“L'”Enéide, Volume 2Perrotin, 1836 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 39
Página 11
... Enfin ne crains - tu pas Tyr et Pygmalion ? « Va , c'est la main des dieux , c'est Juron qui , sans doute , << Des vaisseaux de Pergame ont dirigé la route . « Quelle ville , ô ma sœur , quel règne glorieux Conjugio tali ! Teucrum ...
... Enfin ne crains - tu pas Tyr et Pygmalion ? « Va , c'est la main des dieux , c'est Juron qui , sans doute , << Des vaisseaux de Pergame ont dirigé la route . « Quelle ville , ô ma sœur , quel règne glorieux Conjugio tali ! Teucrum ...
Página 23
... Enfin elle s'avance au milieu de la foule : La chlamyde de Tyr autour d'elle se roule , L'or brille à son carquois , l'or rampe à ses cheveux , De ses riches habits l'or agrafe les nœuds . Aux enfans de Sidon , dont l'escadron circule ...
... Enfin elle s'avance au milieu de la foule : La chlamyde de Tyr autour d'elle se roule , L'or brille à son carquois , l'or rampe à ses cheveux , De ses riches habits l'or agrafe les nœuds . Aux enfans de Sidon , dont l'escadron circule ...
Página 39
... cent fois , Flotte de l'un à l'autre et n'ose faire un choix . Enfin à sa pensée un parti se présente : Il appelle Mnesthée et Sergeste et Cloanthe , Classem aptent taciti , socios ad littora cogant , Arma v . 326. ] 39 LIVRE QUATRIÈME .
... cent fois , Flotte de l'un à l'autre et n'ose faire un choix . Enfin à sa pensée un parti se présente : Il appelle Mnesthée et Sergeste et Cloanthe , Classem aptent taciti , socios ad littora cogant , Arma v . 326. ] 39 LIVRE QUATRIÈME .
Página 43
... Enfin auprès d'Énée elle exhale ses peines : « Perfide ! espérais - tu voiler ta trahison , « Et fuir de mes États comme d'une prison ? << Notre amour , nos sermens , ma main jointe à la tienne , « Didon prête à mourir , n'ont rien qui ...
... Enfin auprès d'Énée elle exhale ses peines : « Perfide ! espérais - tu voiler ta trahison , « Et fuir de mes États comme d'une prison ? << Notre amour , nos sermens , ma main jointe à la tienne , « Didon prête à mourir , n'ont rien qui ...
Página 45
... Enfin il lui répond : « Trop généreuse femme , <<< Vos bienfaits , sans rougir ma bouche les proclame ; << Tant qu'un souffle vital pourra me soutenir , << Élise restera mon plus cher souvenir . « « Souffrez qu'en peu de mots j'explique ...
... Enfin il lui répond : « Trop généreuse femme , <<< Vos bienfaits , sans rougir ma bouche les proclame ; << Tant qu'un souffle vital pourra me soutenir , << Élise restera mon plus cher souvenir . « « Souffrez qu'en peu de mots j'explique ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Acestes Æneas æquora æther agmina alta alto amor Anchise arma armis Ascagne atque bords Carthage certamina ciel cieux circum Cloanthe Cocyte cœlo cœur combat conjux corpore d'airain d'Anchise Darès Déiphobe Delille destin dictis Dido Didon dieu Dieux divum Énée enfans enfers Eryx fata fils flamme flots front fuga genus hæc Haud héros hinc Hunc Iarbe Illa ille imperium Infelix ingens inter ipsa ipse Jamque Junon Jupiter l'Énéide littora lumina magna main malheureux Massyles mihi Misène Mnesthée Mnestheus mort Multa Nisus noir nuit nunc omnes omnia omnis Palinure pater pectore pelago Pergame pleurs poète prêtresse Priam primus procul puppes quæ quam quid Quis quondam quos quum rivage sacerdos Sergeste sese sibylle sœur soror sort Styx super Sychée talia tandem tantum tecta tempora terre Teucri tibi traducteur triste Troie Troyens Tuque urbem urbes vaisseaux Virgile viri voix yeux
Passagens conhecidas
Página 42 - Nec te noster amor, nec te data dextera quondam, Nec moritura tenet crudeli funere Dido ? Quin etiam hiberno moliris sidere classem, Et mediis properas aquilonibus ire per altum...
Página 288 - ... quam multa in silvis autumni frigore primo lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto 310 quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Página 68 - Nox erat et placidum carpebant fessa soporem corpora per terras, silvaeque et saeva quierant aequora, cum medio volvuntur sidera lapsu, cum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres, quaeque lacus late liquidos quaeque aspera dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti. lenibant curas et corda oblita laborum.
Página 356 - Latini, et quo quemque modo fugiatque feratque laborem. sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Página 220 - Talia dicta dabat, clavumque affixus et haerens nusquam amittebat, oculosque sub astra tenebat. ecce deus ramum Lethaeo rore madentem, vique soporatum Stygia, super utraque quassat 855 tempora, cunctantique natantia lumina solvit. vix primos inopina quies laxaverat artus — et super incumbens cum puppis parte revolsa, cumque gubernaclo, liquidas projecit in undas...
Página 50 - Scilicet is superis labor est, ea cura quietos sollicitat. Neque te teneo neque dicta refello : 380 i, sequere Italiam, ventis pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina p'ossunt, supplicia hausurum scopulis et nomine Dido saepe vocaturum.
Página 284 - Di, quibus imperium est animarum, Umbraeque silentes, Et Chaos, et Phlegethon, loca nocte tacentia late, 265 Sit mihi fas audita loqui; sit numine vestro Pandere res alta terra et caligine mersas.
Página 316 - Respicit Aeneas subito et sub rupe sinistra moenia lata videt triplici circumdata muro, quae rapidus flammis ambit torrentibus amnis, . 550 Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa.
Página 276 - Averni, tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum...
Página 336 - Aliae panduntur inanes 740 suspensae ad ventos, aliis sub gurgite vasto infectum eluitur scelus aut exuritur igni : quisque suos patimur manes; exinde per amplum mittimur Elysium et pauci laeta arva tenemus; donec longa dies, perfecto temporis orbe, 745 concretam exemit labem, purumque relinquit aetherium sensum atque aurai simplicis ignem.