The Plays of William Shakespeare, Volume 4A. Leathley, 1766 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 85
Página 2
... Wife to Egeon , an Abbels at Ephefus . Adriana , Wife to Antipholis af Ephesus . Luciana , Sifter to Adriana . Luce , Servant to Adriana . Failer , Officers , and other Attendants . SCENE , Ephefus . This Play is taken from the Menæchmi ...
... Wife to Egeon , an Abbels at Ephefus . Adriana , Wife to Antipholis af Ephesus . Luciana , Sifter to Adriana . Luce , Servant to Adriana . Failer , Officers , and other Attendants . SCENE , Ephefus . This Play is taken from the Menæchmi ...
Página 5
... wife , not meanly proud of two fuch boys , Made daily motions for our home - return : Unwilling , I agreed ; alas , too foon , We came aboard . A league from Epidamnum had we fail'd , Before the always - wind - obeying deep Gave any ...
... wife , not meanly proud of two fuch boys , Made daily motions for our home - return : Unwilling , I agreed ; alas , too foon , We came aboard . A league from Epidamnum had we fail'd , Before the always - wind - obeying deep Gave any ...
Página 9
... I fhould pay your worship thofe again , Perhaps , you will not bear them patiently . Ant . Thy miftrefs ' marks ? what miftrefs , flave , haft thon ? A5 : E. Dro . E. Dro . Your worship's wife , my miftrefs at OF ERRORS 9.
... I fhould pay your worship thofe again , Perhaps , you will not bear them patiently . Ant . Thy miftrefs ' marks ? what miftrefs , flave , haft thon ? A5 : E. Dro . E. Dro . Your worship's wife , my miftrefs at OF ERRORS 9.
Página 10
Shakespeare. E. Dro . Your worship's wife , my miftrefs at the Phanix ; She , that doth faft , ' till you come home to dinner ; And prays , that you will hie you home to dinner . Ant . What , wilt thou flout me thus unto my face , Being ...
Shakespeare. E. Dro . Your worship's wife , my miftrefs at the Phanix ; She , that doth faft , ' till you come home to dinner ; And prays , that you will hie you home to dinner . Ant . What , wilt thou flout me thus unto my face , Being ...
Página 13
... wife . E. Dro . Why , miftrefs , fure , my mafter is horn - mad . Adr . Horn - mad , thou villain ? E. Dro . I mean not , cuckold - mad ; but , fure , he's ftark mad : When I defired him to come home to dinner , He afk'd me for a ...
... wife . E. Dro . Why , miftrefs , fure , my mafter is horn - mad . Adr . Horn - mad , thou villain ? E. Dro . I mean not , cuckold - mad ; but , fure , he's ftark mad : When I defired him to come home to dinner , He afk'd me for a ...
Outras edições - Ver tudo
The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of ... Pré-visualização indisponível - 2020 |
Palavras e frases frequentes
againſt anfwer Antipholis Beat Beatrice becauſe Benedick Bertram blood Bora Borachio brother Claud Claudio coufin Count doft Dogb doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit eyes fafe faid fame fatire Faulc Faulconbridge Faule feems fenfe fent ferve fhall fhame fhew fhould fince firft flander fome foul fpeak fpeech France ftand ftill ftrange fuch fure fwear fweet give hath hear heav'n Hero himſelf honour houfe Hubert huſband itſelf James Gurney jeft John King King John knave lady lefs Leon Leonato Lord Madam mafter marry mean Melun moft moſt muft muſt myſelf Narbon never obferve paffage Parolles Pedro pray prefent Prince purpoſe reafon reft SCENE Shakespeare ſhall ſhe Signior ſpeak tell thee thefe THEOBALD theſe thine thofe thou art uſe WARBURTON whofe wife word worfe