford. The writ supposes that two men they hold the tenancy in common as of the right of the wives; to that we say that they hold in severalty, one by parce- couple one moiety, and the other the other moiety; judgment of the writ.-Derworthy. The writ is not

and their

wives as

ners in

common,

whereupon

1 According to the record, after the award of the Venire, and continuation of process, the defendant said that " non potest dedicere quin "ipse tenetur prædicto Simoni in "prædicto debito." Judgment was then given for the plaintiff to re

cover the debt and 40s. damages. The entry concludes with the following passage :- "Et sciendum "quod idem Willelmus alias, quando "placitavit cum prædicto Simone, "venit per coercionem Episcopi "Lincolniensis, &c."

2

1

avez A.D. 1340.

fait, et Vous ne ditez mye qe vous nous
enfeffe issint qe vous avez servy la fait de la defe-
saunce; par quei obligacion estet unquores en sa
force; jugement, &c.-Et puis Blaik. Nous avoms este
prest de vous enfeffer tut temps puis la confeccion du
fait, et unquore sumes prest &c. ; jugement ut supra.—
Pole. Ore demandoms jugement, del houre qe la defe-
saunce veot qil nous enfeffereit, et il ad mesme conu
qil nous neit pas enfeffe, issint la defaute 7 en luy;
par quei, &c.-Blaik. Donques est il issint com nous
avoms dit, &c. - Pole nosa mie9 demurer,10 et tendi
daverer qil navoit my este prest &c. Et alii e

contra.

5

[ocr errors]

§ Simond" de Drayton porta bref de dette de c. li vers B. Dette. -Blayk. Nous dioms qe S. par ceo fet endente granta qe si nous lui enfeffames de xij. marcz de rente &c. qe lobligacion serreit tenu pur nul, et demanda jugement del hour qil ny ad pas certein temps limyte de feffement, issi qe a nostre volunte le temps demoert en quel nous lui pooms feffer, si a ceo bref par cele obligacion serra respondu.-Et pur ceo qil nosa sur ceo demurer, il dit outre qil avoit este tout temps et uncore est prest de lui feffer.-Thorpe. Prest &c. qil nad pas este prest de lui feffer.-Et alii e contra.

Meen fust

et lour fem

(48.) 12 Un bref de Meen fut porte par ij. hommes Bref de et lour 13 femmes, &c. Gayn. Le bref suppose qils porte par l tenent la tenance en comune com de dreit lez femmes; ij hommes a ceo dioms nous qils tenent 1 en severalte, saver les mes come ij. lune moyte et lez aultres lautre moyte; jugement par de bref.-Derw. Par tant nest pas le bref unquore comune,

[blocks in formation]

16

ceners en

ou fut dit

« AnteriorContinuar »