Imagens das páginas
PDF
ePub

The words expressly are a pound of flesh:
Then take thy bond, take thou thy pound of flesh;
But, in the cutting it, if thou dost shed

One drop of Christian blood, thy lands and goods

Are, by the laws of Venice, confiscate

Unto the state of Venice.

Gra. O upright judge!-Mark, Jew!-O learned judge! Shy. Is that the law?

Por.

Thyself shall see the act;

For, as thou urgest justice, be assur'd

Thou shalt have justice more than thou desir'st.

Gra. O learned judge!-Mark Jew;-a learned judge! Shy. I take his offer, then,-pay the bond thrice, And let the Christian go.

Bas.

Por. Soft.

Here is the money.

The Jew shall have all justice;-soft ;-no haste ;-
He shall have nothing but the penalty.

Gra. O Jew! an upright judge, a learned judge!
Por. Therefore, prepare thee to cut off the flesh.(D)
Shed thou no blood; nor cut thou less, nor more,
But just a pound of flesh: if thou tak'st more,
Or less, than a just pound,-be it but so much
As makes it light or heavy in the balance,
Or the division of the twentieth part

Of one poor scruple,-nay, if the scale do turn
But in the estimation of a hair,-

Thou diest, and all thy goods are confiscate.

Gra. A second Daniel, a Daniel, Jew!

Now, infidel, I have thee on the hip.

Por. Why doth the Jew pause? take thy forfeiture.
Shy. Give me my principal, and let me go.
Bas. I have it ready for thee; here it is.
Por. He hath refus'd it in the open court;

He shall have merely justice, and his bond.
Gra. A Daniel, still say I; a second Daniel !-
I thank thee, Jew, for teaching me that word.
Shy. Shall I not barely have my principal?
Por. Thou shalt have nothing but the forfeiture,
To be so taken at thy peril, Jew.

Shy. Why then the devil give him good of it! I'll stay no longer question.

Por.

Tarry, Jew;
The law hath yet another hold on you.
It is enacted in the laws of Venice,-
If it be proved against an alien,
That by direct or indirect attempts
He seek the life of any citizen,

The party 'gainst the which he doth contrive
Shall seize one half his goods; the other half
Comes to the privy coffer of the state;
And the offender's life lies in the mercy
Of the duke only, 'gainst all other voice.
In which predicament, I say, thou stand'st:
For it appears by manifest proceeding,
That, indirectly, and directly, too,
Thou hast contriv'd against the very life
Of the defendant; and thou hast incurr'd

The danger formerly by me rehears'd.

Down, therefore, and beg mercy of the duke.

Gra. Beg that thou may'st have leave to hang thyself: And yet, thy wealth being forfeit to the state,

Thou hast not left the value of a cord;

Therefore, thou must be hang'd at the state's charge. Duke. That thou shalt see the difference of our spirit,

I pardon thee thy life before thou ask it:

For half thy wealth, it is Antonio's ;
The other half comes to the general state,
Which humbleness may drive unto a fine.

Por. Ay, for the state;15 not for Antonio.

Shy. Nay, take my life and all, pardon not that:
You take my house, when you do take the prop
That doth sustain my house; you take my life,
When you do take the means whereby I live.

Por. What mercy can you render him, Antonio?
Gra. A halter gratis; nothing else, for Heaven's sake.
Ant. So please my lord the duke, and all the court,

To quit the fine for one half of his goods;

15 Ay, for the state;] That is, the state's moiety may be com-. muted for a fine, but not Antonio's.

I am content, so he will let me have
The other half in use,16 to render it,
Upon his death, unto the gentleman
That lately stole his daughter;

Two things provided more,-That for this favour,
He presently become a Christian;

The other, that he do record a gift,

Here in the court, of all he dies possess'd,

Unto his son Lorenzo and his daughter.

Duke. He shall do this; or else I do recant

The pardon that I late pronounced here.

Por. Art thou contented, Jew? What dost thou say? Shy. I am content.

Por.

Clerk, draw a deed of gift.

Shy. I pray you give me leave to go from hence: I am not well; send the deed after me,

And I will sign it.

Duke.

Get thee gone, but do it.

17

Gra. In christening, thou shalt have two godfathers; Had I been judge, thou should'st have had ten more," To bring thee to the gallows, not to the font. [Exit SHYLOCK. Duke. Sir, I entreat you with me home to dinner. Por. I humbly do desire your grace of pardon.

I must away this night toward Padua ;

And it is meet I presently set forth.

Duke. I am sorry that your leisure serves you not. Antonio, gratify this gentleman;

For, in my mind, you are much bound to him.

[Exeunt DUKE, Magnificoes, and Train. Bas. Most worthy gentleman, I and my friend, Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof, Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. Ant. And stand indebted, over and above,

In love and service to you evermore.

16 The other half in use,] Let him have it at interest during the Jew's life, to render it on his death to Lorenzo.

17

thou should'st have had ten more,] Id est, a jury of twelve men, to condemn thee to be hanged.

Por. He is well paid that is well satisfied: And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid; My mind was never yet more mercenary. pray you know me, when we meet again;

I

I wish you well, and so I take my leave.

Bas. Dear Sir, of force I must attempt you further;
Take some remembrance of us, as a tribute,
Not as a fee: grant me two things, I pray you,
Not to deny me, and to pardon me.

Por. You press me far, and therefore I will yield,
Give me your gloves, I'll wear them for your sake;
And, for your love, I'll take this ring from you :—
Do not draw back your hand; I'll take no more;
And you in love shall not deny me this.

Bas. This ring, good Sir,-alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this.

Por. I will have nothing else but only this;

And now, methinks, I have a mind to it.

Bas. There's more depends on this than on the value. The dearest ring in Venice will I give you,

And find it out by proclamation;

Only for this I pray you pardon me.

Por. I see, Sir, you are liberal in offers:

You taught me first to beg; and now, methinks,
You teach me how a beggar should be answer'd.

Bas. Good Sir, this ring was given me by my wife;

And when she put it on, she made me vow

That I should neither sell, nor give, nor lose it.

Por. That 'scuse serves many men to save their gifts.
An if your wife be not a mad woman,

And know how well I have deserv'd this ring,
She would not hold out enemy for ever,

For giving it to me. Well, peace be with you!

[Exeunt PORTIA and NERISSA. Ant. My lord Bassanio, let him have the ring; Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment.

Bas. Go, Gratiano, run and overtake him ;

Give him the ring; and bring him, if thou can'st,

Unto Antonio's house: -away, make haste. [Exit GRATIANO.

Come, you and I will thither presently;
And in the morning early will we both
Fly toward Belmont: Come, Antonio.

[Exeunt.

SCENE II.-VENICE. THE FOSCARI GATE OF

THE DUCAL

PALACE, LEADING TO

THE GIANT'S STAIRCASE.

Enter PORTIA and NERISSA.

Por. Inquire the Jew's house out, give him this deed,
And let him sign it; we'll away to-night,
And be a day before our husbands home:
This deed will be well welcome to Lorenzo.

Enter GRATIANO.

18

Gra. Fair Sir, you are well overtaken :
My lord Bassanio, upon more advice,
Hath sent you here this ring; and doth entreat
Your company at dinner.

Por.

That cannot be :

This ring I do accept most thankfully,

And so, I pray you, tell him: Furthermore,

I pray you, show my youth old Shylock's house.
Gra. That will I do.

Ner.

Sir, I would speak with you:

I'll see if I can get my husband's ring,
Which I did make him swear to keep for ever.
Por. Thou may'st, I warrant.
swearing,19

[TO PORTIA.

We shall have old

That they did give the rings away to men;

But we'll outface them, and outswear them, too.

Away, make haste; thou know'st where I will tarry.

Ner. Come, good Sir, will you show me to this house?

18 upon more advice,] Id est, upon more reflection.

19

[Exeunt.

old swearing,] Of this once common augmentative in colloquial language there are various instances in our author.

END OF ACT FOURTH.

« AnteriorContinuar »