Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages

Capa
J. Rosenhouse, Rotem Kowner
Multilingual Matters, 2008 - 337 páginas
The volume examines the motives for lexical borrowing from English during the last century, the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments, and the extent of its integration into twelve languages representing several language families. Many of these absorbing languages are studied here for the first time.
 

Opinião das pessoas - Escrever uma crítica

Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.

Índice

III
1
IV
4
V
19
VI
28
VII
29
VIII
35
IX
36
X
38
XXI
137
XXII
138
XXIII
139
XXIV
145
XXV
152
XXVI
153
XXVII
164
XXVIII
187

XI
44
XII
58
XIII
68
XIV
82
XV
98
XVI
121
XVII
130
XVIII
131
XIX
132
XX
134
XXIX
208
XXX
227
XXXI
250
XXXII
276
XXXIII
284
XXXIV
285
XXXV
290
XXXVI
291
XXXVII
296
Direitos de autor

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Acerca do autor (2008)

For almost a decade, Prof. Judith Rosenhouse and Prof. Rotem Kowner have led a multi-member research project on the motives for borrowing foreign lexicon, culminating with the publication of this book. Rosenhouse is a noted Israeli linguist specialized in Arabic and Hebrew, who recently retired from the Technion, Israel Institute of Technology and has joined Swantech Ltd. Kowner is an Israeli Japanologist who focuses on Japanese attitudes and response to foreign culture, the West in particular, in modern times. Currently he serves as the chair of the Department of East Asian Studies at the University of Haifa.

Informação bibliográfica