Imagens das páginas
PDF
ePub

“ Sen that I go beguil'd
“ With ane that faith has syld,"

“ That gars à me oft-syis 3 sigh full sair,

“ And walk among the holtis hair, 4 “ Within the woodis wild.

6

“ This great disease for love I dre ;5

“ There is no tongue can tell the wo:
“ I love the love that loves not me:

I may not mend, but mourning mo,
" While God send some remeid
“ Through destiny or deid.?

“ I am his friend, and he my foe.

“ My sweet, alas ! why does he so ? “I wrought him ne'er na feid !8

“ Withoutin feign I was his friend

“ In word and work, great God it wait !! “ Where he was plac'd, there list I leynd,'

Doand him service ayr" and late.

10

1 Deceived.

2 Causes. 3 Oft-sithes, i. e. oft-times, 4 Holts are woody hills. Holtis hoar is used in Sir Launfal, Mort Arthur, &c.

5 Endure. 6“ I cannot be relieved except by a continuance of “ mourning.”

7 Death. 8 Feud, enmity. 9 Wots, knows.

10 To dwell. Rudd, Gloss,

11 Early.

[blocks in formation]

“ He kepand after syne*
" Till his honour and mine :

“ But now he gais another gait,

6. And has no eye to my estate, * “ Which does me all this

pyne. s.

“ It does me pyne that I may prove,

" That makis me thus mourning mo.
My love he loves another love ;

“ Alas, sweet-heart, why does he so?
“ Why should he me forsake ?
“ Have mercy on his maik. 6

Therefore my heart will burst in two :

“ And thus, walking with doe and roe “ My life now here I take.”

7.

Then weepit she, lusty in weed,

And on her wayis can she went,
In hy, after that heynd 8 I yede,

And in my armis could her hent,'

2

* Keeping, watching, guarding against.

Sin, impeachment. 3 Gait, or gate, and way, were formerly synonymous; and the Scots still use gang your gait, for go your way. . 4 State, situation.

5 Pain. 6 Companion, mistress.

7 Wend, go. 3 Beautiful woman.

And said, “ Fair lady, at this tide “ (With leave) ye man abide,

" And tell me who you hither sent?

“ Or why ye bear your bow so bent “ To slay our deer of pride?

your alone,

6 In waithman' weed sen I

you

find, “ In this woad walkand “ Your milk-white handis we shall bind

" While that the blood burst fra the bone. “ Chargeand you to prisoàn, “ To the king's deep dungeoùn.

“ They may ken by your feather'd flane : “ Ye have been many beastis' bane, Upon thir bentis brown."

That free answer'd with fair afeir, 3

And said, “ Sir, mercy! for your might ! “ Thus man I bow and arrows bear,

“ Because I am ane banish'd wight;

1 Outlaw.

They ought not to be hold vagabond nor waith.

[G. Douglas, p. 159. 27.] Little Jobp and Robin Hood Wayth men were commended good.

[Wyntowo's Chron. vol. 1. p. 397.] 2 Arrows. Ruddim. Gloss.

Propriety? aferir, Fr. is synonymous with convenir.

3

“ So will I be full lang :
“ For God's love let me gang;

“ And here to you my truth I plight,

“ That I shall, neither day nor night, “ No wild beast wait with wrang.

“ Though I walk in this forest free

“ With bow and eke with feather'd flane, “ It is weill mair than dayis three

“ And meat or drink yet saw I nane.

“ Though I had ne'er sic need “Myself to win my bread,

“ Your deer may walk, sir, their alane.'

“ Yet was I ne'er na beastis bane; 661

may not see them bleed !

6 Sen that I never did you ill,

“ It were no skill you did me skayth. ?
“ Your deer may walk where'er they will,

“ I win my meat with na sic waith. 3

I do but little wrang,
“ But gif I flouris fang.

! In the eighth stanza, the author uses your alone instead of you alone, ? Mischief.

Hunting; wæthan. Sax. 4 Seize. Sax.

3

Gif that ye trow not in my aythe, 6. Take here my

bow and arrows baythe, “And let my own self gang."

661

say your

bow and arrows bright! " I bid not have them, by Saint Bride, “ But ye man rest with me all night,

“ All naked, sleepand by my side.". “ I will not do that sin, Leif you,' this world to win!"

6. Ye are so hale of hue and hide, 2

“ Love has me fangit in this tide : “ I may not fra you twyn.3

6

Then lookit she to me, and leuch ; 4

And said, “ Sic love I rid you layne : 5 66 Albeid

ye

make it ne'er sa teuch, To me your labour is in vain. 66 Were I out of your sight “ The space of half a night,

Suppose ye saw me ne'er again“ Love has you strain’d with little pain, 6. Thereto my truth I plight.”

[ocr errors]

2 Skin.

Love you! a mode of address.

Separate. 4 Laughed, s I advise you to dismiss,

3

• Tough.

« AnteriorContinuar »