Imagens das páginas

the Alps, defended by two fortresses, and lay at Bossolens: next evening, through a fine avenue of nine miles in length, as straight as a line, we arrived at this city, which, as you know, is the capital of the principality, and the residence of the King of Sardinia. * * * We shall stay here, I believe, a fortnight, and proceed for Genoa, which is three or four days journey to go post.

I am, &c.


Turin, Nov. 16, N. S. 1739. AFTER eight days journey through Greenland, we arrived at Turin. You approach it by a handsome avenue of nine miles long, and quite straight. The entrance is guarded by certain vigilant dragons, called Douäniers, who mumbled us for some time. The city is not large, as being a place of strength, and consequently confined within its fortifications; it has many beauties and some faults; among the first are streets all laid out by the line, regular uniform buildings, fine walks that surround the whole, and in general a good lively clean appearance : but the houses are of brick plaistered, which is apt to want repairing;

*** That part of the letter here omitted, contained only a description of the city; which, as Mr. Gray has given it to Mr. West in the following letter, and that in a more lively manner, I thought it unnecessary to insert. A liberty I have taken in other parts of this correspondence, in order to avoid repetitions.

the windows of oiled paper, which is apt to be torn; and every thing very slight, which is apt to tumble down. There is an excellent opera, but it is only in the carnival: balls every night, but only in the carnival: masquerades too, but only in the carnival. This carnival lasts only from Christmas to Lent; one half of the remaining part of the year is passed in remembering the last, the other in expecting the future carnival. We cannot well subsist upon such slender diet, no more than upon an execrable Italian comedy, and a puppetshow, called Rappresentazione d'un' anima dannata, which, I think, are all the present diversions of the place; except the Marquise de Cavaillac's Conversazione, where one goes to see people play at ombre and taroc, a game with seventy-two cards all painted with suns and moons, and devils and monks. Mr. Walpole has been at court; the family are at present at a country palace, called La Venerie. The palace here in town is the very quintessence of gilding and looking-glass; inlaid floors, carved pannels, and painting, wherever they could stick a brush. I own I have not, as yet, any where met with those grand and simple works of art, that are to amaze one, and whose sight one is to be the better for: but those of Nature have astonished me beyond expression. In our little journey up to the Grande Chartreuse, I do not remember to have gone ten paces without an exclamation, that there was no restraining: not a precipice, not a torrent, not a cliff, but is pregnant with religion and poetry. There are certain scenes that would awe an atheist into belief, without the help of other argument. One need not have a very fantastic imagination to see spirits there at noon-day: you have Death perpetually before your eyes, only so far removed, as to compose the mind without frighting it. I am well persuaded St. Bruno was a man of no common genius, to choose such a situation for his retirement; and perhaps should have been a disciple of his, had I been born in his time. You may believe Abelard and Heloïse were not forgot upon this occasion: if I do not mistake, I saw you too every now and then at a distance among the trees; il me semble, que j'ai vu ce chien de visage quelque part. You seemed to call to me from the other side of the precipice, but the noise of the river below was so great, that I really could not distinguish what you said; it seemed to have a cadence like verse. In your next you will be so good to let me know what it was. The week we have since passed among the Alps, has not equalled the single day upon that mountain, because the winter was rather too far advanced, and the weather a little foggy. However, it did not want its beauties; the savage rudeness of the view is inconceivable without seeing it: I reckoned, in one day, thirteen cascades, the least of which was, I dare say, one hundred feet in height. I had Livy in the chaise with me, and beheld his “Nives cælo propè immistæ, tecta informia imposita rupibus, pecora jumentaque torrida frigore, homines intonsi et inculti, animalia inanimaque omnia rigentia gelu; omnia confragosa, præruptaque.” The creatures that inhabit them are, in all respects, below humanity; and most of them, especially women, have the tumidum guttur, which they call goscia. Mont Cenis, I confess, carries the permission* mountains have of being frightful rather too far; and its horrors were accompanied with too much danger to give one time to reflect upon their beauties. There is a family of the Alpine monsters I have mentioned, upon its very top, that in the middle of winter calmly lay in their stock of provisions and firing, and so are buried in their hut for a month or two under the snow. When we were down it, and got a little way into Piedmont, we began to find “ Apricos quosdam colles, rivosque prope sylvas, et jam humano cultu digniora loca.” I read Silius Italicus too, for the first time; and wished for you, according to custom. We set out for Genoa in two days time.





Genoa, Nov. 21, 1739.
HORRIDOS tractus, Boreæq; linquens
Regna Taurini fera, molliorem
Advehor brumam, Genuæq; amantes

Litora soles.

At least if they do not, they have a very ill taste; for I never beheld any thing more amiable: only figure to yourself a vast semicircular basin, full of fine blue sea, and vessels of all sorts and sizes, some sailing out, some coming in, and others at anchor; and all round it palaces and churches

• A phrase borrowed from Madame Le Sevigné, who quotes a bon mot on Pelison, qu'il abusoit de la permission qu'ont les hommes d'etre laids. .

peeping over one another's heads, gardens and marble terraces full of orange and cypress trees, fountains, and trellis-works covered with vines, which all together compose the grandest of theatres. This is the first coup d'oeil, and is almost all I am yet able to give you an account of, for we arrived late last night. To-day was, luckily, a great festival, and in the morning we resorted to the church of the Madonna delle Vigne, to put up our little orisons; (I believe I forgot to tell you, that we have been sometime converts to the holy catholic church) we found our lady richly dressed out, with a crown of diamonds on her own head, another upon the child's, and a constellation of wax lights burning before them: shortly after came the Doge, in his robes of crimson damask, and a cap of the same, followed by the senate in black. Upon his approach began a fine concert of music, and among the rest two eunuchs' voices, that were a perfect feast to ears that had heard nothing but French operas for a year. We listened to this, and breathed nothing but incense for two hours. The Doge is a very tall, lean, stately, old figure, called Costantino Balbi; and the senate seem to have been made upon the same model. They said their prayers, and heard an absurd white friar preach, with equal devotion. After this we went to the Annonciata, a church built by the family Lomellini, and belonging to it; which is, indeed, a most stately structure, the inside wholly marble of various kinds, except where gold and painting take its place. From hence to the Palazzo Doria. I should make you sick of marble if I told you how it was lavished here upon

« AnteriorContinuar »