Imagens das páginas
PDF
ePub

Oli. Ay, marry; what is he?

Sir To. Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one. [Exit. Oli. What's a drunken man like, fool?

Clo. Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat' makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him.

Oli. Go thou and seek the coroner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drown'd: go, look after him.

Clo. He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman. [Exit Clown.

Re-enter MALVOLIO.

Mal. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you: I told him you were asleep; he seems to have a fore-knowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? he's fortified against any denial.

Oli. Tell him, he shall not speak with me.

Mal. He has been told so; and he says, he'll stand at your door like a sheriff's post,' and be the supporter of a bench, but he'll speak with you. Oli. What kind of man is he?

Mal. Why, of man kind.

Oli. What manner of man?

Mal. Of very ill manner; he'll speak with you,

will

[ocr errors]

3

you, or no.

above heat-] i. e. above proper heat.

stand at your door like a sheriff's post,] It was the custom for that officer to have large posts set up at his door, as an indication of his office; the original of which was, that the king's proclamation, and other public acts, might be affixed thereon, by way of publication.

Oli. Of what

personage, and

years, is he?

Mal. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple :* 'tis with him e'en standing water, between boy and man. He is very well-favoured, and he speaks very shrewishly; one would think, his mother's milk were scarce out of him.

Oli. Let him approach: Call in my gentle

woman.

Mal. Gentlewoman, my lady calls.

Re-enter MARIA.

[Exit.

Oli. Give me my veil: come, throw it o'er my

face;

We'll once more hear Orsino's embassy.

Enter VIOLA.

Vio. The honourable lady of the house, which is she?

Oli. Speak to me, I shall answer for her: Your will?

Vio. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty,-I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to the least sinister

usage.

5

Ŏli. Whence came you, sir?

or a codling when 'tis almost an apple :] A codling

anciently meant an immature apple.

5 I am very comptible,] Comptible for submissive.

[blocks in formation]

Vio. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. Oli. Are you a comedian?

Vio. No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice, I swear I am not that I play. Are you the lady of the house?

Oli. If I do not usurp myself, I am.

Vio. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow, is not yours to reserve. But this is from my commission: I will on with my speech in your praise, and then shew you the heart of my message.

Oli. Come to what is important in't: I forgive you the praise.

Vio. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical.

Oli. It is the more like to be feigned; I pray you, keep it in. I heard, you were saucy at my gates; and allowed your approach, rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief: 'tis not that time of moon with me, to make one in so skipping a dialogue.

Mar. Will you hoist sail, sir? here lies your way. Vio. No, good swabber; I am to hull here a little longer. Some mollification for your giant," sweet lady.

Oli. Tell me your mind.

I am to hull here-] To hull means to drive to and fro upon the water, without sails or rudder.

7

some mollification for your giant,] Ladies, in romance, are guarded by giants, who repel all improper or troublesome advances. Viola may likewise allude to the diminutive size of Maria, who is called on subsequent occasions, little villain, youngest wren of nine, &c.

Vio. I am a messenger.

Oli. Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office.

Vio. It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage; I hold the olive in my hand: my words are as full of peace

as matter.

Oli. Yet you began rudely. What are you? what would you?

Vio. The rudeness that hath appear'd in me, have I learn'd from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead to your ears, divinity; to any other's, prophanation.

Oli. Give us the place alone: we will hear this divinity. [Exit MARIA.] Now, sir, what is your

text?

Vio. Most sweet lady,

Oli. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text?

Vio. In Orsino's bosom.

Oli. In his bosom? In what chapter of his bosom?

Vio. To answer by the method, in the first of

his heart.

Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say?

Vio. Good madam, let me see your face.

Oli. Have you any commission from your lord to negociate with my face? you are now out of your text: but we will draw the curtain, and shew you the picture. Look you, sir, such a one as I was this present: Is't not well done? [Unveiling.

Look you, sir, such a one as I was this present: Is't

not well done?] the line should perhaps run thus:
"Look you, sir, such as once I was, this presents."

[ocr errors]

Vio. Excellently done, if God did all.

Oli. "Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather.

Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and
white

Nature's own sweet and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruel'st she alive,

If you will lead these graces to the grave,
And leave the world no copy.

Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty It shall be inventoried; and every particle, and utensil, labelled to my will: as, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth." Were you sent hither to 'praise me?

Vio. I see you what you are: you are too proud; But, if you were the devil, you are fair.

My lord and master loves you; O, such love
Could be but recompens'd, though you were

crown'd

The nonpareil of beauty!

Oli.

How does he love me?

Vio. With adorations, with fertile tears,

With groans that thunder love, with sighs of fire. Oli. Your lord does know my mind, I cannot love him:

Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulg'd,' free, learn'd, and valiant,
And, in dimension, and the shape of nature,
A gracious person: but yet I cannot love him;
He might have took his answer long ago.

Vio. If I did love you in my master's flame,
With such a suffering, such a deadly life,

'Tis beauty truly blent,] i. e. blended, mixed together.
In voices well divulg'd,] Well spoken by the world.

« AnteriorContinuar »