If it be so, you have wound a goodly clue; As heaven shall work in me for thine avail, To tell me truly. Hel. Good madam, pardon me! Your pardon, noble mistress! Count. Do you love my son ? Count. Love you my son? Hel. Do not you love him, madam?" Count. Go not about; my love hath in't a bond, Whereof the world takes note: come, come, disclose The state of your affection; for your passions Have to the full appeach'd. Hel. Then, I confess, Here on my knee, before high heaven and you, I love your son : My friends were poor, but honest, so's my love : That he is lov'd of me: I follow him not Nor would I have him, till I do deserve him ; I - captious and intenible sieve,] Dr. Farmer supposes captrous to be a contraction of capacious. Mr. Malone thinks it means recipient, capable of receiving what is put into it; and by intenible, incapable of holding or retaining it. * And lack not to lose still :) Helena means to say, that, like a person who pours water into a vessel full of holes, and still continues his employment, though he finds the water all lost, and the vessel empty; so, though she finds that the waters of her love are still lost, that her affection is thrown away on an object whom she thinks she never can deserve, she yet is not discouraged, but perseveres in her hopeless endeavour to accomplish her wishes. .. Religious in mine error, I adore Count. Had you not lately an intent, speak truly, Count. Madam, I had. Wherefore? tell true. Hel. I will tell truth; by grace itself, I swear. You know, my father left me some prescriptions Of rare and prov'd effects, such as his reading, And manifest experience, had collected For general sovereignty; and that he will'd me In heedfullest reservation to bestow them, As notes, whose faculties inclusives were, More than they were in note: amongst the rest, There is a remedy, approv'd, set down, To cure the desperate languishes, whereof 3 Whose aged honour cites a virtuous youth,] i. e. whose respectable conduct in age shorus, or proves, that you were no less virtuous when young. • Wish chastly, and love dearly, that your Dian Was both herself and love;) i. e. Venus. Helena means to say-" If ever you wished that the deity who presides over chastity, and the queen of amorous rites, were one and the same person; or, in other words, if ever you wished for the honest and lawful completion of your chaste desires." notes, whose faculties inclusive - Receipts in which greater virtues were inclosed than appeared to observation. The king is render'd lost. This was your motive For Paris, was it? speak. Hel. My lord your son made me to think of this; Else Paris, and the medicine, and the king, Had, from the conversation of my thoughts, Haply, been absent then. Count. But think you, Helen, If you should tender your supposed aid, He would receive it? He and his physicians Embowell'd of their doctrine, have left off The danger to itself? Hel. There's something hints, More than my father's skill, which was the greatest Of his profession, that his good receipt Shall, for my legacy, be sanctified By the luckiest stars in heaven: and, would your honour But give me leave to try success, I'd venture The well-lost life of mine on his grace's cure, By such a day, and hour. Count. Dost thou believ't? Hel. Ay, madam, knowingly. Count. Why, Helen, thou shalt have my leave, and love, Means, and attendants, and my loving greetings [Exeunt. • Embowell'd of their doctrine,] i. e. exhausted of their skill. |