A trim exploit, a manly enterprize, A poor soul's patience, all to make you sport. Lys. You are unkind, Demetrius; be not so; For you love Hermia; this, you know, I know: And here, with all good will, with all my heart, In Hermia's love I yield you up my part; And yours of Helena to me bequeath, Whom I do love, and will do to my death. Hel. Never did mockers waste more idle breath. Dem. Lysander, keep thy Hermia; I will none: If e'er I lov'd her, all that love is gone. My heart with her but, as guest-wise, sojourn'd; Lys. Helen, it is not so. Dem. Disparage not the faith thou dost not know, Lest, to thy peril, thou aby it dear. Look, where thy love comes; yonder is thy dear. Enter HERMIA. Her. Dark night, that from the eye his function takes, The ear more quick of apprehension makes; Lys. Why should he stay, whom love doth press to go? Her. What love could press Lysander from my side? Lys. Lysander's love, that would not let him bide, Fair Helena; who more engilds the night 8 Why seek'st thou me? could not this make thec know, The hate I bare thee made me leave thee so? Her. You speak not as you think; it cannot be. Is all the counsel that we two have shar'd, All school-days' friendship, childhood innocence? Two lovely berries moulded on one stem: 9 all yon fiery oes-] Shakspeare uses O for a circle. artificial gods,] Artificial is ingenious, artful. ▾ Have with our neelds, &c.] or needles. 2 Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one, and crowned with one crest.] Helena means to say, that she and her friend were as closely united, as much one person, as if they were both of the first house; as if they both had the privilege due but to one person, (viz. to him of the first house,) And will you rent our ancient love asunder, Our sex, as well as I, may chide you for it; Her. I am amazed at your passionate words. Lys. Stay, gentle Helena; hear my excuse; the right of bearing the family coat without any distinguishing mark. MALONE. 3 sush an argument.] Such a subject of light merriment. Her. Sweet, do not scorn her so. Dem. If she cannot entreat, I can compel. Lys. Thou canst compel no more than she en treat; Thy threats have no more strength, than her weak prayers. Helen, I love thee; by my life I do; I swear by that which I will lose for thee, Her. Lysander, whereto tends all this? Lys. Away, you Ethiop! Dem. No, no, sir:-he will* Seem to break loose; take on, as you would follow; But yet come not: You are a tame man, go! Lys. Hang off, thou cat, thou burr: vile thing let loose; Or I will shake thee from me, like a serpent. Her. Why are you grown so rude? what change is this, Sweet love? Lys. Thy love? out, tawny Tartar, out! Out, loathed medicine! hated potion, hence! Her. Do you not jest? you. Hel. Yes, 'sooth; and so do Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, A weak bond holds you; I'll not trust your word. 4 No, no, sir:-he will, &c.] The only difficulty in this passage arises from the words-he will, sir, which are omitted in the second folio. In that edition it runs thus: "No, no, sir, seeme to breake loose; "Take on as you would follow, "But yet come not: you are a tame man, go." This appears to me the true reading. M. MASON, Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her dead? Although I hate her, I'll not harm her so. Her. What, can you do me greater harm, than hate? Hate me! wherefore? O me! what news my love? Am not I Hermia? Are not you Lysander? I am as fair now, as I was erewhile. Since night, you lov'd me; yet, since night you left me: Why, then you left me,-O, the gods forbid!In earnest, shall I say? Lys. Ay, by my life; And never did desire to see thee more. Therefore, be out of hope, of question, doubt, That I do hate thee, and love Helena. Her. O me! you juggler! you canker-blossom! You thief of love! what, have you come by night, And stol'n my love's heart from him? Hel. Fine, i'faith! Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness? What, will you tear Impatient answers from my gentle tongue? Fie, fie! you counterfeit, you puppet you! Her. Puppet! why so? Ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare And are you grown so high in his esteem, But that my nails can reach unto thine eyes, |