Zeitschrift für Volkskunde, Volumes 1-21891 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 55
Página 38
... Heiligen- und Reliquienkultus samt den allerwärts an diesen sich anschliessenden Visionen und Wundergeschichten einerseits zwar noch Überreste ziemlich unverfälschten einheimischen Heiden- tumes , andererseits aber auch deutliche Spuren ...
... Heiligen- und Reliquienkultus samt den allerwärts an diesen sich anschliessenden Visionen und Wundergeschichten einerseits zwar noch Überreste ziemlich unverfälschten einheimischen Heiden- tumes , andererseits aber auch deutliche Spuren ...
Página 68
... in der Hecke gesehn , da giebt es schiech Wetter . 1 ) Eine Gossensasser Bäuerin , bei der wir wohnen . 2 ) Die Heiligen Johann und Paul , deren Tag am 26. Juni ist . Wer ist denn der Schnupfkönig ? fragten wir . Ei 68 Rehsener :
... in der Hecke gesehn , da giebt es schiech Wetter . 1 ) Eine Gossensasser Bäuerin , bei der wir wohnen . 2 ) Die Heiligen Johann und Paul , deren Tag am 26. Juni ist . Wer ist denn der Schnupfkönig ? fragten wir . Ei 68 Rehsener :
Página 68
... in der Hecke gesehn , da giebt es schiech Wetter . 1 ) Eine Gossensasser Bäuerin , bei der wir wohnen . 2 ) Die Heiligen Johann und Paul , deren Tag am 26. Juni ist . Wer ist denn der Schnupfkönig ? fragten wir . Ei 68 Rehsener :
... in der Hecke gesehn , da giebt es schiech Wetter . 1 ) Eine Gossensasser Bäuerin , bei der wir wohnen . 2 ) Die Heiligen Johann und Paul , deren Tag am 26. Juni ist . Wer ist denn der Schnupfkönig ? fragten wir . Ei 68 Rehsener :
Página 77
... heiligen Geist ! " Nein , davon haben wir nichts gehört . Haben Sie das gesehen ? Ich bin nicht zukommen . " „ Scheint der Mond , wenn er abbricht ( abnimmt ) , in eine Kost , so dass man den Mondschein mitisst wird man schwer krank ...
... heiligen Geist ! " Nein , davon haben wir nichts gehört . Haben Sie das gesehen ? Ich bin nicht zukommen . " „ Scheint der Mond , wenn er abbricht ( abnimmt ) , in eine Kost , so dass man den Mondschein mitisst wird man schwer krank ...
Página 80
... heiligen Geistes † . Gegen das Heilige 1 ) : Alle Glocken werden gezogen , Alle Lieder werden gesungen , Das Heilige soll zergehen und verwesen . Im Namen Gottes , des Vaters † , des Sohnes † und des heiligen Geistes † . Blut stillen 2 ...
... heiligen Geistes † . Gegen das Heilige 1 ) : Alle Glocken werden gezogen , Alle Lieder werden gesungen , Das Heilige soll zergehen und verwesen . Im Namen Gottes , des Vaters † , des Sohnes † und des heiligen Geistes † . Blut stillen 2 ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Aberglaube Ägina alten Altgeselle Arch beiden bekannt Berlin besonders Biesenthal Bretagne Buch Chansons Contes deutschen Dorf drei ebenda Egerländer Ermenrich ersten Erzählung Folk-lore Frau Fresdorf ganze Gebräuche Geist Germanen Geschichte Gicht giebt Glaube Globus 59 Gossensass Gott grossen Hand Haus Heft heiligen Herr heutt Hinterpommern Island Jahre Jahrhunderts Jamunder jetzt Jón Jón Árnason Kinder kleinen kommt König konnte Krauss Kunoy Land Lautwandel Leben légende Leipzig letzten Leute lichen Lieder Litteratur Mädchen Mann Märchen Matronis meist Menschen Meransen Mitteilungen Mundart muss Mutter Myth Mythologie Namen u. s. w. neuen Paris patois plattdeutsch popolari populaires recht Revue Sagen sagt Sagterland Sammlung Schneeschuhe Sébillot Sitten Skálholt Slaven slavischen soll Sprache Sprichwörter Stadt superstitions Tage Teil Tirol trad Traditions unsere Ursprung Vágar Vater Veckenstedt Vereins verschiedenen viel Volkes Volksglauben Volkskunde Volkslieder volkstümlichen Wangeroge Wasser Weib wieder wohl Wort Wünschelrute Zeitschr Zeitschrift zwei καὶ
Passagens conhecidas
Página 434 - Sagen, Märchen und Lieder der Herzogtümer Schleswig, Holstein und Lauenburg, Kiel 1845.
Página 195 - Und was wir bisher darüber wnssten, war in der That sehr wenig. Liebich (Die Zigeuner in ihrem Wesen und in ihrer Sprache. Leipzig 1863 p. 29 ff.) hat so ziemlich alles zusammengestellt, was man als Religion ansehen kann. Die eigentümlichen Gebräuche der deutschen und englisch-schottischen Zigeuner beim Tode eines Verwandten (Smart and Crofton, The Dialect of the English Gypsies 2.
Página 226 - Sheppard. Songs and Ballads of the West. A collection made from the mouths of the People.
Página 215 - Prellwitz, Die deutschen Bestandteile in den lettischen Sprachen. Ein Beitrag zur Kenntnis der deutschen Volkssprache. 1. Heft: Die deutschen Lehnwörter im Preussischen und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Litauischen. Göttingen , Vandenhoeck & Ruprecht. XII, 64 SM 2,40. Meier, J., Studien zur Sprach- und Litteraturgeschichte der Rheinlande. Einleitung. Habilitationsschrift. Halle, Karras. [Vollständig: Beitr. z. Gesch. d. deutsch. Sprache und Litt. Bd. 16 f.] Witte, Deutsche und Keltoromanen...
Página 300 - Manuskript über ihre Gebräuche wird mich daher sehr unterhalten, doch wünschte ich Ihre Meinung zu hören, wie es kommt, daß bei der angeführten Population so wenige Verbrechen verübt werden, was doch auffallend merkwürdig ist.
Página 407 - Was thust du ihm denn wünschen an, Daß er seine Treu nicht gehalten hat?" «Ich wünsch ihm so viel gute Zeit, So viel wie Sand am Meere breit, Ich wünsch ihm so viel Glücke fein, So viel wie Stern...
Página 151 - zu Cölln am Rhein" gedruckt wurde. Das ist der rechte und wahrhafte Tobiassegen. Voraus geht eine Auseinandersetzung über die Wirkung dieses Segens: „Wer diese Worte und gedruckte Zeichen und Karakter bei sich trägt, der überwindet alle seine Feinde und kann um Gerechtigkeit willen nicht umkommen Zelöchrift t. Verein
Página 56 - Es waren einmal eine Nachtigall und eine Blindschleiche, die hatten jede nur ein Aug und lebten zusammen in einem Haus lange Zeit in Frieden und Einigkeit. Eines Tags aber wurde die Nachtigall auf eine Hochzeit gebeten, da sprach sie zur Blindschleiche: 'Ich bin da auf eine Hochzeit gebeten und möchte nicht gern so mit einem Aug hingehen. Sei doch so gut und leih mir deins dazu! Ich bring dirs morgen wieder.
Página 292 - Vohin (Füchsin) ihre Drüssel, — Dass sie weder Blut lassen noch Bein schroten, des helfe mir der Mann, — Der nie kein Übel hat getan, — Und die heiligen fünf Wunden — Behüten mein Vieh vor allen Holzhunden.
Página 455 - Korean tales, being a collection of stories translated from the Korean folk-lore. New York, Putnam.