Imagens das páginas
PDF
ePub

Thither I must, although against my will,
For servants must their masters' minds fulfil.

SCENE II.

The same. Enter ADRIANA and LUCIANA. Adr. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Might'st thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest, yea or no?

Look'd he or red, or pale; or sad, or merrily?
What observation mad'st thou in this case,
Of his heart's meteors tilting in his face ?9

[Exit.

Luc. First, he denied you had in him no right.
Adr. He meant, he did me none; the more my spite.
Luc. Then swore he, that he was a stranger here.
Adr. And true he swore, though yet forsworn he were.
Luc. Then pleaded I for you.

Adr. And what said he ?

Luc. That love I begg'd for you, he begg'd of me. Adr. With what persuasion did he tempt thy love? Luc. With words, that in an honest suit might move. First, he did praise my beauty; then, my speech. Adr. Didst speak him fair?

Luc. Have patience, I beseech.

Adr. I cannot, nor I will not, hold me still ;
My tongue, though not my heart, shall have his will.
He is deformed, crooked, old, and sere,'
Ill-fac'd, worse-bodied, shapeless every where ;
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind;

2

Stigmatical in making, worse in mind.

Luc. Who would be jealous then of such a one? No evil lost is wail'd when it is gone.

Adr. Ah! but I think him better than I

say,

And yet, would herein others' eyes were worse:

Far from her nest the lapwing cries away;3

My heart prays for him, though my tongue do curse.

[9] Alluding to those meteors in the sky, which have the appearance of lines of armies meeting in the shock. To this appearance he compares civil wars in another place--King Henry IV. P. I. sc. I. WARBURTON.

[1] Sere-i. e. dry, withered.

JOHNSON.

[2] That is, marked or stigmatized by nature with deformity, as a token of his vicious disposition. JOHNSON.

[3] This expression seems to have been proverbial. Greene, in his second Part of Coney-Catching, 1592, says," But again to our priggers, who, as before I said, cry with the lapwing farthest from the nest, and from their place of residence where their most abode is." STEEVENS.

Enter DROMIO of Syracuse.

Dro. S. Here, go; the desk, the purse; sweet now, make haste.

Luc. How hast thou lost thy breath?

Dro. S. By running fast.

Adr. Where is thy master, Dromio? is he well?
Dro. S. No, he's in Tartar limbo, worse than hell:
A devil in an everlasting garment hath him,*

One, whose hard heart is button'd up with steel;
A fiend, a fairy, pitiless and rough;

A wolf, nay, worse, a fellow all in buff;

A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands The passages of alleys, creeks, and narrow lands;

A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well;" One that, before the judgment, carries poor souls to hell. Adr. Why, man, what is the matter?

Dro. S. I do not know the matter; he is 'rested on the case.7

Adr. What, is he arrested? tell me, at whose suit.

Dro. S. I know not at whose suit he is arrested, well ; But he's in a suit of buff, which 'rested him, that can I tell: Will you send him, mistress, redemption, the money in the desk!

Adr. Go fetch it, sister.-This I wonder at, [Ex. Luc. That he, unknown to me, should be in debt :Tell me, was he arrested on a band?"

Dro. S. Not on a band, but on a stronger thing;

[4] The sergeants, in those days, were clad in buff, as Dromio tells us the man was who arrested Antipholus. Buff is also a cant expression for a man's skin, a covering which lasts him as long as his life. Dromio therefore calls buff an everlasting garment and in pursuance of this quibble on the word buff, he calls the sergeant, in the next scene, the "Picture of old Adam;" that is, of Adam before his fall, whilst he remained unclad :---"What, have you got the picture of old Adam, new-apparelled?" M. MASON.

[5] To run counter is to run backward, by mistaking the course of the animal pursued. JOHNSON.A hound that draws dry-foot, means what is usually called a bloodhound, trained to follow men by the scent. The expression occurs in an Irish statute of Xth William III. for preservation of the game, which enacts, that all persons licensed for making and training up of setting dogs, shall, in every two years, during the continuance of their license, be compelled to train up, teach, and make, one or more hounds to hunt on dry-foot. The practice of keeping bloodhounds was long continued in Ireland, and they were found of great use in detecting murderers and robbers. M. MASON.

[6] Hell was the cant term for an obscure dungeon in our prisons. STEEVENS. [7] An action upon the case, is a general action given for redress of a wrong done any man without force, and not especially provided for by law. GRAY.

[8] A bond, i. e. an obligatory writing to pay a sum of money, was anciently spelt band. A band is likewise a neckcloth. On this circumstance I believe the humour of the passage turns. STEEVENS.

A chain, a chain; do you not hear it ring?

Adr. What, the chain?

Dro. S. No, no, the bell: 'tis time, that I were gone. It was two ere I left him, and now the clock strikes one. Adr. The hours come back! that did I never hear.

Dro. S. O yes, If any hour meet a sergeant, a' turns back for very fear.

Adr. As if time were in debt! how fondly dost thou reason?

Dro. S. Time is a very bankrupt, and owes more than he's worth, to season.

Nay, he's a thief too: Have you not heard men say,
That time comes stealing on by night and day?
If he be in debt, and theft, and a sergeant in the way,
Hath he not reason to turn back an hour in a day?
Enter LUCIANA.

Adr. Go, Dromio; there's the money, bear it straight;
And bring thy master home immediately.-
Come, sister; I am press'd down with conceit;
Conceit, my comfort, and my injury.

SCENE III.

The same. Enter ANTIPHOLUS of Syracuse.

[Exeunt.

Ant. S. There's not a man I meet, but doth salute me As if I were their well-acquainted friend;

And every one doth call me by my name.
Some tender money to me, some invite me;
Some other give me thanks for kindnesses;
Some offer me commodities to buy:
Even now a tailor call'd me in his shop,
And show'd me silks that he had bought for me,
And, therewithal, took measure of my body.
Sure, these are but imaginary wiles,

And Lapland sorcerers inhabit here.

Enter DROMIO of Syracuse.

Dro. S. Master, here's the gold you sent me for: What, have you got the picture of old Adam new apparelled?

Ant. S. What gold is this? What Adam dost thou mean? Dro. S. Not that Adam, that kept the paradise, but that Adam, that keeps the prison: he that goes in the calf's-skin that was killed for the prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty.

Ant. S. I understand thee not.

Dro. S. No? why, 'tis a plain case: he that went like a base-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed men, and gives them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace, than a morris-pike.

Ant. S. What! thou mean'st an officer?

[ocr errors]

Dro. S. Ay, sir, the sergeant of the band: he, that brings any man to answer it, that breaks his band; one that thinks a man always going to bed, and says, God give you good rest!

Ant. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? may we be gone?

Dro. S. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition puts forth to-night; and then were you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy Delay: Here are the angels that you sent for, to deliver you. Ant. S. The fellow is distract, and so am I ;

And here we wander in illusions;

Some blessed power deliver us from hence!"
Enter a Courtezan.

Cour. Well met, well met, master Antipholus.
I see, sir, you have found the goldsmith now:
Is that the chain, you promis'd me to-day?

Ant. S. Satan, avoid! I charge thee tempt me not!
Dro. S. Master, is this mistress Satan?

Ant. S. It is the devil.

Dro. S. Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here she comes in the habit of a light wench; and thereof comes, that the wenches say God damn me, that's as much as to say, God make me a light wench. It is written, they appear to men like angels of light: light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn; Come not near her.

Cour. Your man and you are marvellous merry, sir.

[9] Sets up his rest, is a phrase taken from military exercise. When gunpowder was first invented, its force was very weak compared to that in present use. This Recessarily required fire-arms to be of an extraordinary length. As the artists improved the strength of their powder, the soldiers proportionably shortened their arms and artillery; so that the cannon, which Froissart tells us was once fifty feet long, was contracted to less than ten. This proportion likewise held in their muskets; so that, till the middle of the 16th century, the musketeers always supported their pieces, when they gave fire, with a rest stuck before them in the ground, which they called setting up their rest, and is here alluded to. WARBUBTON. VOL. II. F

Will you go with me? We'll mend our dinner here. Dro. S. Master, if you do expect spoon-meat, or bespeak a long spoon.'

Ant. S. Why, Dromio ?

Dro. S. Marry, he must have a long spoon, that must eat with the devil.

Ant. S. Avoid then, fiend! what tell'st thou me of supping?

Thou art, as you are all, a sorceress :

I conjure thee to leave me, and be gone.

Cour. Give me the ring of mine you had at dinner,

Or, for my diamond, the chain you promis'd;

And I'll be gone, sir, and not trouble you.

Dro. S. Some devils

Ask but the paring of one's nail, a rush,

A hair, a drop of blood, a pin,,

A nut, a cherry-stone; but she, more covetous,
Would have a chain.

Master, be wise; an' if you give it her,

The devil will shake her chain, and fright us with it.
Cour. I pray you, sir, my ring, or else the chain;

I hope, you do not mean to cheat me so?

know.

Ant. S. Avaunt, thou witch!-Come, Dromio, let us go.
Dro. S. Fly, pride, says the peacock: Mistress, that you
[Exe. ANT. S. and DRO. S,
Cour. Now, out of doubt, Antipholus is mad,
Else would he never so demean himself:
A ring he hath of mine worth forty ducats,
And for the same he promis'd me a chain;
Both one, and other, he denies me now.
The reason that I gather he is mad,
(Besides this present instance of his rage)
Is a mad tale he told to-day at dinner,

Of his own doors being shut against his entrance.
Belike, his wife, acquainted with his fits,
On purpose shut the doors against his way.
My way is now, to hie home to his house,
And tell his wife, that, being lunatic,
He rush'd into my house, and took perforce
My ring away: This course I fittest choose ;
For forty ducats is too much to lose.

[1] The passage is wrong pointed, and the or a mistake for and:
Cour. We'll mend our dinner here.

[Exit.

Dro. S. Master, if you do, expect spoon-meat, and bespeak a long spoon. RITSON.

« AnteriorContinuar »