« AnteriorContinuar »
and my hopes spilt, for that after maDy years' servioe one outran me; and what thedeil should I then do there? No, no; nattering knaves, that can cog and prate fastest, speed best in tho court.
Ober. To what life didst thou then betake thee?
Boh. I then changed the court for the country, and the wars for a wife: but I found the craft of swains more vile than the knavery of courtiers, the charge of children more heavy than servants, and wives'" tongues worse than the wars itself; and therefore I gave o'er that, and went to the city to dwell; and there I kept a great house with small cheer, but all was ne'er the near.*
Ober. And why 1
Bolt. Because, in seeking friends, I found tableguests to eat me and my meat, my wife's gossips to bewray the secrets of my heart, kindred to betray the effect of my life: which when I noted, the court ill, tho country worse, and the city worst of all, in good time my wife died,—ayt would she had diod twenty winter sooner, by tho mass !—leaving J my two sons to the world, and shutting myBelf into this tomb, where if I die I am sure I am safe from wild beasts, but whilst I live cannot bo free from ill company. Besides, now I am sure, gif all my friends fail me, I sail have a grave of mine own providing. This is all. Now, what art thou?
Ober. Oberon, King of Fairies, that loves thee (•because thou hatest the world; and to gratulato thee, I brought these antics to show thee some sport in dancing, which thou hast loved well.
Boh. Ha, ha, ha! Thinkest thou those puppets can please me? whay, I have two sons, that with ono Scottish jig shall break the neck of thy antics.
Ober. That would I fain see.
Boh. Why, thou shalt.— Ho,§ boys!
Enter Supper and Nano. Haud your clacks,* lads, trattle not for thy life, but gather up your legs, and danoe me forthwith a jig worth the sight.
Slip. Why, I must talk, ant I die fort: wfii fore was my tongue made >
Boh. Prattle, an thou dareat, ene word more, and ais dab this whinyard in thy wemb.
Ober. Be quiet, Bohan. I'll strike him dumb, and his brother too: their talk shall not hinder our jig.—Fall to it; dance, I say, man. Boh. Dance Humer,* dance, ay rid§ thee.
[Tlte tiro dance a jig devised for the nonet.\\ Now get you to tho wide world with more than my father gavo me, that's learning enough both kinds, knavery and honesty; and that I gave you, spend at pleasure.
Ober. Nay, for their sport I will give them this gift: to the dwarf I give a quick wit, prettyll of body, and awarrant** his preferment to a prince's service, whero by his wisdom he shall gain more lovo than common; and to loggerhead your sou I give a wandering life, and promise he shall never lack, and avow ft, if in all distresses he call upon me, to help him. Now let them go.
[Exeunt Supper and Nano with courtenies. Boh. Now, king, if thou be a king, I will show thee whay I hate the world by demonstration. In the year fifteen hundred and twenty, was in Scotland a king, over-ruled with parasites, misled by lust, and many circumstances too long to trattle on now, much like our court of Scotland this day. That story have I set down. Gang with mo to the gallery, and I'll show thee the same in action by guid fellows of our countrymen; and then when thou see'Bt that, judge if any wise man would not leave the world if he could. Ober. That will I see: lead, and I'll follow thee.
# Haud your clack*] i. e. Ilold you your chattering.
t on] The 4to. "on."
} Humer] In my former edition I gavo "Hciinoro," because I found that reading in tho only copy of the 4 to. (Mr. Mitford's) which I was then able to soe: but in that copy the leaf containing the present passage was a very modern reprint. After all, the alteration "Heimore" may be right.
§ ay rid] i. o. J rede, I advise.
It 7wnst] Or nonce,—i. e. occasion.
•J pretty] Tho substantive to which this epithet belongs has dropt out (unless Groeuo wrota "prettincss ").
** awarrant] i. e. warrant.
ft avow] The 4to. "avow that."
Lam Deo detur in atcrnum.
Enter the Kino or En Bland, the Kino or Scots, QdKkn Dorothea, the Countess or Arran, Ida, and Lords; and Ateukin aloof.
- K. of Scots. Brother of England, since our
neighbouring lund[s] And near alliance do invito our loves, The more I think upon our last accord, The more I grieve your sudden parting hence. First, laws of friendship did confirm our peace, Now both the seal of faith and marriage-bed, The name of father, and the style of friend; These force in me affection full confirm'd; So that I grieve—and this my hearty grief The heavens record, the world may witnoss well— To lose your presence, who are now to me A father, brother, and a vowed friend.
K. of Ewj. Link all these lovely* styles, good king, in one: And since thy grief exceeds in my depart, I leave my Dorothea to onjoy Thy whole compact [of] loves and plighted vows. Brother of Scotland, this is my joy,t my life, Her father's honour, and her country's hope, Her mother's comfort, and her husband's bliss: I tell thee, king, in loving of my Doll, Thou bind'st her father's heart, and all his
friends, In bands of love that death can not dissolve.
K. of Scots. Nor can her father love her like to me, My life's light, and tho comfort of my soul.— Fair Dorothea, that wast England's pride, Welcome to Scotland; and, in sign of love, Lo, I invest thee with the Scottish crown.—, Nobles and ladies, stoop unto your queen, And trumpets bound, that heralds may proclaim Fair Dorothea peerless Queen of Scots.
All. Long live and prosper our fair Queen of Scots! [They install and crown ha:
Q. Dor. Thanks to the king of kings for my dignity; Thanks to my father that provides so carefully; Thanks to my lord and husband for this honour; And thanks to all that love their king and me.
All. Long live fair Dorothea, our true queen!
A', of Ewj. Long shine the sun of Scotland in her pride, Her father's comfort, and fair Scotland's bride 1 But, Dorothea, since I must depart, And leave thee from thy tender mother's charge, Let me advise my lovely daughter first What best befits her in a foreign land. Live, Doll, for many eyes shall look on thee, With* care of honour and the present state; For she that steps to height of majesty Is even the mark whereat the enemy aims '■ Thy virtues shall be oonstrued to vice, Thine affable discourse to abject mind; If coy, detracting tongues will call thee proud. Be therefore wary in this slippery state: Honour thy husband, love him as thy life, Make choice of friends, as eagles of their young, Who soothe no vice, who flatter not for gain, But love such friends as do the truth maintain. Think on these lessons when thou art alone, And thou shalt live in health when I am gone.
Q. Dor. I will engrave these precepts in my
A', of Eng. Then, son, farewell:
K. of Scots. Then, lovely Doll, and all that
With] The 410. "ll.mc."
Only, fair countess, and your daughter, stay;
[Exeunt, in all royalty, the Kino Of England,
joy: But, wretched king, thy nuptial knot is death, Thy bride the breeder of thy country's ill; For thy false heart dissenting from thy hand, Misled by love, hath* made another choice, Another choice, even when thou vow'd'st thy soul To Dorothea, England's choicest pride: 0, then thy wandering eyes bewitch'd thy heart! Even in the chapel did thy fancy change, When, perjur'd man, though fair Doll had thy
hand, The Scottish Ida's beauty stale thy heart: Tet fear and love have tied thy ready tongue From blabbing forth the passions of thy mind, 'Lesst fearful silence have in subtle looks Bewray'd the treason of my ncw-vow'd love. Be fair and lovely, Doll; but here's the prize, That lodgeth here, and enter'd through mine eyes: Yet, howsoe'er I love, I must be wise.— Now, lovely countess, what reward or grace May I employj on you for this your zeal, And humble honours, done us in our court, In entertainment of the English king?
Count, of A. It was of duty, prince, that I have done; And what in favour may content me most, Is, that it please your grace to give me leave For to return unto my country-home.
K. of Scots. But, lovely Ida, is your mind the same?
Ida. I count of court, my lord, as wise men do, 'Tis fit for those that know what 'longs thereto: Each person to his place; the wise to art, The cobbler to his clout, the swain to cart.
K. of Scots. But, Ida, you are fair, and beauty shines, And seemeth best, where pomp her pride refines.
Ida, If beauty, as I know there's none in me, Were sworn my love, and I his life should be, The farther from the court I were remov'd, The more, I think, of heaven I were belov'd.
• hath] The4to. "hast." t 'Lets] The 4to. "Lest."
* employ] In my former edition I altered this word to "impose"; but I hare Bince mot with several passages iu our early writers which forbid the alteration: e. g.;
■' Princes may pick their Buffering nobles out,
Fletcher and 'j Bloody Brother, Act iv. Bc. 1. (where,
according to Mr. Collier in one of his notes on Shakespeare, "employ " is a misprint.)
K. of Scots. And why?
Ida. Because the court is counted Venus' not, Where gifts and vows for stales* are often set: None, be she chaste as^festu, but shall meet A curious tongue to chajn her ears with sweet.
A", of Scots. Why, Ida, then I see you set at naught The force of love.
Ida. In sooth, this is my thought, Most gracious king,—that they that little prove, Are mickle blest from bitter sweets of love. And weel I wnt, T heard-a shepherd Bing, That, like a bee, Love hath a little sting: He lurks in flowers, he percheth on the trees, < He on kings' pillows bends his pretty knees; The boy is blind, but when he will not spy. He hath a leaden foot and wings to fly: Beshrew me yet, for all these strange effects, If I would like the lad that so infects.
K. of Scots, [aside.'] Rare wit, fair face, what heart could more desire? But Doll is fair and doth concern thee near: Let Doll be fair, she is won; but Ikmst woo And win fair Ida, there's Borne choice in two.— But, Ida, thou art coy.
Ida. And why, dread king?
A', of Scots. In that you will dispraise Bo sweet a thing As love. Had I my wish—
Ida. What then?
K. of Scots. Then would I place
Ida. And were Apollo mov'd and rul'd by me, His wisdom should be yours, and mine his tree.
A', of Scots. But here returns our train.
He-enter Qceek Dorothea and Lords. Welcome, fair Doll: How fares our father? is he Bhipp'd and gone? Q. Dor. My royal father is both shipp'd and gone: God and fair winds direct him to his home! K. of Scots. Amen, say L^dsWc] Would thou wert with him too! Then might I have a fitter time to woo.— But, countess, you would be gone, therefore,
farewell,— Yet, Ida, if thou wilt, stay thou behind To accompany my queen: But if thou like the pleasures of the court,— Or if she lik'd me, though she left the court,— What should I say? I know not what to say.—
* ttalct] i. c. decoys.
You may depart: — and you, my courteous i
[Exeunt all except the Kino Of Scotb and Ateokih.
Atcu. [aside] And now is my time by wiles and words to rise, Greater than those that think themselves more wise. K. of Scots. And first, fond king, thy honour doth engrave Upon thy brows the drift of thy disgrace. Thy new-vowM love, in sight of God and men, Links * thee to Dorothea during life; For who more fair and virtuous than thy wife 1 Deceitful murderer of a quiet mind, Fond love, vile lust, that thus misleads us
men, To vow our faiths, and fall to sin again I But kings stoop not to every common thought: Ida is fair and wise, fit for a king; And for fair Ida will I hazard life, Venture my kingdom, country, and my crown: Such fire hath love to burn a kingdom down. Say Doll dislikes that I estrange my love; Am I obedient to a woman's look? Nay, say her father frown when he shull hear That I do hold fair Ida's love so dear; Let father frown and fret, and fret and die, Nor earth nor heaven shall part my love and I. Tea, they shall part us, but we first must meet, And woo and win, and yet the world not sce't. Yea, there's the wound, and wounded with that
thought, So lot me die, for all my drift is naught.
Atcu. [coming forward.] Most gracious and imperial majesty,— [Aside.] A little + flattery more were but tco much. K. of Scots. Villain, what art thou That thus dar'st interrupt a prince's secrets)
Atcu. Dread king, thy vassal is a man of art, Who knows, by constellation of the stars, By oppositions and by dry aspects, The things are past and those that are to come. K. of Scots. But where's thy warrant to approach my presence?
• linkn] Tho4to. "Linko."
t A little, tc] This line the Ito. gives to the king.
Ateu. My zeal, and ruth to see your grace's wrong, Make me lament I did detract* so long. K. of Scots. If thou know'st thoughts, tell me,
what mean I now 1 Atcu. I'll calculate the cause Of those your highness' Bniiles, and tell your thoughts. K. of Scots. But lest thou spend thy time in idleness. And miss the matter that my mind aims at, Tell me,
What star was opposite when that was thought?
Atcu. Even as I know the means
* attract] i. o. avoid, forbear.
t inconvenient] L e. unbecoming, improper.
K. of Scots. Ateukin, if so thy name, for so thou say'st, Thine art appears in entrance of my love; And since I deem thy wisdom match'd with truth, I will exalt thee, and thyself alone Shalt be the agent to dissolve my grief. Sooth is, I love, and Ida is my love; But my new marriage nips me near, Ateukin, For Dorothea may not brook th' abuse.
Atcu. These lets are but as motes against the sun, Yet not so great; like dust before the wind, Yet not so light. Tut, pacify your grace: You have the sword and sceptre in your hand; You are the king, the state depends on you; Your will is law. Say that the case were mine: Were she my sister whom your highness loves, She should consent, for that our lives, our goods, Depend on you; and if your queen repine, Although my nature cannot brook of blood, And scholars grieve to hear of murderous 4eeds, But if the lamb should let the lion's way, By my advice the lamb should lose her life. Thus am I bold to speak unto your grace, Who am too base to kiss your royal feet, For I am poor, nor have I land nor rent, Nor countenance here in court, but for my love, Your grace shall find none such within the realm.
K. of Scots. Wilt thou effect my love? 6hall she be mine?
Ateu. I'll gather moly, crocus,* and the herbs That heal the wounds of body and the mind; I'll set out charms and spells, naught t shall be
left To tame the wanton if she shall rebel: Give me but tokens of your highness' trust.
K. of Scots. Thou shalt have gold, honour, and wealth enough; Wiu my love,J and I will make thee great.
Ateu. These words do mako mc rich, most noble prince; I am more proud of them than any wealth. Did not your grace suppose I flatter you, Believo me, I would boldly publish this;— Was never eye that saw a sweeter face, Nor never ear that heard a deeper wit: 0 God, how I am ravish'd in your worth!
K. of Scots. AteukiD, follow me; love must have ease.
* molt/, crocus] Corrected by the Rov. J. Mitford, Gent. Hag. for March 1833, p. 217.—Tho Ho. " Moly-rocus."
t naught] The 4to. "nought elao."
t Win my love, <tc] Qy. " Win thou my love" &c, or "Win but my love," Ac. t
Ateu. Til kiss your highness' feet,march when you please. [Exeunt.
Enter Supper, Nano, and Andrew, Kith their billt, ready written, in their hands.
And. Stand back, sir; mine shall stand highest.
Slip. Come under mine arm, sir, or get a footstool; or else, by the light of the moon, I must come to it.
Nana. Agree, my masters; every man to his height: though I stand lowest, I hope to get the best master.
And. Ere I will stoop to a thistle, I will changa turns; as good luck comes on the right hand as the left: here's for me, and me, and mine. [They set up their otto.] But tell me, fellows, till better occasion come, do you seek masters?
A nd. But what can you do worthy preferment?
Nano. Marry, I can smell a knave from a rat.
Slip. And I can lick a dish before a cat.
And. And I can find two fools unsought,— how like you that J But, in earnest, now tell me of what trades are you two?
Slip. How mean you that, sir, of what trade? Marry, I'll tell you, I have many trades: the honest trade when I needs must; the filching trade when time serves; the cozening trade as I find occasion. And I have more qualities: I cannot abide a full cup unkissed, a fat capon uncarved, a full purse unpicked, nor a fool to prove a justice as you do.
A nd. Why, sot, why callest thou me fool?
Nano. For examining wiser than thyself.
And. So do many more than I in Scotland.
Nano. Yea, those are such as have more authority than wit, and more wealth than honesty.
Slip. This is my little brother with the great wit; 'ware him !—But what canst thou do, tell me, that art so inquisitive of us I
And. Any thing that concerns a gentleman to do, that can I do.
Slip. So you aro of the gentle trade?
Slip. Then, gentle sir, leave us to ourselves, for here comes one as if he would lack a servant ere he went. [andrew stands aside.