"Sen that I go beguil'd "With ane that faith has syld,1 2 "That gars me oft-syis3 sigh full sair, "This great disease for love I dre ;5 "I am his friend, and he my foe. "Withoutin feign I was his friend "In word and work, great God it wait!? "Where he was plac'd, there list I leynd, 10 3 Oft-sithes, i. e. oft-times. Holtis hoar is used in Sir Laun5 Endure. except by a continuance of 8 Feud, enmity. C 10 To dwell. Rudd. Gloss, 3 "But now he gais another gait, 3 "And has no eye to my estate,* "Which does me all this pyne. 5. "It does me pyne that I may prove, "Alas, sweet-heart, why does he so? "Have mercy on his maik. 6 "Therefore my heart will burst in two: "And thus, walking with doe and roe "My life now here I take." Then weepit she, lusty in weed, And on her wayis can she went,7 · In hy, after that heynd's I yede, And in my armis could her hent," 'Keeping, watching, guarding against. 2 Sin, impeachment. 3 Gait, or gate, and way, were formerly synonymous; and the Scots still use gang your gait, for go your way.. 4 State, situation. 6 Companion, mistress. 8 Beautiful woman. 5 Pain. 7 Wend, go. And said, "Fair lady, at this tide 66 (With leave) ye man abide, “And tell me who you hither sent? "Or why ye bear your bow so bent "To slay our deer of pride? "In waithman1 weed sen I you find, “In this wood walkand your alone, "Your milk-white handis we shall bind "While that the blood burst fra the bone. "Chargeand you to prisoùn, "To the king's deep dungeoùn. "They may ken by your feather'd flane “Ye have been many beastis' bane, "Upon thir bentis brown." That free answer'd with fair afeir, 3 And said, "Sir, mercy! for your might! "Thus man I bow and arrows bear, "Because I am ane banish'd wight; 'Outlaw. "They ought not to be hold vagabond nor waith." [G. Douglas, p. 159. 27.] Little John and Robin Hood Wayth men were commended good. [Wyntown's Chron. vol. 1. p. 397.] 2 Arrows. Ruddim. Gloss. 3 Propriety? aferir, Fr. is synonymous with convenir. "So will I be full lang : "And here to you my truth I plight, "Though I walk in this forest free "Your deer may walk, sir, their alane.1 "Yet was I ne'er na beastis bane;. "Sen that I never did you ill, "It were no skill you did me skayth." 2 "Your deer may walk where'er they will, "But gif I flouris fang. 4 In the eighth stanza, the author uses your alone instead of you alone. 2 Mischief. 4 Seize. Sax. 3 Hunting; wathan. Sax. "Gif that ye trow not in my aythe, my "I say your bow and arrows bright! 66 Leif you, this world to win !"- "Love has me fangit in this tide : "I may not fra you twyn.” 993 Then lookit she to me, and leuch; 4 And said, "Sic love I rid you layne : 5 "Albeid ye make it ne'er sa teuch,‘ "To me your labour is in vain. "Were I out of your sight "The space of half a night, 66 Suppose ye saw me ne'er again— "Love has you strain'd with little pain, "Thereto my truth I plight." |