Torpid Smoke: The Stories of Vladimir NabokovFrom the contents: Memory and dream in Nabokov's short fiction (B. Wyllie). - Nabokov's approach to the supernatural in the early stories (J.W. Connoly). - Nabokov's Christmas stories (R.H.W. Dillard). - Art and marriage in Vladimir Nabokov's Music and in Lev Tolstoy's The Kreutzer sonata (N.W. Balestrini). - How they brought the bad news to Mints: Breaking the news (S.G. Kellman). - Alone in the void: Mademoiselle O (J.E. Rivers). - Nabokov's Vasily Shishkov: an author-text interpretation (M.D. Shrayer). - Ville scripts: games of double-crossing in Vladimir Nabokov's The assistant producer (C. Moraru). |
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Índice
5 | |
21 | |
35 | |
Art and Marriage in Vladimir Nabokovs Music and in Lev Tol | 53 |
Breaking the News | 75 |
Mademoiselle 0 | 85 |
An AuthorText Interpretation | 133 |
Games of DoubleCrossing in Vladimir Nabokovs | 173 |
Nabokov and the Prism of Art | 189 |
Nabokovs Dostoyevskian | 203 |
Reading Madly | 219 |
The Vane Sisters and Nabokovs Subtle and Loving Readers | 229 |
Contributors | 245 |
Outras edições - Ver tudo
Torpid Smoke: The Stories of Vladimir Nabokov Steven G. Kellman,Irving Malin Pré-visualização indisponível - 2000 |
Palavras e frases frequentes
acrostic actually Adamovich alliteration appears artistic become beginning Boyd called character Christmas continue created critics dead death describes discussion dream early effect émigré English essay exile existence eyes fact feeling fiction figure final force French Gift gives hand human imagination kind language later leave less light literary literature living look Mademoiselle matter meaning memory move Nabo narrative narrator narrator's nature never novel once opening original Paris passage performance perhaps person poem poet poetry possible present Producer published reader reading reality reason reference rhymes round Russian scene seems sense sentence short signs Sisters Sleptsov sound Speak story suggest theme things translation turn University Vasiliy Shishkov Victor vision Vladimir Nabokov wife writer written York young
Passagens conhecidas
Página 203 - Once upon a time there lived in Berlin, Germany, a man called Albinus. He was rich, respectable, happy; one day he abandoned his wife for the sake of a youthful mistress; he loved; was not loved; and his life ended in disaster.
Página 8 - There is, it would seem, in the dimensional scale of the world a kind of delicate meeting place between imagination and knowledge, a point, arrived at by diminishing large things and enlarging small ones, that is intrinsically artistic.
Página 166 - My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses — the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions — which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way.
Página 5 - I witness with pleasure the supreme achievement of memory, which is the masterly use it makes of innate harmonies when gathering to its fold the suspended and wandering tonalities of the past.
Página 184 - ... real" audiences in pictures. The dovetailing of one phantasm into another produced upon a sensitive person the impression of living in a Hall of Mirrors, or rather a prison of mirrors, and not even knowing which was the glass and which was yourself.