Imagens das páginas
PDF
ePub

That in your knowledge may by me be done,
And I am prest unto it :15 therefore speak.
Bas. In Belmont is a lady richly left,
And she is fair, and, fairer than that word,

Of wond'rous virtues. Sometimes 16 from her eyes
I did receive fair speechless messages:

Her name is Portia; nothing undervalued

To Cato's daughter, Brutus' Portia.

Nor is the wide world ignorant of her worth;
For the four winds blow in from every coast
Renowned suitors.

O, my Antonio! had I but the meaus
To hold a rival place with one of them,
I have a mind presages me such thrift,
That I should questionless be fortunate.

Ant. Thou know'st that all my fortunes are at sea;
Neither have I money, nor commodity

To raise a present sum: therefore go forth,
Try what my credit can in Venice do;
That shall be rack'd, even to the uttermost,
To furnish thee to Belmont, to fair Portia.
Go, presently inquire, and so will I,
Where money is; and I no question make,
To have it of my trust, or for my sake.

7

[Exeunt.

SCENE II.-BELMONT. A ROOM IN PORTIA'S

HOUSE.

Enter PORTIA and NERISSA.

Por. By my troth, Nerissa, my little body is a-weary of this great world.

15 - I am prest unto it :] Ready,

16 Sometimes from her eyes] In old English, sometimes is synonymous with formerly; id est, some time ago, at a certain time. It appears by the subsequent scene, that Bassanio was at Belmont with the Marquis de Montferrat, and saw Portia in her father's lifetime.

7

Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were, in the same abundance as your good fortunes are. And yet, for aught I see, they are as sick that surfeit with too much, as they that starve with nothing. It is no small happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs,17 but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced.

Ner. They would be better, if well followed.

Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband :-O me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the ⚫ will of a living daughter curb'd by the will of a dead father: Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none ?

Ner. Your father was ever virtuous; and holy men at their death have good inspirations; therefore, the lottery that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead (whereof who chooses his meaning chooses you), will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come?

Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them I will describe them; and according to my description level at my affection.

Ner. First, there is the Neapolitan prince.18

Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but

[graphic]

superfluity comes sooner by white hairs, Id est, superfluity sooner acquires white hairs-becomes old. We still say, how did he come by it.-MALONE.

18 the Neapolitan prince.] The Neapolitans in the time of Shakespeare were eminently skilled in all that belonged to horsemanship.

talk of his horse," and he makes it a great approbation of his own good parts that he can shoe him himself.

Ner. Then, is there the county Palatine.20

Por. He doth nothing but frown; as who should say, An you will not have me, choose;' he hears merry tales, and smiles not: I fear he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather to be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. Heaven defend me from these two!

[ocr errors]

Ner. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? Por. Heaven made him, and therefore let him pass for a

man.

Ner. How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew? 21

Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best he is a little worse than a man; and when he is worst he is little better than a beast: an the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him.

19

that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse,] Colt is used for a restless, heady, gay youngster, whence the phrase used of an old man too juvenile, that he still retains his colt's tooth.-JOHNSON.

1. 20

the county Palatine.] Shakespeare has more allusions to particular facts and persons than his readers commonly suppose. The Count here mentioned was, perhaps, Albertus Alasco, a Polish Palatine, who visited England in our author's lifetime, was eagerly caressed and splendidly entertained, but, running in debt, at last stole away, and endeavoured to repair his fortune by enchantment.-JOHNSON.

County and Count in old language, were synonymous. The Count Albertus Alasco was in London in 1583.

21

the young German, the Duke of Saxony's nephew.] In Shakespeare's time the Duke of Bavaria visited London, and was make Knight of the Garter. Perhaps in this enumeration of Portia's suitors, there may be some covert allusion to those of Queen Elizabeth.-JOHNSON

Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him,

Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it.

Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determinations: which is, indeed, to return to their home and to trouble you with no more suit; unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the .caskets.

Por. I am glad this parcel of wooers are so reasonable for there is not one among them but I dote on his very absence, and I wish them a fair departure.

Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat?

Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think so was he called,

Ner. True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon was the best deserving a fair lady.

Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise,-How now ?What news?

Enter BALTHAZAR.

Ser. The four strangers seek you, madam, to take their leave and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word the prince, his master, will be here to-night.

Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach.

Come, Nerissa. Sirrah, go before.

Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at *[Exeunt.

the door.

B

SCENE III.

THE MERCHANT'S EXCHANGE ON THE RIALTO ISLAND. (c) SAN JACOPO, THE MOST ANCIENT CHURCH IN VENICE, OCCUPIES ONE SIDE OF THE SQUARE.

Enter BASSANIO and SHYLOCK. (D)

Shy. Three thousand ducats,-well.

Bas. Ay, sir, for three months.

Shy. For three months,-well.

Bas. For the which, as I told you, Antonio shall be bound.

Shy. Antonio shall become bound,-well.

Bas. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer?

Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound.

Bas. Your answer to that.

Shy. Antonio is a good man.

Bas. Have you heard any imputation to the contrary?

Shy. Oh no, no, no, no ;-my meaning in saying he is a good man is, to have you understand me that he is sufficient; yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand, moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England; and other ventures he hath, squander'd abroad.22 But ships are but boards, sailors but men: there be land rats and water rats, land thieves and water thieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks: The man is, notwithstanding, sufficient;-three thousand ducats ;-I think I may take his bond.

Bas. Be assured you may.

Shy. I will be assured I may; and that I may be assured I will bethink me: May I speak with Antonio?

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »