Imagens das páginas
PDF
ePub

By his opposition to it Cavour gained unbounded popularity. It soon became evident that no ministry of which he was not the head could stand for a day. He was after a time invited to attend the Cabinet meetings, and, in the beginning of 1860, became again Prime Minister. Italy was now beset with difficulties on every hand. The cession of Nice and Savoy to France; the question of church reform, involving peculiar difficulties with the Pope, and. through him with France; the management of the Neapolitan revolt; and the differences arising between Cavour and Garibaldi, while the latter was at the head of the revolutionary forces, subjects which our limits do not allow us to enter upon. It is indeed fortunate that young Italy found in Cavour a helmsman who could steer safely through all these complicated difficulties.

are

But in the very midst of his work he was called away. On the morning of the 6th of June, 1861, after a short attack of fever, brought on doubtless by excessive labor, he passed away. As the news of the sad event came to the eager crowd that was gathered about the palace, and thence spread from town to town through all Italy, everywhere was mourning as for a dear father. The universal cry of grief was broken by only one voice that expressed joy at the event. That voice was raised by the organ of Mazzini, that conspirator who has done so much to injure the cause he professes to uphold. The Austrian journals paid a just tribute to the memory of a fallen and noble enemy.

The towns of Italy vied with each other to furnish a last restingplace for the great Italian statesman; and the King desired that he should be lain in the royal sepulchre, that he himself might one day rest beside his beloved minister and personal friend. But, in accordance with his own expressed desire, he was placed beside a dear brother in the family vault at Santena. His resting-place is marked by a simple slab, bearing a name and date; his monument is free Italy.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

A Wolf. A Woodpecker. "Friends, Romans, Countrymen," &c., &c.

Time, about 773 B. C.

ACT I.

SCENE I. The lonely bank of the swollen Tiber;— under a fig-tree is a mudpuddle, containing a tub, in which are the infants ROMULUS and REMUS, in a primitive state, seated under the classical she-wolf, and obeying the impulses of greedy nature. ROMULUS. Guggle, guggel,- goo.

[blocks in formation]

SCENE II. Enter ACCA LAURENTIA, dressed in an old green tunic and sun-bonnet, a big blue cotton umbrella under one arm, a short pipe in her mouth, and knitting a blue stocking.

LAURENTIA (pants). Whew! what a 'ot day! Meum totum corpus sudat, I'm all in a muck of a sweat. Agh! O! Help! Faustule! Faustule! Ecce lupa! There's a wolf!

SCENE III. Enter FAUSTULUS with a pastoral staff. Wolf runs away. A woodpecker flies from the tree.

FAUSTULUS. Jupiter! old woman, quid times? Don't make a fool of yerself. Ha! look there; two babies, patulæ recubantes tegmine fig-tree.

LAURENTIA. O what pooty ittle sings! (Takes the young founder of the Roman Empire into her lap.) Yes, oo was a tootsy-pootsy. REMUS (on the ground). Wha-n-baa, — yah!

LAURENTIA (kindly). Ah! Quid nunc? (making room for both the puny sons of Mars on her lap.) No, would n't ki, no it would n't, esset bonus parvulus puer, yes it would.

[blocks in formation]

ROMULUS.

REMUS.

Mah-yah-aah-n!

"mali culices avertunt somnos"?

LAURENTIA. Did ee

De

naughty muskeeters bit oo mammy's own petsies,-yes, they moroo sall have some tweet ittle tunics, et

[ocr errors]

debant. Neber mind,
togiculas habebitis, yes oo should.

FAUSTULUS. Silentiam tene! and bring them little brats along into the house.

LAURENTIA (taking her pipe from her mouth indignantly). Faustule, h'I'm surprised at yer h' utter h' indifference. 'Ave yer no philoprogenitiveness? (Exeunt.)

Аст II.

Four years are supposed to have elapsed since the last Act. SCENE I. Breakfast-room of LORD NUMITOR. A portrait on the wall of old LADY NUMITOR, now dead and gone. LORD N. sitting before the fire reading the Alban Herald. The old she-wolf dozing under his chair. BALBUS, in livery, clearing away the tea-things. Enter ACCA LAURENTIA leading the twins.

LAURENTIA.

[ocr errors]

Come along now, like good boys. Salve (curtsying) milord. Hope yer 'oner's 'elth's good this fine mornin'.

LORD N. Good morning, Laurentia. Won't you sit down and take some breakfast? Balbe, get a clean plate and napkin for Mrs. Faustulus.

BALBUS. Yes-sah.

LAURENTIA. Thank y', sir. I ain't werry cravin', but I don't kere ef I does take a bite. - 'Ere's the boys, sir. (BALBUS brings some breakfast.) A leetle mite more sugar in my tea, Balbe. - Go see yer grandpa, boys. Is them sassingers of yer own raisin', milord?

[ocr errors]

LORD N. Yes; the pig was of the old white Alban stock, I believe. Come and sit on my knee, Romulus.

[ocr errors]

ROMULUS (with his finger in his mouth, and shrugging his shoulders). I don't want to.

LAURENTIA. What, Romulus ! yer dear grandpa. · Remus, child!

Don't speak in that way to
Come away from that grate!

[ocr errors]

Balbe,

Have n't I told you often enough not to play with fire? where did Biddy git the receipt for these muffins? I wish Faustulus could taste 'em wunst.

LORD N. (to ROMULUS sitting on his knee). Now, tell me what your name is, my little man.

ROMULUS. Gim-me a cent! (LORD N. gives him a coin of the period.) My name's Womulus, and they calls me Wommy.

REMUS. Gim-me a cent too! My name's Wemus, and they calls me Wemy.

LAURENTIA (finishing her ninth muffin). Don't be greedy, boys.
- Well, sir, I guess we must be goin' now.
ROMULUS. How old are you, grandpa?
LORD N. O, about fifty.

ROMULUS. Old mammy Laurentia is older than you.

LAURENTIA. Come, come, boys, you must n't bother your grandpa any longer. (Exit, with twins.)

SCENE II.

LORD N. (sol., looking pensively at his departed wife's picture).

When, beholding the face of my lost one,

[blocks in formation]

Twelve years after last Act.

(Curtain falls.)

Аст III.

I sit,

Act consists of one scene in tableau. Handsome mansion of respectable gentleman-farmer in the neighborhood of Faustulus's residence. - Romulus and his brother, not being above the faults of the age, are seen by moonlight, Romulus stealing a horse from the stable, while Remus, on the front steps, picks the respectable individual's pocket.

[blocks in formation]

SCENE I. ROMULUS and REMUS seen a short distance off, one on the Palatine, the other on the Aventine hill. Each surrounded by a rough crowd of runaway thieves. Both brothers wear crape on their hats, in memory of their granduncle, Amulius, whom they have lately slain. They view the sky through transit instruments. Six turkey-buzzards seen flying over each hill. One dubious buzzard remains between the points of observation, as the denoter of destiny. ACCA LAURENTIA seated in the foreground, smoking her continual pipe and knitting her everlasting stocking. LAURENTIA (sol.). I wonder what them boys is doin' now. declare they've been all this blessed day a starin' at the clouds

I'll

through them spy-glasses. And at them dirty carrion-fowl too. And they've got Mr. Augur and Mr. Sacerdos, the circuit-preachers, up there with them. I wish we did n't have to have these circuitpreachers all the time. Jest as an old soul gits to like an interestin’ young minister, and to know his ways, off he goes, and another young shoot takes his place. (The formerly undetermined buzzard The two opposing crowds meet

now flies over the hill of Romulus. and make a ring.) There! O, deary-me! They 're fighting. I

must send Faustulus to see what's the matter.

(Exit.)

SCENE II. Office of REMUS. Walls hung with colored prints of favorite horses and good rat-dogs. A small plaster-cast of a wolf on the mantel-piece; also a box containing a neat set of burglar's tools. A photograph of Rhea Sylvia on the table. REMUS lounging with dressing-gown and slippers in an easy-chair, smoking a cigar and reading the Alban Clipper.

REMUS. Come in!

(A knock at the door.)

(Enter JOHN CELER.)

CELER (coldly). Good morning, sir.

REMUS (freezing). Good morning, sir.

CELER. Fine day.

REMUS. Yes, it is.

CELER. The truth is, "Arma virumque cano."

REMUS (hastily). Spit it out then.

CELER. Mr. Remus, I'm the bearer of a little note from your

brother, Mr. Romulus.

REMUS (reading). "Romulus ad Remum.

(Gives him the note.)

Salve. Frater, olim,

volo explanationem tuæ insolentiæ hesterno die;

et posco te veniam

a me rogare ob tua mala lingua, in ea occasione. Si non; tunc volo satisfactionem solitam apud viros. Refer meo amico Celeri.

[blocks in formation]

Bah! can't he write a better letter than that? My friend Velox Homo will confer with you, sir.

I wish you a good morning.

CELER. Vale.

SCENE III.

(Exit CELER.)

REMUS (sol.).

Murdri presentimentum habeo - gravissimum !

(Sighs sadly, but manfully.) E-h-e-u! Testamentum meum faciam.

Jurisconsultum pro quirkibus quibblisque volo.

(Exit.)

« AnteriorContinuar »