Imagens das páginas
PDF
ePub

entra par la fine, ut supra, sanz tort, ou trove fust qe W. qe A.D. 1340. porte lassise fust seisi et disseisi long temps avant la fyne leve; par quei fust agarde qil recoverast &c.; le quel feffa un R., qe feffa Labbe qore plede; jugement, del houre qe celui qi estat il ad recoveri de pluis haut, si execucioun &c.-Et mist avant le record. - Gayn. Celui qe porta lassise navoit unqes rien avant la fyne leve; prest W. Thorpe. A ceo ne serrez resceu, qar nous avoms mostre qe fustes partie al primer assise, et vous dioms qe ceste Juliane qore suyst est fille et heir a Juliane contre qi lassise passa; par quei jugement si laverement &c.-R. Thorpe. Il nous charge de ij, un, de ceo qe nous mesmes fumes partie, un autre qe nostre auncestre qi heir nous sumes fust partie. - ALD. Cest un Scire facias; il dirra qanqe lui plerra en destourbant execucion.-R. Thorpe. Qant homme plede un peremptorie, soit il Scire facias, soit il autre plee, homme navera issu forsqe sur certein point; et ore ils pledent en ley qe nous naveroms pas laverement; issi qe ceste a nostre accion; par quei &c.--Parn. Nous chargeoms pas moult de ceo qe vous estes heir, mes del houre qe vous estes partie mesme al assise en quel le tenant se fist title par mesme la fyne de quel vous demandez execucion, et cel title anienti par verdist dassise, qar le record prove en lui mesme la disseisine estre fait devant la fyne leve, jugement si al averement serrez resceu.-R. Thorpe. Ceste chose ne nous arene pas qe nous fumes nomes en lassise, qar nous navors rien, et fumes acquite de la disseisine; par quei nous ne pooms aver latteinte.-W. Thorpe. Le remeindre fust a vous apres la mort celui qe perdy; par quei vous poez aver latteinte, desicome vostre estat fust perdu par cel verdist.--Quære.

1

Novæ

(19.) Andrewe Cantoxhevede porta assise [de] Assisa novele disseisine vers Wauter Meriet et plusours autres Disseisinæ devant SCH. et ses compaignons Justices assignes.[14 Li. Les tenantz voucherent Wauter a garrant, qe garran- Ass. 9; tist, et pleda en barre par fyne leve entre lui et Wil- Estoppel, liam Freman et Elene sa femme, par quele William 167.]

1 From T. alone as far as the point at which the larger type ends, but corrected by the record Placita de Banco, Easter, 14 Edward III., Ro. 105. According to the record the assise was brought by Andrew,

son of John de Cantokeshevede,
against Walter de Meryet and
several others, in respect of tene-
ments in West Cantokeshevede
(Quantoxhead) and Bishop's
Lydyard (Somerset).

Fitz.

A.D. 1340. and Ellen his wife, by which William and Ellen, aunt of Andrew who brings the assise, whose heir Andrew is, rendered the same tenements to him and his heirs, and bound themselves and the heirs of Ellen to warranty; judgment whether in opposition to the fine of his ancestor with warranty &c.-To which Andrew said that Ellen was a bastard, wherefore as heir to her he ought not to be barred, since she could not have an heir, except a lineal one. To which Walter said that Andrew ought not to be admitted to that allegation, for on a certain day, in a certain year, and at a certain place, this same Andrew brought an assise of Novel Disseisin before certain Justices in respect of these same tenements against this same Walter and William Freman and others, and Walter vouched William, who warranted to him and pleaded in bar of the assise that there were one Thomas Clerc and Eva his wife, who had issue Robert and Ellen, the wife of William; that Robert had issue one Joan; that Robert purchased the tenements in fee simple and died seised; that after his death Joan entered as daughter and heir and died seised; that from Joan the right resorted to Ellen as aunt and heir, who entered with William her husband; that Andrew, claiming as heir of John [de Quantoxhead]1 whereas he was the son of one John, which John was born [of the aforesaid Eva]1 before the marriage of Thomas and Eva, and so was a bastard, abated on their possession, and William and Ellen re-ousted him; and he demanded judgment whether upon such an abatement he ought to have the assise. To which Andrew then replied and said that John his father was mulier, not denying but affirming Ellen to be of the blood of Joan and so mulier, but that he was nearer. And Walter de Meryet demanded judgment whether Andrew, since he had affirmed the same Ellen to be mulier, could be admitted to bastardise her. Thereupon they were adjourned to the Bench.

1 The words between brackets have been supplied from the record.

et Elene, aunte Andrewe qe porte lassise, qi heir ele A.D. 1340. est, rendist mesmes les tenementz a lui et ses heirs, et obligerent eux et les heirs Elene a garrantie; jugement si contre la fyne son auncestre ove garrantie &c. -A qi Andrewe dit qe Elene fust bastarde, par quei come heir a lui ne deit estre barre, del houre qele ne poet heir aver fors lineal. - A qi Wauter dit qa ceo ne devoit avenir, qar certein jour, an, et lieu, mesme cestui Andrewe porta une assise [de] novele disseisine devant certeinz Justices de mesmes ces tenementz vers mesme cestui Wauter et William Freman et autres, ou Wauter voucha William, qe lui garrantist et pleda en barre dassise pur ceo qil y avoit un Thomas Clerc et Eve sa femme des queux isserent Robert et Elene, femme William; de Robert issist une Johane; 1 Robert purchacea les tenementz en fee simple et morust seisi, apres qi mort Johane1 entra come fille 2 et heir et morust seisi; de Johane1 resorti3 a Elene come a aunte et heir, qentra ove William son baroun; Andrewe en clamaunt come heir Johan, ou il fust le fitz un Johan, le quel Johan nasqist avant les esposailles entre Thomas et Eve, et issi bastard, abatist sur lour possession, et William et Elene lui reoustrerent; et demanda jugement si de tiel abatement devoit lassise aver. A quei Andrewe adonqes replia et dit qe Johan son pere fust muliere, nient dedisaunt einz affermant Elene estre del sank Johane1 et issi muliere, mes qil fust plus pres. Et demanda jugement, del houre qil ad afferme mesme celui Elene muliere, si de la bastardie serra il resceu.-Sur quei ils furent ajournes en Bank.

[blocks in formation]

A.D. 1340. Derworthy. You see clearly how Ellen was not a party to this record, nor Walter either.-This objection was not allowed, for William pleaded in right of his wife.— And then he said :-You see clearly how the first possession shown in that assise was Ellen's, wherefore by pleading then disability in her person, if we had not affirmed our own person to be able, we should not have attained our purpose; for if we had not been more able than Ellen, we should never had an assise upon the ouster which we effected; then since the disability alleged in the person of Ellen could not have made an issue of the plea, but it would have been necessary to have answered to the bastardy alleged in our person, it seems to us that this can not be held as not denied by us.-R. Thorpe, ad idem. If there be two bastards, and after the death of their ancestor one enter and the other oust him, he who first entered shall, on account of the first possession, have the assise; and also, in this case, if our father had been a bastard, and Ellen also, and she had the first possession, and we as heir had ousted her, and she had re-entered and we had brought the assise, and she pleaded in bar, as above, we should not have an assise by alleging the bastardy of Ellen.-SCROPE. But if Ellen were a bastard and your ancestor were mulier, and she pleaded to us in bar as above, you ought to have said that your father was mulier, and that she was a bastard, thus by plea making a title and objecting against her; and if you pleaded only to one point in order to affirm that your ancestor was mulier, not objecting in that way but in a manner not denying that she was mulier, you would never be admitted to say the contrary afterwards. Parning. You see clearly how William Freman pleaded this plea as tenant by his warranty, in whose mouth this does not act as a bar to the assise but as an excuse for his tort; for if the husband aliene the right of his wife and afterwards be tenant by his warranty, it does not lie in his mouth to plead in right of

-Derwort. Vous veez bien coment Elene ne fust pas A.D. 1340. partie a ceo record, ne Wauter nient le pluis.- Non allocatur, qar William pleda en le dreit sa femme. Et donqes il dit:--Vous veez bien coment le primere possession en cele assise fust a Elene, par quei daver plede adonqes a la nounablete de sa persone, si nous nussoms afferme nostre persone demene able, nous nussoms ja atteint a nostre purpos; qar si nous nussoms este pluis able qe Elene, del ostere qe nous feimes nous ussoms jammes eu assise; donqes del houre qe nounablete allegge en la persone Elene ne poet aver fait issu du plee, mes covendreit aver respondu a la bastardie allegge en nostre persone, semble a nous qe ceo ne poet estre tenu a nient dedit de nous.-R. Thorpe, ad idem. Si ij bastards y soient, apres la mort launcestre lun entre et lautre lui ouste, celui qe primes entra, pur la primere possession, avera lassise; et auxi ycy si nostre pere ust este bastard et Elene auxi, et ele avoit le primere possession, et nous come heir lussoms ouste, et ele ust reentre et nous portames lassise, et il pleda en barre ut supra, nous naveroms nul assise par allegacion de bastardie en Elene.-SCROPE. Mes si Elene fust bastarde et vostre auncestre muliere, et ele nous pledast en barre ut supra, vous duissez aver dit qe vostre pere fust muliere, et qe ele fust bastarde, issi par plee vous fesant title et reclamant a lui; et si vous pledastes fors a lun membre pur affermer vostre auncestre muliere, nient reclamant tiel mes en manere nient dedisaunt qele fust muliere, vous navendrez jammes a dire le contrarie apres. Parn. Vous veez bien coment William Freman pleda ceo plee come tenant par sa garrantie, en qi bouche ceo ne fest pas barre dassise mes excusement de son tort; qar si le baroun aliene le dreit sa femme, et puis soit tenant par sa garrantie, ja ne gist il pas en sa bouche de pledre en le dreit sa

-

U 50018.

E

« AnteriorContinuar »